名人演讲
当前位置:首页 > 演讲致辞 > 名人演讲 > 列表页

适合学英语的名人演讲

小草范文网  发布于:2016-12-18  分类: 名人演讲 手机版

篇一:十大名人英语演讲稿精选

十大名人英语演讲稿精选

1. Steve Jobs

史蒂芬·乔布斯CEO of Apple Computers 苹果电脑CEOStanford University 斯坦福大学June 12, 2005

2005年6月12日Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose. You are already naked. There is no reason not to follow your heart.Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't be trapped by dogma — which is living with the results of other people's thinking. Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary。

记着你总会死去,这是我知道的防止患得患失的最佳办法。赤条条来去无牵挂,还有什么理由不随你的心?!你的时间是有限的,因此不要把时间浪费在过别人的生活上。不要被教条所困——使自己的生活受限于他人的思想成果。不要让他人的意见淹没了你自己内心的声音。最重要的是,要有勇气跟随你的内心与直觉,它们好歹已经知道你真正想让自己成为什么。其他的,都是次要的。

2. David Foster Wallace

Novelist 小说家Kenyon College 肯尼恩学院May 21, 2005

2005年5月21日There are these two young fish swimming along and they happen to meet an older fish swimming the other way, who nods at them and says, “Morning, boys. How's the water?” And the two young fish swim on for a bit, and then eventually one of them looks over at the other and goes, “What the hell is water?”... simple awareness; awareness of what is so real and essential, so hidden in plain sight all around us, all the time, that we have to keep reminding ourselves over and over:“This is water。”“This is water。”It is unimaginably hard to do this, to stay conscious and alive in the adult world day in and day out。

有两条小鱼一起在水里游,碰到一条老鱼迎面游过来。老鱼向他们点点头,并说:“早上好,孩子们。水怎么样?”这两条小鱼继续往前游了一会儿后,其中一条小鱼实在忍不住了,看了一下另一条小鱼,问道:“水到底是什么东西?”……简单的意识;对我们生活中如此真实、如此必不可少、无处不在、无时不在的事物的意识,需要我们一遍一遍地提醒自己:“这是

水。”“这是水。”天天都保持意识清醒而鲜活,在成人世界中做到这点,是不可想象地难。

3. Michael Uslan

迈克尔·奥斯兰Movie Producer 电影制片人Indiana University 印第安纳大学May 06, 2006

2006年5月6日You must believe in yourself and in your work. When our first Batman movie broke all those box-office records, I received a phone call from that United Artists exec who, years before, had told me I was out of my mind. Now he said, “Michael, I'm just calling to congratulate you on the success of Batman. I always said you were a visionary。” You see the point here — don't believe them when they tell you how bad you are or how terrible your ideas are, but also, don't believe them when they tell you how wonderful you are and how great your ideas are. Just

believe in yourself and you'll do just fine. And, oh yes, don't then forget to market yourself and your ideas. Use both sides of your brain.You must have a high threshold for frustration. Take it from the guy who was

turned down by every studio in Hollywood. You must knock on doors until your knuckles bleed. Doors will slam in your face. You must pick yourself up, dust yourself off, and knock again. It's the only way to achieve your goals in life。

你必须相信你自己,对自己的工作充满信心。当我们的第一部电影《蝙蝠侠》创下史无前例的票房纪录时,我接到了艺术家联合会会长的电话,他在数年之前曾说我疯了。如今他说:“迈克尔,我给你打电话祝贺《蝙蝠侠》的成功。我总说你是一位有远见的人。”你看,关键在这里,当他们说你有多差,你的想法有多糟的时候,不要信他们的话,同时,当他们告诉你你有多么了不起,你的想法多美妙时,也不要相信他们。你就只相信你自己,这样你就能做好。还有,那就是,不要忘记推销你自己和你的想法。左右大脑你都得用。要能经受得住挫败。这是被好莱坞每一家制片厂拒绝过的人的经验。你必须去敲一扇扇的门,直到指关节流血。大门会在你面前砰

