担保书
当前位置:首页 > 条据书信 > 担保书 > 列表页

海损分摊担保书

小草范文网  发布于:2016-10-26  分类: 担保书 手机版

篇一:海损分摊担保书

海损担保函 二oo五年四月七日 致:ondimar transportes maritimos ltda 事由:“arteaga”轮,2005年4月3日在大连港搁浅鉴于你们将如期向收货人交付下列货物而不要求提交海损保证金,我们,中国人民财产

保险股份有限公司北京市直属支公司,在此保证向你们支付由适格理算人严格根据运输合同

合理、恰当地理算的,应由中国联合石油有限责任公司承担的下述货物应分摊的共同海损和/

或救助报酬和/或特别费用。 本担保函的提供并不表明对责任的认可,也不影响收货人对本事故应当享有的抗辩和追

偿权利。本担保函受中华人民共和国法律调整,所产生的争议由中国法院管辖. 中国人民财产保险股份有限公司北京市直属支公司 free translationaverage guarantee

date: april 7, 2005to: ondimar transportes maritimos ltda re: the provision of this guarantee shall not be deemed to be an admission of liability

and shall be without prejudice to consignees’ defenses or any rights of recourse

in respect of the above incident. this guarantee is subject to chinese law and to the exclusive jurisdiction of

dalian maritime court. 共同海损担保 致xx轮所有人:

航次与日期:

损失:

起运港: 鉴于运费 ,上述货物已交付给我们或按我们的指示交付。我们同意支付任何救助报酬和

或共同海损和或特殊费用的适当部分,该部分的数额为xx,根据符合管辖运输的合同的规定

或不符合该规定但符合共同海上风险终止地的法律和习惯制成的理算书。 当货物交由其他船舶和或运

海损分摊担保书

输工具载运时,以下不分离协议将适用: 经协议,当船舶所载运货物的全部或一部分由他船或数船,或其他运输工具运至目的港

时,有关共同海损的权利和义务不受这种转运的影响。本协议旨在使各方有关的权利和义务,

在有关法律或运输合同允许的范围内,尽可能接近未发生上述转运而货物由原载运船舶完成

运输的情形。有关财产分摊共同海损的价值,以在原目的港交付时的价值计算,除非在原目

的港实施了低价出售或变卖。当船舶所载运货物全部由他船转运时,该船的分摊价值以卸完

货物之日的实际价值计算。 我们还同意:

(1)提供证明上述货物价值的文件,附有我们收到的商业发票的副本,如无此发票则提供

装船价值的具体说明。

(2)支付由海损理算人确定的应由上述货物的托运人或所有人承担部分的款项。 日期:收货人签字: 全称: 地址:电话或传真: 联系人:篇三:average bond 共同海损担保

共同海损担保

致: 轮船所有人

船名: m.v.”rhl fideliteas” 航次: 从far east ports 到 us ports,no.003e损失: 2014.7.30 主发动机损坏 鉴于运费 ,上述货物已交付给我们或按我们的指示交付。我们同意支付任何救助报酬和

或共同海损和或特殊费用的适当部分,根据符合管辖运输的合同的规定或不符合该规定但符

合共同海上风险终止地的法律和习惯制成的理算书。 当货物交由其他船舶和或运输工具载运时,以下不分离协议将适用: 经协议,当船舶所载运货物的全部或一部分由他船或数船,或其他运输工具运至目的港

时,有关共同海损的权利和义务不受这种转运的影响。本协议旨在使各方有关的权利和义务,

在有关法律或运输合同允许的范围内,尽可能接近未发生上述转运而货物由原载运船舶完成

运输的情形。有关财产分摊共同海损的价值,以在原目的港交付时的价值计算,除非在原目

的港实施了低价出售或变卖。当船舶所载运货物全部由他船转运时,该船的分摊价值以卸完

货物之日的实际价值计算。我们还同意:

(1)提供证明上述货物价值的文件,附有我们收到的商业发票的副本,如无此发票则提供

装船价值的具体说明。

(2)支付由海损理算人确定的应由上述货物的托运人或所有人承担部分的款项。

(3) 此协议应受英国法律和高等法院法官,伦敦应具有专属管辖权的任何争端所产生的

这一协议,与各缔约方应提交不可挽回的管辖范围内的英国法院。

(4) 任何时期内,规定是否具有法律效益、依照合同或其他规定,都应该从已实施的调

整之日开始实行。

篇二:共同海损分摊规定

想学法律?找律师?请上

http://hao.lawtime.cn 共同海损分摊规定 共同海损应当由受益方按照各自的分摊价值的比例分摊。

船舶、货物和运费的共同海损分摊价值,分别依照下列规定确定:

(一)船舶共同海损分摊价值

按照船舶在航程终止是的完好价值,减除不属于共同海损的损失金额计算,或者按照船舶在航程终止时的实际价值,加上共同海损牺牲的金额计算。

(二)货物共同海损分摊价值

按照货物在装船时的价值加保险费加运费,减除不属于共同海损的损失金额和承运人承担风险的运费计算。货物在抵达目的港以前售出的,按照出售净得金额,加上共同海损牺牲的金额计算。

旅客的行李和私人物品,不分摊共同海损。

(三)运费分摊价值

按照承运人承担风险并于航程终止时有权收取的运费,减除为取得该项运费而在共同海损事故发生后,为完成本航程所支付的营运费用,加上共同海损牺牲的金额计算。

有法律问题,上法律快车http:///

篇三:海损担保函(中英文)

海损担保函

二OO五年四月七日

致:ONDIMAR TRANSPORTES MARITIMOS LTDA

事由:“ARTEAGA”轮,2005年4月3日在大连港搁浅

鉴于你们将如期向收货人交付下列货物而不要求提交海损保证金,我们,中国人民财产保险股份有限公司北京市直属支公司,在此保证向你们支付由适格理算人严格根据运输合同合理、恰当地理算的,应由中国联合石油有限责任公司承担的下述货物应分摊的共同海损和/或救助报酬和/或特别费用。

本担保函的提供并不表明对责任的认可,也不影响收货人对本事故应当享有的抗辩和追偿权利。

本担保函受中华人民共和国法律调整,所产生的争议由中国法院管辖.

中国人民财产保险股份有限公司北京市直属支公司

FREE TRANSLATION

Average Guarantee

Date: April 7, 2005

To: Ondimar Transportes Maritimos Ltda

Re:

In consideration of your delivery in due course of the goods specified below to the consignees thereof without collection of a deposit, we, PICC Property and Casualty Company Ltd. Beijing Capital Sub-branch, hereby undertake to pay to you any contribution to General Average and/or salvage and/or Special Charges which may hereafter be ascertained by proper Average Adjuster(s) strictly according to the terms of the contract of affreightment to be reasonably and properly due from the consignees in respect of the said goods.

The provision of this Guarantee shall not be deemed to be an admission of liability and shall be without prejudice to Consignees’ defenses or any rights of recourse in respect of the above incident.

This Guarantee is subject to Chinese Law and to the exclusive jurisdiction of Dalian Maritime Court.

PICC Property and Casualty Company Ltd. Beijing Capital Sub-branch

本文已影响