元宵节
当前位置:首页 > 节日庆典 > 元宵节 > 列表页

德语元宵节快乐

小草范文网  发布于:2016-12-20  分类: 元宵节 手机版

篇一:元宵节 德语版

Warum h?ngen die Leute am 15. Januar nach chinesischem Kalender Laterne?

Nach einer Volkssage soll eines Tages eine mythische Gans vom Himmel in die Menschwelt geflogen sein. Unglücklicherweise wurde sie von einem J?ger mit einem Pfeilschuss verletzt, was den Himmelsk?nig in Wut brachte. Um sich für die Verletzung der Gans zu r?chen, befahl der Himmelsk?nig die Himmelssoldaten und Gener?le, in der Menschenwelt einen Brand zu entfachen und damit zur Strafe die Zugtiere und andere Reichtümer der Menschen zu vernichten.

Eine gutherzige Fee hegte gro?e Sympathie für die Menschen, sie wollte die Menschen auf der Erde vor einer Katastrophe retten. Trotz der Gefahr kam sie zur Menschenwelt und sagte ihnen Bescheid, damit sich die Leute davor acht nehmen konnten.

Nach mehrmaligem Meinungsaustausch kamen die Leute auf folgende Idee: 3 Tage vor und nach dem 15. Januar sollte jede Familie eine rote Laterne an die Haustür h?ngen und Feuerwerk und Raketen abbrennen. Dadurch sollte der Anschein erweckt werden, als w?re die Menschwelt in Brand gesetzt worden. So beabsichtigte man, den Himmelsk?nig hinters Licht zu führen.

Am 15. Januar waren die Himmelssoldaten und Gener?le fertig zum Aufbruch. Als sie das Himmelstor ?ffneten, sahen sie auf der Erde aller Orts Feuer. Sie dachten, die Menschenwelt brenne schon von selbst. Sie hatten Schadenfreude und sagten dem Himmelsk?nig, nicht mehr zur Menschenweit zu marschier(原文来自:wWw.xiaOcAofANweN.coM 小 草 范 文 网:德语元宵节快乐)en. Der Himmelsk?nig war damit einverstanden, so dass das Leben der Menschen und ihre Reichtümer verschont blieben.

Um sich an diesen Tag zu erinnern, wurden sp?ter und werden auch heute noch an den drei Tagen um den 15. Januar Laternen aufgeh?ngt und Feuerwerksk?rper sowie Raketen angezündet.

Am Laternenfest waren früher offiziell die Neujahrsfesttage zu Ende. Allj?hrlich findet um diese Zeit eine Laternenschau in den Parks oder auf den Stra?en statt. In früheren Zeiten gab es noch einen Laternenmarkt. Die Kinder bekamen an diesem Tag eine Laterne, mit der sie abends in den Stra?en und Gassen auch kleine Umzüge machten. An diesem Festtag kann man nicht nur die Sch?nheit der leuchtenden Lampions bewundern, sondern dabei auch R?tselsprüche auf den Lampions l?sen.

Von den alten Br?uchen blieb heute noch das Essen von kleinen runden yuanxiao -- Reiskl??chen aus Reismehl, die mit Zucker oder Nüssen gefüllt sind. Die wei?en Kugeln symbolisieren das Zusammenfinden in der Familie.

篇二:中国传统节日德语翻译

德语传统节日

1 das Frühlingsfest 春节

2 das Laternenfest 元宵节

3 das Totenfest 清明节

4 das Drachenbootfest 端午节

5 das Mondfest 中秋节

6 das Doppel-Yang-Fest 重阳节

7 Fest am 8. Tag des 12. monats 腊八节

8 der Neujahrstag元旦

9 der Internationale Frauentag am 8. m?rz 三八妇女节 10 der Tag der Arbeit am 1. Mai 五一劳动节

11 der Jugendtag 青年节

12 Internationaler Kindertag am 1. Juni 六一儿童节

13 der Nationalfeiertag 国庆节 14 Silvester 除夕 15 Europ?isch-Christliche-Feiertage 欧洲基督教节日 16 der Karneval 狂欢节