然关上,你必须重振旗鼓,弹去身上的灰尘,再敲下一扇门。这是实现你人生目标的唯一办法。

4. Woody Hayes

伍迪·海耶斯College Fooball Coach 大学橄榄球教练Ohio State University 俄亥俄州立大学May 14, 1986

1986年5月14日In football we always said that the other team couldn't beat us. We had to be sure that we didn't beat ourselves. And that’s what people have to do, too — make sure they don't beat themselves.... you'll find out that nothing that comes easy is worth a dime. As a matter of fact, I never saw a football player make a tackle with a smile on his face. Never。

在橄榄球场上,我们总是说其他队战胜不了我们。我们必须做到不把自己打垮。所有人也都必须这么做,确保自己不要被自己打垮。……你会发现,来得容易的东西总是一文不值。事实上,我从来没有看到哪位橄榄球运动员是带着微笑完成阻截的。从来没有。

5. Bradley Whitford

布兰德利·惠特福德Actor 演员University Wisconsin - Madison 威斯康辛大学麦迪逊分校May 17, 2006

2006年5月17日Number One: Fall in love with the process and the

results will follow.Number Two: Do your work.Number Three: Once you're prepared, throw your preparation in the trash.Number Four: You are capable of more than you think.Number Five: Listen.Number Six: Take action.You have a choice. You can either be a passive victim of circumstance or you can be the active hero of your own life. Action is the antidote to apathy and cynicism and despair。

第一,爱上过程,结果自然会来。第二,做你的事。第三,一旦准备好,就付诸行动。第四,你能做的,超出了你的想象。第五,聆听。第六,采取行动。你有一个选择。要么你成为环境的被动受害者,要么你主动成为自己生活的英雄。行动可以消除冷漠、玩世不恭与绝望。

6. Jerry Zucker

杰瑞·朱克Director, movie producer 导演、电影制片人University of Wisconsin 威斯康辛大学May 17, 2003

2003年5月17日It doesn't matter whether your dream came true if you spent your whole life sleeping.Ask yourself one question: If I didn't have to do it perfectly, what would I try?Nobody else is paying as much

attention to your failures as you are. You're the only one who is obsessed with the importance of your own life. To everyone else, it's just a blip on the radar screen, so just move on。

如果你一生都在睡觉,你的梦想是否实现就无关紧要了。问你自己一个问题:如果我不是必须做得完美,那我还努力什么呢?没有人会像你自己那样对自己的失败那么在意。你是唯一一个能追求自己的生活意义的人。对于其他所有人来说,你只是雷达荧光屏上的一个光点。所以,只管前行吧。

篇二:不得不看:名人演讲10篇(双语)

不得不看:名人演讲10篇(双语)

一篇发聋振聩的演讲凝结着伟大人物的思想精华和超凡精神,全世界最杰出人物最撼动人心的演讲,不仅仅可以提高我们的人文素养,开阔视野,陶冶情操;更可以从优美的文字中感受最真挚、最纯洁的感情,从而思索生命的意义。

为了方便广大口语爱好者的需求,新东方在线口译频道特别策划,推出了《不得不看系列—名人演讲》,希望各位口语爱好者将原文和译文对比推敲,共赏佳译!

一、奥巴马在G20匹兹堡峰会记者会讲话

英文节选

Going forward, we cannot tolerate the same old boom and bust economy of the past. We can't grow complacent. We can't wait for a crisis to cooperate. That's why our new framework will allow each of us to assess the others' policies, to build consensus on reform, and to ensure that global demand supports growth for all.中文选译

展望未来,我们不能允许以往经济盛衰交替的现象重演。我们不可固步自封。我们不能等到危机发生再相互合作。正是出于这个原因,我们的新框架要求我们相互评估政策的得失,就改革问题建立共识,并保证全球的需求带动全体经济的共同增长。

