篇一:怎样办理公证书的认证
怎样办理公证书的认证
怎样办理公证书的认证?
根据《维也纳领事关系公约》规定和国际惯例,认证由各国的外交、领事机关负责办理,各国驻外使领馆均有这方面的职权。我国办理认证的机关是外交部领事司和有驻华使领馆的省、市外事办公室,在国外为我国驻外使领馆。
《公证程序规则(试行)》第42条规定:“公证书费品、理领事认证的,应由东办公证处远有关部门认证,并代收认证费。”办理公证书认证的一般程序是:凡发往域外使用的需要办理认证的民事类公证书,一律由公证书的公证处直接秘到中国旅行总社签证代办处,由该代办处送外交部领事司办理认证,并送有关国家驻华使领馆认证。对经过“双认证”的公证书,由签证代办处寄回原公证处发给当事人。经济类公证书可由公证处直接送外交部领事司办理认证。
公证文书认证中应当注意以下问题:(1)需要认证;公证书,应接文书使用国的要求陆相应的外文译文,并附认证页。(2)公证机构要代收认证费、认证代办费、
邮费等有关费用。(3)发往域外使用的公证书必须由具有涉外公证员资格的公证员办理并盖签名章,承办公证员的签名章必须事先报司法部和外交部备案。
来源于http://www.51rz.org/html/cjwt/1348.html
篇二:外交部认证的亲属关系公证书
亲属关系公证书样本
亲属关系公证书(亲属关系证明)亲属关系公证是指有涉外业务权公证处,根据当事人的申请,依法法定程序证明申请人
与关系人之间亲属关系的真实性、合法性的活动。亲属关系公证书,主要用于出入境签证,
我国公民到国外定居、探亲、留学、继承遗产、申请减免税收、申请劳工伤亡赔偿、领取抚
恤金等事项。
亲属关系公证书(亲属关系证明书) 申请探亲签证的时候,需要提供与国外亲友的关系证明; 带未成年人(18周岁以下)出国,需要提供与未成年人的关系证明; 一般都须向领事馆提供亲属关系公证书,而且某些国家的领事馆还需要外事、领事馆办认
证。 亲属关系公证由当事人住所地的公证处管辖,公证的主要内容是,证明申请人与关系人
是直系亲属、旁系亲属或姻亲关系,只要符合我国民事法律规定的亲属范围,均可给予公
证证明,如当事人要求办理表兄弟姐妹公证,只要能查证属实,就可以办理公证。 以申请人为主的材料,包括:身份证、出生证、户口簿等身份证明材料。被证明的是域外亲属的,应提供身份证、回乡(港)证、台胞证(或护照)的复印件以
及有关往来书信等;
办理步骤:
1. 把相关证件带上,去户口所在地的派出所开一个关系证明,证明应详细列明申请人与
同行人员或者国外的关系人的姓名、性别、出生年月日、现在住址以及与他们之间是何种亲
属关系等。
2. 去派出所开好证明以后,带齐你的资料,户口本,两寸照片蓝底的,去公证处公证,
公证很简单就填表。
【亲属关系公证书】样本,此公证书需由公证处开具,此文件只是展示内容样本。 亲属关系公证书
公证书的编号(以事实情况而定) 申请人:孩子的名字(****),性别(男/女),出生年月日,现住址。 关系人:父亲名
字,性别(男),出生年月日,现住址。母亲名字,性别(女),出生年月日,现住址。 兹证明申请人(小孩子的名字)是关系人(父亲、母亲的名字)的儿子/女儿。中华人民
共和国(具体哪个市哪个区的公证处) 公证员名字
具体日期
(公证处盖章) 以下是公证书的英文样版:translation
notarial certificate of kinship(no.)
