感恩节
当前位置:首页 > 节日庆典 > 感恩节 > 列表页

感恩节相关英语单词

小草范文网  发布于:2017-05-07  分类: 感恩节 手机版

篇一:感恩节不可不知的词汇【伯明汉国际英语特供】

感恩节不可不知的词汇【伯明汉国际英语特供】

每年11月的第四个星期四是美国最具有美国特色的重要节日——感恩节 (Thanksgiving Day)。最初,感恩节没有固定日期,由各州临时决定,直到美国独立后,感恩节才成为全国性的节日。1863年,美国总统林肯宣布每年十一月的第四个星期四为感恩节,感恩节庆祝活动便定在这一天。同中国的春节一样,感恩节这一天,人们不管多忙,都要与自己的家人团聚 (reunion)、共度佳节。

说到感恩节,有几个关键词不能不提。

五月花号 (MayFlower)。1620年9月,“五月花号”,英国第一艘载运清教徒 (Puritan) 移民驶往北美殖民地的船只,满载不堪忍受英国国内宗教迫害 (religious persecution) 的清教徒共102人离开英国南安普顿市 (Southampton),12月到达美国的普利茅斯 (Plymouth)。由于到达的地点不是属于他们的领地,所以其中一部分人签订了一份公约,即现在所说的《五月花号公约》(Mayflower Compact),这也是美国历史上第一份重要的政治文献。

印第安人 (Indian)。话说这些清教徒们到达美国时已是冬天,用饥寒交迫来形容一点都不为过。当地土著居民,印第安人,基于“来者是客”的信念与习俗,给他们送来了生活必需品,并教会他们狩猎 (hunt)、捕鱼 (fishing) 和种植作物 (crop) 等生存方法。在善良的印第安人的帮助下,清教徒们习惯了当地的生活方式并建立了新家园。

火鸡 (Turkey)。由于火鸡是感恩节的主菜,所以感恩节也可以说成是Turkey Day。现在历史学家能确定的出现在第一次感恩节菜单上食物是鹿肉 (venison) 和野鸟 (wild bird)。火鸡后来成为感恩节主菜 (entree),有一种说法是因为北美大陆火鸡数量丰富,比鹅 (goose) 容易找到(鹅是英国丰收季节的爱鸟),所以他们就用烤火鸡代替烤鹅作为主菜。通常的感恩节火鸡大餐是向火鸡肚子里塞进各种用调料 (flavoring) 拌好的食品,然后将整只火鸡烤熟,男主人用刀将其切成薄片,由女主人分送给大家。现在,美国总统每年都会在感恩节前一天在白宫赦免 (pardon) 火鸡,这个传统始于杜鲁门总统时代,而老布什是第一位正式举行仪式赦免火鸡的美国总统。

虽然感恩节不是一个世界性的节日,但是童鞋们也可以借这个机会对父母、师长和朋友们表达一下感恩感谢之情,行动起来吧!

伯明汉新官网进入:/birmyenglish

伯明汉国际英语腾讯微博:http://t.qq.com/BirmyEnglish

篇二:感恩节的英文介绍

Thanksgiving Day is a harvest festival. Traditionally, it is a time to give thanks for the harvest and expressgratitude in general. It is a holidaycelebrated primarily in Canada and the United States. While perhaps religious in origin, Thanksgiving is now primarily identified as a secular holiday.

The date and location of the first Thanksgiving celebration is a topic of modest contention. Though the earliest attested Thanksgiving celebration was on

September 8, 1565 in what is now Saint Augustine, Florida[1][2], the traditional "first Thanksgiving" is venerated as having occurred at the site of Plymouth Plantation, in 1621.

Today, Thanksgiving is celebrated on the second Monday of October in Canada and on the fourth Thursday of November in the United States. Thanksgiving dinner is held on this day, usually as a gathering of family members and friends.

Thanksgiving Dayin America is a time to offer thanks, of family gatherings and holidaymeals. A time of turkeys, stuffing, and pumpkin pie. A time for Indian corn, holiday parades and giantballoons.

在美国,感恩节是一个感谢恩赐,家庭团聚,合家欢宴的日子;是一个家家餐桌上都有火鸡、填料、南瓜馅饼的日子;是一个充满了印第安玉米、假日游行和巨型气球的日子。

Thanksgiving is celebrated on the 4th Thursday of November, which this year (2005) is November 24th.