点击查看>> 奥巴马在G20匹兹堡峰会记者会讲话(中英文对照全篇)

二、奥巴马哥本哈根气候变化大会讲话

英文节选

There is no time to waste. America has made our choice. We have charted our course. We have made our commitments. We will do what we say. Now I believe it's the time for the nations and the people of the world to come together behind a common purpose.中文选译

时不我待。美国已经做出了我们的选择。我们已经规划了我们的路线。我们已经表达了我们的承诺。我们言出必行。我们认为,现在全世界各国和人民应该为了一个共同的目标齐心协力。

点击查看>> 奥巴马哥本哈根气候变化大会讲话(中英文对照全篇)

三、美国总统奥巴马在上海与中国青年对话

We know that more is to be gained when great powers cooperate than when they collide. That is a lesson that human beings have learned time and again, and that is the example of the history between our nations. And I believe strongly that cooperation must go beyond our government. It must be rooted in our people -- in the studies we share, the business that we do, the knowledge that we gain, and even in the sports that we play. And these bridges must be built by young men and women just like you and your counterparts in America.

That's why I'm pleased to announce that the United States will dramatically expand the number of our students who study in China to 100,000. And these exchanges mark a clear commitment to build ties among our people, as surely as you will help determine the destiny of the 21st century. And I'm absolutely confident that America has no better ambassadors to offer than our young people. For they, just like you, are filled with talent and energy and optimism about the history that is yet to be written.

So let this be the next step in the steady pursuit of cooperation that will serve our nations, and the world. And if there's one thing that we can take from today's dialogue, I hope that it is a commitment to continue this dialogue going forward.在大的国家合作的时候,就比互相碰撞会取得更多的好处,这就是人类在历史上不断吸取的教训。我认为我们合作应该是超越政府间的合作,应该是以人民为基础,我们所研究的

内容,我们所从事的生意,我们所获得的知识,我们所进行的体育比赛……所有这些桥梁必须是年轻人共同合作建立起来,这就是我为什么非常高兴我们要大大的宣布我们到中国学习的留学生人数,要增加到10万人。这样交流就会表现出我们是愿意致力于加强两国人民的联系,而且我是绝对有信心。对美国来说,最好的大使、最好的使者就是年轻人,他们和你们一样,很有才能,充满活力,对未来的历史还是很乐观的,这是我们合作的下一步,惠及两国和全世界。

点击查看>> 美国总统奥巴马在上海与中国青年对话(中英文对照全篇)

四、奥巴马核峰会闭幕词

英文节选

I also want to thank my colleagues for the candor and cooperative spirit that they brought to the discussions. This was not a day of long speeches or lectures on what other nations must do. We listened to each other, with mutual respect. We recognized that while different countries face different challenges, we have a mutual interest in securing these dangerous materials.

中文选译

我还要感谢各位同仁在讨论中所表现的坦率与合作精神。今天并无冗长的讲话,亦无要求别国如何是从的训诫。我们互相倾听、互相尊重。我们认识到,虽然不同国家面临不同的挑战,但我们有着共同的利益,即确保这些危险核材料的安全。

点击查看>> 奥巴马核峰会闭幕词(中英文对照全篇)

五、2010胡锦涛新年祝词

英文节选

The New Year's bell is about to ring, and 2010 is soon to begin. At this beautiful moment of bidding farewell to the old and ushering in the new, and via China Radio

International, China National Radio and China Central Television, I'm delighted to extend New Year wishes to Chinese of all ethnic groups, to compatriots in the Hong Kong Special Administrative Region, the Macao Special Administrative Region and Taiwan, to overseas Chinese and to friends all over the world!

中文选译

新年的钟声就要敲响,2010年的帷幕即将拉开。在这辞旧迎新的美好时刻,我很高兴通过中国国际广播电台、中央人民广播电台和中央电视台,向全国各族人民,向香港特别行政区同胞、澳门特别行政区同胞、台湾同胞和海外侨胞,向世界各国的朋友们,致以新年的祝福!

