简历资料
当前位置:首页 > 简历范文 > 简历资料 > 列表页

酒店英语简历范文

小草范文网  发布于:2017-02-28  分类: 简历资料 手机版

篇一:酒店英语基本常识介绍

酒店英语基本常识简介

一,接待宾客英语对话注意事项:

1. 不要太顾及文法 针对情况应对作答

俗语说“熟能生巧”只要多听多讲多练习,自然能说得很流利。最怕一开始就想要像中文一样讲的百分百的完整、正确,而产生不敢开口或构思半天才作答的毛病。切记,学习英语会话最忌害羞,英语并不是我们的母语,讲错了也不用难为情,只要能使对方了解自己想说的事,并且针对客人的问题作答,就已经相当不错了。

刚开始时,不要存有非说得很流利不可的想法,只要把握每一次说话的机会,就是进步的秘诀。

2. 用心听客人说话 不懂时可以再问一次

初学英语时,应先练习听力,训练自己的耳朵,以便跟得上客人的说话速度。

接待客人时,在确定了客人的意思或要求之后,应该重复确认一遍。有不懂得地方马上再问一次。假装听懂了,很容易会误人误己,是绝对行不通的。如果仍然听不懂,可以对客人说“Just a moment, please.”然后找来上级应对。

3. 不要使用和朋友交谈式的英语

酒店英语对话,是以商务英语为基础,必须正式、合乎礼节、具有格调,不可以使用和朋友交谈时的非正式英语。宾客至上,且酒店大部分是招待社会地位较高或经济较充裕的阶层,讲话当然不能有失礼的地方。

酒店对话使用的即是正式的英语,故不会因为交谈对象的年龄、性别而有所改变。另外,要注意尽量避免使用和客人一样的说话方式,使对方误以为你在模仿。

以下举几个例子,是比较正式和非正式英语的差别:

[非正式英语] [正式英语]

What“s your name?May I have your name, please? Do you want some tea? Would you like some tea?

Over hare, please.Could you come this way, please?

4. 不要使用俚语(Slang)

俚语对整个社会通常由直接或间接的影响,也是语言的一个重要组成部分。但是俚语必须用于适当的场合,对客人使用俚语,会被认为轻薄。像O.K.,Sure,Yeah等最好不要使用,应该成“Certainly”之类比较庄重的说法。

5. 不要说“I don’t know”

客人通常是有事相求或遇到麻烦时,才会开口询问的,如果以“不知道”一口加以回绝,会显得很不亲切。外籍客人或部分长期居住海外的华侨,由于语言不通,所以常会有不安的感觉,有事请或麻烦时更需要有人伸出援手,一句“I don“t know.”只会使他更不知所措。适时加以协助,才能建立酒店服务亲切的形象。

如果客人询问的东西自己不知道或听不懂时,可以说:“Just a moment, please. I“ll check that for you.”然后请上级或同事帮助。

6. 眼睛也会说话

“说话的时候眼睛要看着对方”— 这是世界各国共同的原则。尤其是西欧,说话的时候如果不看着对方,会被认为说谎,或是对自己所说的话没有自信。

即使你满怀诚意和对方交谈,眼睛却不看着对方,对方必然无法感受到你的诚意。不管客人是多么的生气,你都应该开着他的眼睛,虚心的听他说话。如此一来,至少能平息对方30%

的怒火,我方的回答或解释说明,自然也比较容易得到客人的理解。

但如果只盯着客人看,有时候会导致相反效果。应该适度点头和附和,并配合诚挚、体贴的表情。

7. 注意手势的使用

在表达意思的时候,语言只能传达35%。有些事情在电话中没办法解决,但当面洽谈却能马上迎刃而解,这是因为脸部的表情和动作能表达语言所不能传达的意思。面对很难沟通的外宾时,加上手和身体的动作,有助于意思的表达和沟通。

但是,要特别注意手势的使用,因为手势所代表的意思会因民族、习惯而有所差异。不过,指示方向时,则不会有任何差异。

8. 对女客人,不论年龄都可以用Ma’am

众所周知,男宾客用sir称呼,女宾客则以ma’am称呼,ma’am是madam的俗称。年轻的女客人如果以中文称呼她“女士”,多少会有些奇怪的感觉,但ma’am的使用则与年龄无关。

另外,在和客人打招呼时,最好用Excuse me, sir / ma“am。切忌以Mr.或Miss.相称。在招呼小客人时,可以只用Excuse me,但不可以称呼小客人为Boy或Girl。

二,接待宾客英语对话句型:

1. 四种基本句型:

正式的英语,疑问句只有下列四种句型:

May I ~ ?我可以 ~ 吗?Could you ~ ?您可以 ~ 吗? Would you ~ ? 您愿意 ~ 吗?Shall I ~ ? 我可以 ~ 吗? 这四种句型被广泛地应用在业务应对上。用法如下:

自己想做某些事情时,用May I ~ ? 想问不知道该不该问的问题时,用May I know? May I have your name, please? 请问贵姓?

