安全提示语
当前位置:首页 > 口号标语 > 安全提示语 > 列表页

hse安全提示语

小草范文网  发布于:2017-03-07  分类: 安全提示语 手机版

篇一:HSE提示

HSE提示

1、请正确穿戴劳动保护用品,如安全帽、工作服、劳保鞋等。

2、请不要穿拖鞋、凉鞋、高跟鞋进入生产现场。

3、请勿吸烟、随地乱扔杂物。

4、请不要触摸运行的设备、设施。

5、无证人员请勿动用特种作业设备。

6、未经批准,不得进入变(配)电室、空压站、油气体库房等场所。

7、工作时精神要集中,不做与工作无关的事情。

8、进出搅拌站车辆必须限速行驶,注意行人,礼让三先。

9、严禁疲劳驾驶、酒后驾驶及其他各种有可能导致安全事故的违章行为。

10、严禁在料斗工作范围内和出料区站人或放置杂物,以防误伤。

11、在场地上要注意来往车辆,提高自我防患意识。

12、机器检查、维修时要先断电、挂牌,禁止带电操作。

13、 外来人员如需到工作岗位进行检查时,请与生产单位值班人员沟通后,双方在确认是安全状态下,方可进入岗位区域。

HSE NOTICE

1、Wear the protective articles correctly, such as safety helmets ,work clothes, safety shoes,etc.

2、Slippers,sandals,high-heel shoes are not permitted in production site.

3、No smoking and no littering.

4、Do not touch the equipment.

5、Unlicensed workers are not allowed to operate special equipments.

6、Special working locations such as transformer room,air compressor station and Oil and gas storage are not allowed to enter without permission.

7、Be concentrated at work,not doing anything uelated to work.

8、Driving in and out of the mixing stations, The vehicles must obey speed li(本文来自:WWW.xiaocaoFanwEn.cOM 小草范文网:hse安全提示语)mit, pay attention to pedestrians, follow the principle of ”the first three comity”.

9、No fatigue driving.No drunken driving.No other may cause safety accident behavior of work against regulations .

10、Scope of work is prohibited in the hopper and the discharge area station or place sundries , to prevent accidental injury.

11、Presence on the ground to pay attention to vehicular traffic, improve self-awareness of disease prevention.

12、Cut off power first before machine repairing and checking. Live-line

operations is forbidden.

13、The visiting guests need to do inspection at the production site,prior communications with the workers on duty to ensure safe condition is needed.

篇二:HSE提示

附件1 石油库入库HSE提示

报告“××总”

我是×××,我的职责是×××。

欢迎来到××油库,油库是高危作业场所,存在火灾、爆炸、有毒气体、意外伤害等风险,为确保安全,请遵守以下规定:

1、入库前,请关闭手机,留下打火机、火柴等火种,并确保未着带有铁钉的鞋子。

2、库区不能使用照相机、摄像机等可能产生静电火花的仪器;不要在作业区内进行敲打铁器、拍打衣服等易产生火花的活动。

3、请在陪同人员引导下活动,服从库区安全监督人员管理,请勿擅自动用库内设备、设施和工具,不要影响生产作业;

4、如遇突发情况,请听从工作人员统一指挥,按疏散线路有序撤离。

篇三:HSE术语

HSE相关名词解释

1. Man hour: 人工时; 国际上通用百万工时(个别用20万工时)的各项事故率来评价一家公司的HSE

业绩。

2. Accident: An unwanted incident resulting in personnel injuries or damage to material

assets or the environment.

事故:不希望发生的对人员造成伤害或对财产或环境造成损害的事件(在有些西方油公司,Accident特指与交通有关的事故)。

3. Incident: Any unwanted event or hazardous condition which leads or, under different

circumstances, could have led to an accident.

事件:任何不希望发生的情况或有害的条件,在此情况或条件下可以导致或在不同环境下可以导致事故的发生(在有些西方油公司,Incident指任何交通事故之外的事件和事故)。

4.

5. FTL (Fatality): 死亡; LTI (Lost Time Injury):损失工时的受伤(误工超过一个工作日)。LTI (Lost Time Incident),

LTA (Lost Time Accident)。

6.

7. LTIF(Lost time Injury Frequency):一百万工时(或20万工时)人员受伤事故率。 RWC (Restricted Work Case): 工作受限事件。是指人员在受到伤害后,虽然不能继续从事原岗

位的工作但经过医疗处理后可以从事其它岗位工作的事件(误工不超过一个工作日)。

8. MTO (Medical Treatment Only): 医疗处理事件。是指人员受到伤害经过专业医疗处理后还能回

到原岗位工作的事件(误工不超过一个工作日)。

9. First Aid: 急救。是指人员受到轻微伤害在现场接受简单医疗处理后又马上回到原工作岗位的事

件;(一定要与我们在HSE培训中的急救进行区分)。

10. Near Miss: 险兆事件。任何发生的有可能产生对人的伤害或对财产或环境造成损害但实际上没有

出现任何后果的事件。

11. RCRD (Recordable): 可记录的事件。任何对人员造成伤害或对财产或对环境造成损害的事件,险

兆事件和人员生病均为可记录的事件。

12.