点击查看>> 2010胡锦涛新年祝词(中英文对照全篇)

六、胡锦涛:庆祝新中国成立60周年讲话

2009年10月1日上午10时,首都各界庆祝中华人民共和国成立60周年大会在北京举行,天安门广场举行了隆重的大阅兵和群众游行活动。中共中央总书记、国家主席、中央军委主席胡锦涛检阅受阅部队后,在天安门城楼上发表重要讲话。

英文节选

On behalf of the CPC Central Committee, the National People's Congress, the State Council, the Chinese People's Political Consultative Conference and the Central Military Commission, I hereby pay tribute to all the revolutionary pioneers of older generations and martyrs who made great contributions to realizing national

independence and liberation of the people, the country’s prosperity and strength and happy life of the people. I send warm congratulations to people from all ethnic groups in the country and patriotic compatriots from home and abroad, and express heartfelt thanks to the friends from other countries who care about and support China's development.

中文选译

60年前的今天,中国人民经过近代以来100多年的浴血奋战终于夺取了中国革命的伟大胜利,毛泽东主席在这里向世界庄严宣告了中华人民共和国的成立。中国人民从此站起来了,具有5000多年文明历史的中华民族从此进入了发展进步的历史新纪元。

点击查看>> 胡锦涛:庆祝新中国成立60周年讲话(中英文对照全篇)

七、2010年温家宝总理政府工作报告

在第十一届全国人民代表大会第三次会议上的政府工作报告—国务院总理 温家宝英文节选

The past year was truly extraordinary and inspiring. We held a grand celebration of the 60th anniversary of the founding of New China. The outstanding achievements we made in that time have greatly boosted the confidence and pride of the people, strengthened the cohesiveness of the Chinese nation, and raised China's

international standing and influence. All this definitely encourages us to continue to forge ahead on the path of socialism with Chinese characteristics.

中文选译

过去的一年,极不平凡,令人振奋。我们隆重庆祝新中国成立60周年。抚今追昔,伟大祖国的辉煌成就极大地激发了全国人民的自信心和自豪感,极大地增强了中华民族的向心力和凝聚力,极大地提升了我国的国际地位和影响力,必将激励我们在中国特色社会主义道路上继续奋勇前进。

点击查看>> 2010年温家宝总理政府工作报告(中英文对照全篇)

八、温家宝达沃斯论坛讲话

英文节选

篇三:英语名人演讲稿

名人英语演讲稿tribute to diana

致戴安娜——查尔斯·斯宾塞 在全世界,戴安娜是同情心、责任心、风度和美丽的化身,是无私和人道的象征,是维

护真正被践踏的权益的旗手,是一个超越国界的英国女孩,是一个带有自然的高贵气质的人,

是一个不分阶层的人。this is the text of earl spencers tribute to his sister at her funeral. there

is some very deep, powerful and heartfelt sentiment. would that those at whom it is

aimed would take heed. the versions posted on several news services had minor errors.

this is precisely as it was deliverd. i stand before you today the representative of a family in grief, in a country

in mourning before a world in shock. we are all united not only in our desire to pay our respects to diana but rather

in our need to do so. for such was her extraordinary appeal that the tens of millions of people taking

part in this service all over the world via television and radio who never actually

met her, feel that they, too, lost someone close to them in the early hours of sunday

morning. it is a more remarkable tribute to diana than i can ever hope to offer her

today. today is our chance to say thank you for the way you brightened our lives, even

though god granted you but half a life. we will all feel cheated, always, that you

were taken from us so young and yet we must learn to be grateful that you came along

at all. we have all despaired at our loss over the past week and only the strength of

the message you gave us through your years of giving has afforded us the strength

to move forward. there is a temptation to rush to canonize your memory. there is no need to do

so. you stand tall enough as a human being of unique qualities not to need to be seen

as a saint. indeed to sanctify your memory would be to miss out on the very core of

your being, your wonderfully mischievous sense of humor with the laugh that bent you

double, your joy for life transmitted wherever you took your smile, and the sparkle

in those unforgettable eyes, your boundless energy which you could barely contain.but your greatest gift was your intuition, and it was a gift you used wisely.