May I have your check out time, please? 请问您什么时候结帐退宿? May I see your passport, please? 我可以看一下您的护照吗?

有求于客人时,用Could you ~ ?

Could you fill out the form, please? 请填写这张表格好吗?

Could you write that down, please?请写下来好吗?

Could you hold the line, please? 请不要挂断电话好吗?

以上这类情况如果用Would you ~ ? 来问,就变成上级对下级说话的口气,带有质问对方的意思,不适合酒店服务人员使用,所以应特别留意。

询问客人的喜好或意愿时,用Would you ~ ?

Would you like tea or coffee? 您要茶还是咖啡?

Would you like to take a taxi? 您需要出租车吗?

Would you mind ~ ing? 您介意 ~ 吗?

下列为“疑问词 + Would you ~ ?”的句型,只能用于询问客人的希望。

When would you like to visit the Jade Buddha Temple?您什么时候参观玉佛寺? Where would you like to have lunch? 您想去哪里吃午餐? What time would you like to eat? 您想要什么时候用餐? Who would you like to contact? 您想和谁联系?

Why would you like to visit Hong Kong? 您为什么想去香港? Which kind of room would you prefer? 您喜欢哪一种房型?

Which museum would you like to visit?您想去参观哪一间博物馆? How would you like to settle your bill? 您想用什么方式付帐? How long would you like to stay? 您住多久?

How many tickets would you like to buy? 您要买几张票?

提供建议或服务给客人时,用Shall I ~ ? 与 Would you like me to do ~ ? 的意思相同。

Shall I draw the curtains?需要我把窗帘拉上吗?

Shall I call a bellman?需要我叫服务生来吗?

Shall I draw you a map?需要我画张地图给您吗? Shall I make the reservation for you? 需要我替您订房间吗?

2. 打招呼

向宾客问候时,必须始终面带微笑用眼睛看着对方。不要说Hello或Hi应该按照时间来说: Good morning, sir. 早上好,先生。

Good afternoon, ma’am. 下午好,女士。

之后可根据情况加入适当的问句,例如:

Good morning, sir. Welcome to our hotel / *** hotel. 早上好,先生。欢迎光临本酒店 / ***大酒店。

Good evening, ma’am. May I help you? 晚上好,女士。需要我效劳吗? 如果知道客人姓氏,尽量使用客人姓氏。

3. 回答

在与客人对话的过程中,有时必须就对方要求的事项作简要而具体的说明,有时须随声附和表示认同,或确认客人所说的话,已表示慎重。仔细听,听清楚,在依状况作正确的回答尤为重要。

一般的回答:

I see, sir. 我了解,先生。

Certainly 当然好的。

要客人等待时:

Just a moment, please. 请稍等。

Sorry to kept your waiting, sir.对不起让您久等了,先生。

Could you wait a little longer, please? 请稍等一会可以吗?

拒绝客人要求时:

在无法满足宾客的要求,而需要拒绝的时候,不可以直接说:No, ~ 。 而应该用下面的说法,并在其后加上理由说明。

Sorry, sir. I’m afraid we don’t have it.对不起,先生。我恐怕我们没有。

道歉的时候:

说话时注视宾客的眼睛是非常重要的礼节。此外,措辞中应该避免连续使用含有“对不起”之类的语气。如果是自己的过失,用I am ~,如果是因为饭店的错误而道歉,则用 We are ~。

I’m very sorry for the delay. 很抱歉耽误您的时间。

I’m so sorry for the inconvenience. 很抱歉给您带来不便。

I’m sorry for the mistake. 很抱歉是我弄错了。

I would like to apologize for ~ 。我要为 ~ 道歉。 (上级负责人使用的措辞)

Yes和No的使用:

Yes和No的使用方法须特别留意。肯定的疑问句,回答Yes意思为“是的”。

Do you have a single room for tonight? Yes, we do.No, we don’t. 您们今晚还有单人房吗?是的,有。不,没有了。 Don’t you have a single room for tonight? Yes, we do. I’m afraid we don’t. 你们今晚没有单人房了吗? 不,还有。 恐怕没有了。