每年十一月的最后一个星期四是感恩节,在今年(2005)则是11月24日。下面让我们来看看感恩节的由来吧:

The Pilgrims who sailed to this country aboard the Mayflower were originally members of the English Separatist Church (a Puritan sect). They had earlier fled their home in England and sailed to Holland (The Netherlands) to escape religious persecution. There, they enjoyed more religious tolerance, but they eventually became disenchantedwith the Dutch way of life, thinking it ungodly. Seeking a better life, the Separatists negotiated with a London stock company to finance a pilgrimage to America. Most of those making the trip aboard the Mayflower were non-Separatists, but were hired to protect the company's

interests. Only about one-third of the original colonists were Separatists.

乘"五月花"来到这个国度的旅行者(朝圣者)原本是英国分离者地下教会清教徒,他们的家在英国,因不堪忍受国内的宗教迫害,他们逃亡到荷兰。在荷兰,他们享受了更多的宗教信仰自由,但最终却意识到在荷兰的这种生活方式是对他们的主的亵渎。为了寻求更好的生活,他们与伦敦贸易公司协商,由该公司资助他们到美国。在这趟旅途中,船上只有大约1/3的乘客是清教徒,其他大多数人并非分离派清教徒,而是公司雇佣来保护其利益的人员(契约奴)。

The Pilgrims set ground at Plymouth Rock on December 11, 1620. Their first winter was devastating. At the beginning of the following fall, they had lost 46 of the original 102 who sailed on the Mayflower. But the harvest of 1621 was a bountiful one. And the remaining colonists decided to celebrate with a feast -- including 91 Indians who had helped the Pilgrims survive their first year. It is believed that the Pilgrims would not have made it through the year without the help of the natives. The feast was more of a traditional English harvest festival than a true "thanksgiving" observance. It lasted three days.

1620年12月11日,旅行者们在"普利茅斯石"登陆。他们的第一个冬季是灾难性的,第二年秋天来临时,原来的102名乘客只剩下56人。但1621年他们获得了大丰收,这些幸存的殖民者们决定和帮助他们度过困难的91名印第安人一起飨宴庆祝。他们相信,若没有当地居民的帮助,他们是不可能度过这一年的。这次节日的盛宴不仅仅是一个"感恩"仪式,它更像英国传统的丰收庆典。庆典持续了三天。

Governor William Bradford sent "four men fowling" after wild ducks and geese. It is not certain that wild turkey was part of their feast. However, it is certain that they had venison. The term "turkey" was used by the Pilgrims to mean any sort of wild fowl.

总督布雷德福派了“四人捕鸟队”去捕捉野鸭和野鹅。我们现在并不能确定是否有野生火鸡在当时的筵席上,但筵席上肯定有鹿肉。当时,朝圣者用 "火鸡"一词来代表各种野禽。

Another modern staple at almost every Thanksgiving table is pumpkin pie. But it is unlikely that the first feast included that treat. The supply of flour had been long diminished, so there was no bread or pastries of any kind. However, they did eat boiled pumpkin, and they produced a type of fried bread from their corn

crop. There was also no milk, cider, potatoes, or butter. There was no

domestic cattle for dairy products, and the newly-discovered potatowas still considered by many Europeans to be poisonous. But the feast did include fish, berries, watercress, lobster, dried fruit, clams, venison, and plums.

现在,几乎每家感恩节餐桌上都有南瓜馅饼――感恩节的另一种主食。但在当年的第一次庆典上却不可能有这种食品。因为面粉奇缺,所以面包、馅饼、糕点等食物都没有。但他们却吃了煮南瓜,并用收获的玉米制成了一种油炸面包。也没有牛奶、苹果酒、土豆和黄油。没有驯养的奶牛,自然没有牛奶;而新发现的土豆被很多欧洲人认为是有毒的。第一次庆典上有鱼、草莓、豆瓣菜、龙虾、干果、蛤、鹿肉、李子等。

This "thanksgiving" feast was not repeated the following year. But in 1623, during a severe drought, the pilgrims gathered in a prayer service, praying for rain. When a long, steady rain followed the very next day, Governor Bradford proclaimed another dayof Thanksgiving, again inviting their Indian friends. It wasn't until June of 1676 that another Day of Thanksgiving was proclaimed.