this is what underpinned all your wonderful attributes. and if we look to analyze

what it was about you that had such a wide appeal, we find it in your instinctive

feel for what was really important in all our lives. without your god-given sensitivity, we would be immersed in greater ignorance

at the anguish of aids and hiv sufferers, the plight of the homeless, the isolation

of lepers, the random destruction of land mines. diana explained to me once that it

was her innermost feelings of suffering that made it possible for her to connect with

her constituency of the rejected. the world sensed this part of her character and cherished her for her

vulnerability, whilst admiring her for her honesty. the last time i saw diana was

on july the first, her birthday, in london, when typically she was not taking time

to celebrate her special day with friends but was guest of honor at a fund-raising

charity evening. she sparkled of course, but i would rather cherish the days i spent with her in

march when she came to visit me and my children in our home in south africa. i am

proud of the fact that apart from when she was on public display meeting president

mandela, we managed to contrive to stop the ever-present paparazzi from getting a

single picture of her. that meant a lot to her. these were days i will always treasure. it was as if wed been transported back

to our childhood, when we spent such an enormous amount of time together, the two

youngest in the family.fundamentally she hadnt changed at all from the big sister who mothered me as

a baby, fought with me at school and endured those long train journeys between our

parents homes with me at weekends. it is a tribute to her level-headedness and strength

that despite the most bizarre life imaginable after her childhood, she remained intact,

true to herself. there is no doubt that she was looking for a new direction in her life at this

time. she talked endlessly of getting away from england, mainly because of the treatment she

received at the hands of the newspapers. i dont think she ever understood why her genuinely good intentions were sneered

at by the media, why there appeared to be a permanent quest on their behalf to bring

her down. it is baffling. my own, and only, explanation is that genuine goodness is

threatening to those at the opposite end of the moral spectrum. it is a point to remember that of all the ironies about diana, perhaps the greatest

was this; that a girl given the name of the ancient goddess of hunting was, in the

end, the most hunted person of the modern age. she would want us today to pledge ourselves to protecting her beloved boys william

and harry from a similar fate. and i do this here, diana, on your behalf. we will

not allow them to suffer the anguish that used regularly to drive you to tearful

despair.beyond that, on behalf of your mother and sisters, i pledge that we, your blood

family, will do all we can to continue the imaginative and loving way in which you

were steering these two exceptional young men, so that their souls are not simply

immersed by duty and tradition but can sing openly as you planned. we fully respect the heritage into which they have both been born, and will always

respect and encourage them in their royal role. but we, like you, recognize the need

for them to experience as many different aspects of life as possible, to arm them

spiritually and emotionally for the years ahead. i know you would have expected

nothing less from us. william and harry, we all care desperately for you today. we are all chewed up

with sadness at the loss of a woman who wasnt even our mother. how great your suffering

is we cannot even imagine.i would like to end by thanking god for the small mercies he has shown us at this

dreadful time; for taking diana at her most beautiful and radiant and when she had

joy in her private life.释放你的创造力

比尔盖茨

ive been an optimist and i supposed that is rooted in my belief that the power

of creativity and intelligence can make the world a better place.我天生乐观,坚信人类凭创造力和聪明才智可以让世界日益美妙,这一设想一直根植于