applicant: (child’s name), sex(male/female), date of birth. now residing
address:
related party: (father’s name), male, date of birth. now residing address: (mother’s name),female, date of birth. now residing address: this is to certify that applicant (child’s name) is the (father’s name &
mother’s name) son / daughter. notary public:
(sealed)
notary public office of ****** the people’s republic of china(sealed)
date:篇二:亲属关系公证内容 想学法律?找律师?请上亲属关系公证是指国家公证机关根据当事人的申请,依法定程序证明当事人与关系人之
间的亲属关系真实的活动。亲属关系公证书主要用于我国公民到国外定居、探亲、留学、继
承遗产、领取抚恤赔偿金等事项。亲属关系公证内容
1、亲属关系公证的管辖。亲属关系公证由当事人依据地的公证处管辖。
2、申办亲属关系公证应提交的材料。申办此项公证,当事人应向公证处提交身份证明,
并提交有关部门根据档案记载出具的当事人与关系之间关系的证明材料。
3、对亲属关系公证审查内容和应注意问题。 公证处应审查的内容有:材料是否齐全,当事人之间亲属关系是否真实合法,以及当事
人使用亲属关系公证书的目的等。 申请人:小孩子的名字(****),性别(男/女),出生年月日,现住址。 关系人:父亲名字,性别(男),出生年月日,现住址。母亲名字,性别(女),
出生年月日,现住址。
兹证明申请人(小孩子的名字)是关系人(父亲、母亲的名字)的儿子/女儿。 中华人民共和国(具体哪个市哪个区的公证处) 公证员名字
具体日期
(公证处盖章) 以下是公证书的英文样版:translation notarial certificate of kinship(no.) applicant: (child’s name), sex(male/female), date of birth. now residing
address:
related party: (father’s name), male, date of birth. now residing address: (mother’s name),female, date of birth. now residing address:this is to certify that applicant (child’s name) is the (father’s name &
mother’s name) son / daughter.notary public: (sealed)
notary public office of ****** the people’s republic of china (sealed)
date:篇四:亲属关系公证书亲属关系公证书
公证书的编号(以事实情况而定) 申请人:小孩子的名字(****),性别(男/女),出生年月日,现住址。 关系人:父亲名字,性别(男),出生年月日,现住址。母亲名字,性别(女),
出生年月日,现住址。 兹证明申请人(小孩子的名字)是关系人(父亲、母亲的名字)的儿
子/女儿。 中华人民共和国(具体哪个市哪个区的公证处) 公证员名字
具体日期
(公证处盖章) 以下是公证书的英文样版:translation
notarial certificate of kinship(no.) applicant: (child’s name), sex(male/female), date of birth. now residing
address:
related party: (father’s name), male, date of birth. now residing address: (mother’s name),female, date of birth. now residing address:this is to certify that applicant (child’s name) is the (father’s name &
mother’s name) son / daughter.notary public:
(sealed)
notary public office of ****** the people’s republic of china(sealed)
date:篇五:1、外交部领事司办理领事认证所需时间及费用(20061103) 收费标准介绍
1、外交部领事司办理领事认证所需时间及费用(2006/11/03)a、单认证所需时间与费用 b、办理认证并代办使馆认证所需时间与费用
2、外国驻华使馆领事认证规定及收费标准(已更新)(2009/01/13) (因使馆收费时有调整,办理认证所需时间也时有变动,本表所列标准仅供参考,以使馆
实际收费和办理时间为准。另请留意表后其它有关注意事项。
篇三:拿到境外使用的公证书,还须经过认证程序如何
拿到境外使用的公证书,还须经过认证?程序如何?
随着中国与世界各国经贸往来的深入,中国文书拿到境外使用的情况越来越多,这时怎么办理相关公证认证手续呢?
这里所说的认证,也称“外交认证”、“领事认证”,是指外交、领事机关在公证文书上证明公证机关或认证机关(包括本国的和外国的外交、领事机关)的最后一个签名或印章属实。认证的目的主要是为了使发往境外使用的公证书能够被使用国或地区有关当局承认,不致于怀疑印章和签名是否属实而影响公证书的效力。
发往国外使用的公证书哪些还须经过认证,主要决定于公证书的使用目的和使用国或地区的要求。一般地说,用于涉外继承、收养等用途的公证书,都须经过领事认征,而用于出国定居、留学、旅游等用途的公证书,很多国家都规定不需要经过领事认证。有关不同国家或地区的不同要求是:
一、要求我国发往该国使用的所有公证书都需经我外交部领事司和该国驻华使馆认证的国家有泰国、菲律宾、马来西亚、西班牙、墨西哥、秘鲁和委内瑞拉等。
二、要求用于财产继承、转让、商务等用途的公证书,需经我国外交部领事司和该国驻华使馆认证的国家和地区有美国、加拿大、香港、法国、德国、科威特、伊朗、澳大利亚、新西兰和比利时等。
三、英国和东欧各国只要求办理我国外交部领事司认证,而不用办理该国驻我国使馆认证。
四、美国、加拿大、日本、法国等国家对不涉及财产和收养关系的有关民事公证书,与我国互相免除认证手续。
认证的一般程序是:先由我国的外交部领事司或有关省市外事办认证,证明公证书上公证机关的印章和公证员的签名章属实;然后由公证书使用国的驻华大使馆、领事馆认证,证明公证书上我国外事部门的印章属实。另外,还有一种特殊的认证程序,那是办理发往未与我国建立外交关系的国家使用的公证书的认
证,可经我国外交部领事司认证后,转请与该国有外交关系的国家(第三国)驻华使馆认证。然后发往该国使用。
关于公证机关送认证的程序是:自1986年6月1日起,凡须办认证的公证书,均由公证处直接寄送中国旅行社总社签证代办处,由该处汇总后送外交部领事司办理认证,然后由该处再代向有关外国驻华使馆申办认证,并负责对办完认证手续的证书的转递事宜。还有两个特殊程序是:(一)自1985年9月1日起,凡广东、福建两省所属公证处及上海市公证处发往各国使用的公证书,如果只需申办我国外交部领事司认证而不用申办有关国家驻华使馆领事认证者,一律由公证处直接向上述两省一市的外事办申请办理。(二)自1985年1月1日起,凡发往美国、波兰、日本、法国、德国和澳大利亚等国家使用的公证书,如果需办理领事认证,有关地方公证处可将公证书直接寄送本省(市)外事办认证,并由外事办代办有关外国驻华总领事馆的认证。但如果有新的规定,应按新规定办理认证手续。
来源于http://www.51rz.org/html/cjwt/1345.html