紧接着的第二年(1622)却没有举行"感恩"庆典。到了1623年,发生了一场严重的旱灾,朝圣者们聚集到一起,举行了虔诚的祁雨仪式,刚好在第二天,一场充沛的大雨从天而降。威廉布雷德福总督宣布再次庆祝感恩节,并再次邀请了他们的印第安朋友。之后数年无感恩节,直到1676年6月,感恩节才再次被提出。 每年11月的第四个星期四是感恩节 (Thanksgiving Day) 。感恩节是美国人民独创的一个古老节日,也是美国人合家欢聚的节日,因此美国人提起感恩节总是倍感亲切。

感恩节的由来要一直追溯到美国历史的发端。1620年,著名的“五月花”号船满载不堪忍受英国国内宗教迫害的清教徒102人到达美洲。1620年和1621年之交的冬天,他们遇到了难以想象的困难,处在饥寒交迫之中,冬天过去时,活下来的移民只有50来人。这时,心地善良的印第安人给移民送来了生活必需品,还特地派人教他们怎样狩猎、捕鱼和种植玉米、南瓜。在印第安人的帮助下,移民们终于获得了丰收,在欢庆丰收的日子,按照宗教传统习俗,移民规定了感谢上帝的日子,并决定为感谢印第安人的真诚帮助,邀请他们一同庆祝节日。

在第一个感恩节的这一天,印第安人和移民欢聚一堂,他们在黎明时鸣放礼炮,列队走进一间用作教堂的屋子,虔诚地向上帝表达谢意,然后点起篝火举行盛大宴会。第二天和第三天又举行了摔跤、赛跑、唱歌、跳舞等活动。第一个感恩节非常成功。其中许多庆祝方式流传了300多年,一直保留到今天。

初时感恩节没有固定日期,由各州临时决定。直到美国独立后的1863年,林肯总统宣布感恩节为全国性节日

Fourth of November every year is Thanksgiving Day on Thursday

(Thanksgiving Day). Thanksgiving Day is a creative USA the people antiquited festival, festival being also an American whole family happy get-together, American mentions Thanksgiving Day therefore always feeling very kind.

The Thanksgiving Day reason needs to trace back to till USA history start. In 1620, the famous "May flower " number boat is fully loaded with the religious persecution puritan 102 people who endures United Kingdom in the homeland extremely getting to America. Winter in 1621 joint of in 1620 and, they have come across difficulty hard to imagine, above being poverty-stricken, past

tense in winter, the immigrant who lives down only has 50 messengers. At this time, good-natured Indian being given to have come an aliment by immigrant , goes out of self's way to send person to teach them how hunting , maize , Spanish gourd catching fish and cultivating. Under Indian help, immigrants have finally gained good harvest , the immigrant has stipulated the day thanking God's , have decided to be that the sincerity thanking Indian helps their to observe a festival , invites and in the day celebrating good harvest joyously , according to religious tradition convention.

This a day , Indian and immigrant on the first Thanksgiving Day get together joyously , they are in airing of views in the dawn the salvo, forms order walking into the room one being used as church , express a gratitude piously to God , light up and then a bonfire holding the grand banquet. The day has held a second day with third tripping and falling , race, has sung , has danced to wait to use personal influence. The first Thanksgiving Day are very successful. Among them a lot of the more than 300 years having celebrated way go around, reserves till today.

When original Thanksgiving Day does not fix date , the prefecture decides for a short time by every. Until USA is independent, in 1863 in the day afer tomorrow, President Lincoln announces Thanksgiving Day is countrywide festival.

篇三:感恩节的英语手抄报资料大全

感恩节的英语手抄报资料大全

〖文字大小:大 中 小〗 〖打印文章〗 〖收藏到: QQ 百度〗 〖在线字典〗

1.1620年,一些清教徒乘坐“五月花”号船去美洲寻求宗教自由。他们全程航行了65天。由于该船是木制的,所以乘客们不能生火取暖或是煮饭。

did you know that the pilgrims trip to the new world aboard the mayflower lasted 65 days? it was a cold and damp journey, and since the ship was wooden, passengers were not allowed to light a fire for warmth or for

cooking their food.

2.在这110人中,半数以上的移民死于饥饿和传染病,不过仍有一半的人活了下来。在第二年,一位名叫squanto的印第安人在很大程度上帮助了他们获得足够的食物。

did you know that half of the 110 pilgrims who had left england in 1620 survived that first year in the new world? in their second year, however, the pilgrims flourished with plentiful food sources, thanks in large part to the friendship and guidance of an abnaki indian named squanto.

3.第一次感恩节的时间是1621年的十二月,一共持续了3天,移民们借此机会感谢上天给予他们的丰赐。

did you know that the first thanksgiving took place in december 1621, when the pilgrims held a three-day feast in plymouth rock, massachusetts to celebrate their bountiful harvest?

4.直到2XX年后的1863年,林肯总统才宣布每年11月的第四个周四是感恩节,直到那时,感恩节才成为了美国全国性的节日。

did you know that thanksgiving didn't become an official national holiday until more than 200 years (转载自第一范文网,请保留此标记。)later, when in 1863 president lincoln proclaimed the last thursday of november a national day of thanksgiving?