我的内心深处。

自从记事起,我就热衷于接触新事物、挑战难题。可想而知,我上七年级时第一次坐在

计算机前是何等着迷,如入无我之境。那是一台锵锵作响的旧牌机器,和我们今天拥有的计

算机相比,它相当逊色几乎一无所用,但正是它改变了我的生活。 30年前,我和朋友保罗·艾伦创办微软时,我们幻想实现在每个家庭、在每张办公桌上

都有一台计算机,这在大多数的计算机体积如同冰箱的尺寸的年代,听起来有点异想天开。

但是我们相信个人电脑将改变世界。今天看来果真如此。30年后,我仍然象上七年级的时候

那样为计算机而狂热着迷。but for all the c

适合学英语的名人演讲

ool things that a person can do with a pc, there are lots other

ways we can put our creativity and intelligence to work to improve our world. there

are still far too many people in the world whose most basic needs go unmet. every

year, for example, millions of people die from diseases that are easy to prevent or

treat in the developed world.我相信计算机是我们用来满足好奇心及发明创造的最神奇的工具--有了它们的帮助,甚

至是最聪明的人凭自身力量无法应对的难题都将迎刃而解。计算机已经改变了我们的学习方

式,为全球各地的孩子们开启了一扇通向大千世界知识的窗户。它可以帮我们围绕我们关注

的事物建立群,让我们和那些对自己重要的人保持密切联系,不管他们身处何方。 就像我的朋友沃伦·布非一样,我为每天都能做自己热爱的事情而感到无比幸运。他称

之为踢踏舞工作。我在微软的工作永远充满挑战,但使我一直坚持踢踏舞工作的是我们向人

们展示某些新成果的那些时刻,当他们看到计算机能辨认笔迹、语音或者能存储值得保留一辈子的照片时就会赞不绝口:我不敢相信个人电脑竟如此万能。但是,除了能用

电脑做出很酷的事情之外,我们还能通过许多别的方式在工作中发挥自己的创造力和聪明才

智,以改善我们的世界。全球仍有许许多多的人连最基本的生存需求都未能解决。举例来说,

每年仍有数以万计的人死于那些在发达国家易于预防和治疗的疾病。 as a father, i believe that the death of a child in africa is no less poignant.

or tragic than the death of a child anywhere else. and that doesnt take much to make

an immense difference in these childrens lives.我认为,我所拥有的大量财富也使我负有回馈社会的责任。我的妻子梅林达和我致力于

为尽可能多的人改善健康和教育.作为一个父亲,我认为,非洲孩子死去所引起的痛苦和悲伤丝毫不亚于任何其他的孩子

的死亡;我认为,使这些孩子们的命运发生翻天地覆的变化并不费太大力气。 im still very optimist, and i believe that progress on even the worlds toughest

problems is possible-and its happening every day. were seeing new drugs for deadly

diseases, new diagnostic tools, and new attention paid to the health problems in the

developing world.

im excited by the possibilities i see for medicine, for education and, of course,

for technology. and i believe that through our natural inventiveness , creativity

and willingness to solve tough problems, were going to make some amazing achievements

in all these areas in my lifetime. 我仍是一个坚定的乐观主义者,我坚信即使世界级难题取得进展都是有可能的--其实每

天也都在发生着这种事情。我们看到治疗致命疾病的新药、新的诊断器械不断出现,而且,

发展中国家的健康问题进入了人们的视野并日益得到重视。 我为医药、教育,当然还有技术发展的诸多前景而欢欣鼓舞。我相信,凭借人类与生俱

来的发明创造能力和不畏艰难、坚忍不拔的品格,在我的有生之年里我们将在所有这些领域

都创造出可喜的成就。duty, honor, countrymacarthur

general westmoreland, general grove, distinguished guests, and gentlemen of the

corps! as i was leaving the hotel this morning, a doorman asked me, where are you

bound for, general? and when i replied, west point, he remarked, beautiful place.

have you ever been there before?unhappily, i possess neither that eloquence of diction, that poetry of

imagination, nor that brilliance of metaphor to tell you all that they mean. the

unbelievers will say they are but words, but a slogan, but a flamboyant phrase. every

pedant, every demagogue, every cynic, every hypocrite, every troublemaker, and i am

sorry to say, some others of an entirely different character, will try to downgrade

them even to the extent of mockery and ridicule. and what sort of soldiers are those you are to lead? are they reliable? are they

brave? are they capable of victory? their story is known to all of you. it is the

story of the american man-at-arms. my estimate of him was formed on the battlefield

many, many years ago, and has never changed. i regarded him then as i regard him now