17 der Karfreitag 耶稣受难日

18 das Ostern 复合节

19 das Pfingsten圣灵降临节

20 das Allerheiligen 万圣节

21 die Weihnacht 圣诞节

22 das Erntedankfest 感恩节

23 der Dreik?nigstag 三圣节

24 der Himmelfahrtstag 耶稣升天节

25 das Oktoberfest 啤酒节

26 der Jubil?umtag 周年纪念日

27 die Goldhochzeit 金婚

28 die Silberhochzeit银婚

29 die Verlobung 订婚

30 die Verm?hlung / Hochzeit 结婚

Ich gratuliere Ihnen herzlich zum Geburtstag / Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag .衷心祝您生日快乐。 Bleiben Sie weiterhin gesund und munter.祝您长寿。

Herzliche Glückwünsche zum Jubil?um .衷心祝贺周年纪念日。 Alles Gute!万事如意

Meine best Glückwünsche zur Hochzeit . 祝喜结良缘。 Sch?nes Wochenende / Sch?nen Urlaub / Gute Reise .

周末愉快 / 休假愉快 / 旅途愉快。

Viel Glück. 祝你好运。 Gute Besserung . 祝早日康复。Fr?hliche Weihnachten / Frohe Ostern / Prost Neujahr . 圣诞快乐 / 复活节快乐 / 新年好。

10 Ich drücke dir / Ihnen die Daumen . 我祝你/您幸福/成功 。

篇三:中国传统节日德语翻译

怎样用德语说传统节日

1 das Fruehlingsfest 春节

2 das Laternenfest 元宵节

3 das Totenfest 清明节

4 das Drachenbootfest 端午节

5 das Mondfest 中秋节

6 das Doppel-Yang-Fest 重阳节

7 Fest am 8. Tag des 12. monats 腊八节

8 der Neujahrstag元旦

9 der Internationale Frauentag am 8. maerz 三八妇女节

10 der Tag der Arbeit am 1. Mai 五一劳动节

11 der Jugendtag 青年节

12 Internationaler Kindertag am 1. Juni 六一儿童节

13 der Nationalfeiertag 国庆节

14 Silvester 除夕

15 Europaeisch-Christliche-Feiertage 欧洲基督教节日

16 der Karneval 狂欢节

17 der Karfreitag 耶稣受难日

18 das Ostern 复合节

19 das Pfingsten圣灵降临节

20 das Allerheiligen 万圣节

21 die Weihnacht 圣诞节

22 das Erntedankfest 感恩节

23 der Dreikoenigstag 三圣节

24 der Himmelfahrtstag 耶稣升天节

25 das Oktoberfest 啤酒节

26 der Jubilaeumtag 周年纪念日

27 die Goldhochzeit 金婚

28 die Silberhochzeit银婚

29 die Verlobung 订婚

30 die Vermaehlung / Hochzeit 结婚

1 Ich gratuliere Ihnen herzlich zum Geburtstag Herzlichen Glueckwunsch zum Geburtstag .

衷心祝您生日快乐。

2 Bleiben Sie weiterhin gesund und munter.

祝您长寿。

3 Herzliche Glueckwuensche zum Jubilaeum .

衷心祝贺周年纪念日。

4 Alles Gute

万事如意

5 Meine best Glueckwuensche zur Hochzeit .

祝喜结良缘。

6 Schoenes Wochenende / Schoenen Urlaub / Gute Reise . /

周末愉快 / 休假愉快 / 旅途愉快。

7 Viel Glueck.

祝你好运。

8 Gute Besserung .

祝早日康复。

9 Froehliche Weihnachten / Frohe Ostern / Prost Neujahr .

圣诞快乐 / 复活节快乐 / 新年好。

10 Ich druecke dir / Ihnen die Daumen .

我祝你/ 您幸福/ 成功 。

本文已影响