5.每年的感恩节上,美国总统都会特赦两只火鸡。这个传统从1947开始。这些被特赦的火鸡会在农场里度过余生。而近两年,它们会被送到迪斯尼乐园。在当地迪士尼乐园感恩节游行中担任荣誉贵宾。这个传统仪式可以追溯到美国内战林肯总统(转载自:www.xiaocaOfaNWen.com 小草 范 文 网:感恩节相关英语单词)当政的时期。1863年的一天,林肯的儿子泰德突然闯入内阁会议请求赦免一只名叫杰克的宠物火鸡,因为这只被送进白宫的火鸡,即将成为人们的感恩节大餐。

did you know that it is tradition for us presidents to issue a pardon to the white house thanksgiving turkeys? since about 1947 the national turkey federation has presented the president of the united states with one (and in recent years - two) live turkey(s) in a ceremony known as the national

thanksgiving turkey presentation. the live turkeys are pardoned and live out the rest of their days on a farm or, since XX, sent to either disneyland in california or walt disney world in florida, where they serve as the honorary grand marshals of disney's thanksgiving day parade. while it is commonly believed that this pardoning tradition began with president harry truman in 1947, the truman library has been unable to find any evidence for this. the earliest thanksgiving presidential pardon on record is with president george h. w. bush in 1989.

〖1〗〖2〗

您可以访问第一范文网()查看更多与本文《感恩节的英语手抄报资料大全》相关的文章。

6.最受欢迎的感恩节菜单由以下几道菜组成:火鸡,蔓越莓,番薯以及南瓜派。

did you know that the most popular thanksgiving dinner includes a menu of turkey, cranberries, sweet potatoes and pumpkin pie? then it's only fitting that americans raise over 256 million turkeys. the biggest producer of turkeys is minnesota, followed by north carolina, arkansas, virginia, missouri and california.

7.平均每只感恩节火鸡的重量是15磅。

did you know that the average thanksgiving turkey weighs 15 pounds? hens can range from 10 to 18 pounds, while toms can be as large as 25 pounds. the most traditional way to prepare a turkey is to stuff and roast it, although some chefs -- particularly in the south -- swear by deep frying their birds.

8.美国至少有三个小镇的名字里有turkey(火鸡)这个单词。而有8个地方名叫cranberry(蔓越莓)。另外还有20个地方名叫 plymouth(普利茅斯),这也是首次举办感恩节的地方。

did you know that there are at least three american towns named after thanksgiving dinner's main course?there's turkey, texas, with 496 residents; turkey creek, louisiana, with 357 residents, and turkey, north carolina, with 267 residents. there are also eight places and townships named cranberry, and 20 places named plymouth, after the location of the first thanksgiving.

9.由梅西百货举办的感恩节游行是全国最著名的游行。每年都会由nbc转播。游行通常会有几个特(转载自第一范文网,请保留此标记。)定的主题,一些百老汇演出的场景,另外还会有很多卡通形象的气球所组成。游行最后会出现圣诞老人的气球,这也代表着圣诞季的开始。

did you know that while there are many "thanksgiving day" parades held across the country, the most famous has to be the macy's thanksgiving day parade in new york city? the macy's

thanksgiving day parade is held annually every thanksgiving day and is televised nationally by nbc. the parade features parade floats with specific themes, scenes from broadway plays, large balloons of cartoon characters and tv personalities, and high school marching bands. the float that traditionally ends the macy's parade is the santa claus float, the arrival of which is an unofficial sign of the beginning of the christmas season.

10.感恩节后的一天被称为黑色星期五。人们通常由此开始圣诞节大采购,很多商店都会顾客盈门从而有大额进帐。而传统上用不同颜色的墨水来记账,红色表示亏损即赤字,黑色表示盈利。所以把这个星期五叫做黑色星期五。虽然黑色星期五这一天一般都会是一个大的采购狂潮,但基本还只能算是一年中销售额第二或第三高的一天,通常圣诞节前夜或之前的一个星期六才是最高潮。

did you know that black friday -- the day after thanksgiving, which is widely touted as the biggest christmas shopping day in america -- is actually not the biggest shopping day? in fact, the saturday before christmas has historically been the largest volume shopping day. black thursday ranks anywhere from second to fifth in christmas shopping days.

您可以访问第一范文网()查看更多与本文《感恩节的英语手抄报资料大全》相关的文章。

本文已影响