-- as one of the worlds noblest figures, not only as one of the finest military

characters, but also as one of the most stainless. his name and fame are the birthright

of every american citizen. in his youth and strength, his love and loyalty, he gave

all that mortality can give. he needs no eulogy from me or from any other man. he has written his own history

and written it in red on his enemys breast. but when i think of his patience under

adversity, of his courage under fire, and of his modesty in victory, i am filled with

an emotion of admiration i cannot put into words. he belongs to history as furnishing

one of the greatest examples of successful patriotism. he belongs to posterity as

the instructor of future generations in the principles of liberty and freedom. he

belongs to the present, to us, by his virtues and by his achievements. in 20 campaigns,

on a hundred battlefields, around a thousand campfires, i have witnessed that enduring

fortitude, that patriotic self-abnegation, and that invincible determination which

have carved his statue in the hearts of his people. from one end of the world to the

other hehas drained deep the chalice of courage.as i listened to those songs [of the glee club], in memorys eye i could see those

staggering columns of the first world war, bending under soggy packs, on many a weary

march from dripping dusk to drizzling dawn, slogging ankle-deep through the mire of

shell-shocked roads, to form grimly for the attack, blue-lipped, covered with sludge

and mud, chilled by the wind and rain, driving home to their objective, and for many,

to the judgment seat of god.i do not know the dignity of their birth, but i do know the glory of their death.always, for them: duty, honor, country; always their blood and sweat and tears,

as we sought the way and the light and the truth. the code which those words perpetuate embraces the highest moral laws and will

stand the test of any ethics or philosophies ever promulgated for the uplift of mankind.

its requirements are for the things that are right, and its restraints are from the

things that are wrong. the soldier, above all other men, is required to practice the greatest act of

religious training -- sacrifice.in battle and in the face of danger and death, he discloses those divine attributes

which his maker gave when he created man in his own image. no physical courage and

no brute instinct can take the place of the divine help which alone can sustain him.however horrible the incidents of war may be, the soldier who is called upon to

offer and to give his life for his country is the noblest development of mankind.you now face a new world -- a world of change. the thrust into outer space of

the satellite, spheres, and missiles mark the beginning of another epoch in the long

story of mankind. in the five or more billions of years the scientists tell us it

has taken to form the earth, in the three or more billion years of development of

the human race, there has never been a more abrupt or staggering evolution. we deal

now not with things of this world alone, but with the illimitabledistances and as yet unfathomed mysteries of the universe. we are reaching out

for a new and boundless frontier. we speak in strange terms: of harnessing the cosmic energy; of making winds and

tides work for us; of creating unheard synthetic materials to supplement or even

replace our old standard basics; to purify sea water for our drink; of mining ocean

floors for new fields of wealth and food; of disease preventatives to expand life

into the hundreds of years; of controlling the weather for a more equitable

distribution of heat and cold, of rain and shine; of space ships to the moon; of the

primary target in war, no longer limited to the armed forces of an enemy, but instead

to include his civil populations; of ultimate conflict between a united human race

and the sinister forces of some other planetary galaxy; of such dreams and fantasies

as to make life the most exciting of all time. and through all this welter of change and development, your mission remains fixed,

determined, inviolable: it is to win our wars. others will debate the controversial issues, national and international, which

divide mens minds; but serene, calm, aloof, you stand as the nations war-guardian,

as its lifeguard from the raging tides of international conflict, as its gladiator

in the arena of battle. for a century and a half you have defended, guarded, and

protected its hallowed traditions of liberty and freedom, of right and justice. this does not mean that you are war mongers.篇三:英文演讲介绍名人 1st

hello everybody . my topic today is my favorite celebrity.and first,let me show

本文已影响