13. FREQ (Frequency Rate): 发生频率; TRCF(Total Recordable Case Frequency ):总可记录事件发生率。

(MTOs+RWCs+LTIs+FTLs)×1000000/Total Manhours

14.

15. SJA (Safe Job Analysis): 安全工作分析。有的油公司称为JSA。 Hot work:Work which involve use of the sources of ignition.

热工作业:任何涉及到产生热量的作业。

Welding (arc or gas) 焊接(电焊或气焊)

Cutting torch气割

Abrasive wheels, grinding研磨,抛光

Soldering equipment烙铁,锡焊

Electric tools 电动工具

Use of open flame动用明火

Shrink—sleeve heat gun (blower)尖咀喷枪

16. Cold work: Work which not involve use of sources of ignition.

冷工作业:工作中不涉及到产生热量的作业。

1) Hydrostatic testing, or pressure testing by other means, of all piping and /or

equipment.

使用净液压或其它方式对管线和(或)设备进行压力测试。

2) Opening of explosion proof or purged enclosures in classified areas.

在危险区内打开防爆线路或清洁防爆盒。

3) Erection of scaffolding

搭建脚手架

4) Work with ionizing rays

工作场所存在电离射线

5) Heavy lifts (extraordinary long or big)

起重(超长或超大)

6) Maintenance operations which compromise critical safety systems or which remove

them from service e.g. fire and gas detection systems, fire fighting equipment.

会使安全系统暂时部分失灵或暂时撤销安全设备的维护保养作业。如移走消防设备。

7) Any other work, the person in charge decides if a safe work permit is required,

since this is not an exhaustive list.

此处并没有列全所有的冷工作业,其它主管人员认为需要安全工作许可的作业也需要申请

冷工许可。

17. 轻伤和重伤的划分标准

轻伤是指负伤后休息一个工作日以上,构不成重伤的伤害。

凡具有下列情形之一的,均作为重伤处理:

1)

2)

3)

4)

5) 经过医师确诊成为残废或可能成为残废的; 伤害严重,需要进行较大手术才能挽救的; 人体要害部位严重灼伤、烫伤或非要害部位灼伤、烫伤超过身体面积三分之一以上的; 严重骨折、严重脑震荡的; 手部伤害:

a. 大拇指截肢一节的;

b. 食指、中指、无名指或小指任何一指截肢两节或任何两指各截肢一节的;

c. 局部肌腱受伤甚剧引起机能障碍,有不能自由伸曲可能的。

6) 脚部伤害

a. 脚趾截肢三只以上的;

b. 局部肌腱受伤甚剧引起机能障碍,有不能行走自如可能的。

7)

18. 内部伤害:内脏损害、内出血或伤及腹膜的。 火灾的划分标准

1)

2) 小火 (Small Fire):可以用手提灭火器扑灭的火灾。 中火 (Medium Fire):可以使用固定消防设备和(或)使用不超过两条消防水龙带扑灭

的火灾。

3) 大火 (Major Fire):因为火势大,必须由专业消防队才能扑灭的火灾。

19. 环境污染的划分标准

1) 轻度污染 (E1):

a. 只在污染现场有一定的影响,不会长时间的影响周边地区;

b. 污染释放物只能引起轻微的感官不适,人员的生活不会受到影响;

c. 污染区的地面没有防污染的保护但污染也不可能污染到地面和地下水。

2)

a. 中度污染 (E2): 达到了应该向公众提醒污染可能会对健康造成潜在危害的程度,但还达不到应该立刻

通知政府部门的程度;

b.

c.

d.

3)

a.

b. 污染释放物能够引起明显的不适; 对没有污染防护的地面需要小型的设备才能对污染进行清除; 污染区的地面或地下水有可能被污染,但污染不会扩散或污染饮用水。 重度污染 (E3): 属于重大事故,例如大量的气体泄漏或爆炸、有毒物质的扩散等; 污染释放物导致了当地居民的伤残或严重的疾病或因为释放物的长期伤害而不得不长

期撤离。

c.

4)

a. 污染物污染了能够扩散到其它地区的地下水,并且这种扩散还有可能污染地面水。 特大污染 (E4) 污染产生了特大的灾害,例如大量的气体扩散或爆炸所产生的影响汇逐步扩大到污染发

生地以外的其它地区;

b.

c. 污染释放物会使居民患危及生命的疾病,受到危及生命的伤害或直接造成人员死亡; 污染导致了饮用水的长期污染或地面水的污染会长期存在。

本文已影响