Would you mind if I open the curtains?Yes, I would. No, not at all. 您介意我拉开窗帘吗?不用麻烦了。好的,请便。

宾客说Thank you时的回答:

You are welcome. 不客气。

It’s my pleasure.我的荣幸。

给客人东西的时候说:

Here is your room key. 这是您的房间钥匙。

Here you are.您要的东西在这里。

Here it is. 这就是。

送客人离开的时候:

Have a nice day.祝您今天愉快。

Have a nice trip.祝您旅途愉快。

Have a good night. 晚安。

Please enjoy your stay. 祝您住店愉快。

We hope you have enjoyed your stay. 希望您住得还满意。

We hope to see you again soon.欢迎你再度光临。

Thank you for your staying with us. 谢谢光临。

听不懂客人的意思时

客人有所要求或疑问时,应该尽量帮忙或加以解释说明,又听不懂的时候,不可一味的装懂,应该马上再问一次,或是请客人稍等,然后找来上级或同事予以解决。

另外,不习惯客人的英语,可能是因为不了解其中的意思,应该把握话中关键字,如此必然有助于理解语意。

Pardon me?请原谅,再说一次?

I bag your pardon? 原谅我,请再说一次。

Could you repeat that, please?请再重复一次好吗?

I’m afraid I don’t understand.我恐怕没听明白。

Could you speak slowly, please?请说慢一点好吗?

Excuse me, sir. Do you mean ~ ?对不起,先生。您的意思是 ~ ?

4. 数字的读法

13~19的字尾是“teen”例如13为thirteen,14为fourteen。

20~90表十位数字的字尾是“ty”如30为thirty,40为forty。

“teen”和“ty”很容易搞混,应该特别注意发音是否正确。

一百(Hundred)的后面须加and(但美语and可以省略),如果百位数为零,要在一千(Thousand)后面加上and。

139元:one hundred and thirty-nine dollars.

1 028元:one thousand and twenty-eight dollars.

2 300元:two thousand three hundred dollars.

自1000至1999的数字有两种读法:

1 456元:one thousand four hundred and fifty-six dollars.

fourteen hundred and fifty six dollars.

4 250元:four thousand two hundred and fifty dollars.

forty two hundred and fifty dollars.

“万”的读法,在thousand前面加上十位数或百位数。

53 752元: fifty-three thousand seven hundred and fifty-two dollars.

5. 年份的读法

年份的读法是每两位数合并为一段落。

1987年:nineteen eighty-seven.

6. 时间的读法

3点钟:three o’clock

五点半:five thirty / Half past five

9点15分: nine fifteen / A quarter past nine

9点45分: nine forty-five / A quarter to ten

7. 电话号码的读法

85039244: eight, five, o, three, nine, two, double four

21773872: two, one, double seven, three, eight, seven, two

8. 楼层的读法

篇二:酒店职位中英文翻译

酒店岗位职位标准中英文说明 General Manager

总经理 副总经理 总经理助理 财务总监 财务副总监 房务总监 市场营销总监 餐饮总监 工程总监 总账会计 餐饮部经理 行政总厨 IT 经理 采购经理 人力资源经理 培训经理 前厅部经理 行政管家 保安部经理

Deputy General Manager Asst. to General Manager Financial Controller

Deputy Financial Controller Director of Rooms Division

Director of Sales & Marketing

Director of F&B Director of Engineering

Chief Accountant Food & Beverage Manager

Executive ChefIT Manager Purchasing Manager Human Resour

酒店英语简历范文

ces Manager

Training Manager Front Office Manager Executive Housekeeper Security Manager

Administration Assistant 行政助理 Cost ControllerSales Manager PR Manager

F&B Outlet Manager (Beverage Manager, Café Manager, Chinese Restaurant Manager, Banquet Manager)

餐饮部营业部门经理(酒吧经理,西餐厅经理,中餐厅经理,宴会经理), F& B Manager Chief Steward

餐饮经理 管事部经理 成本控制经理 销售经理 公关经理

Kitchen Chef (Western Chef, Sous Chef, Pastry Chef, Chinese Chef)

营业部门厨师(西厨房厨师长,副厨师长,饼房厨师长,中厨房厨师长), Guest Service Manager Laundry Manager Engineering Duty Manager

宾客服务经理 洗衣房经理 工程部值班经理

Western Sous Chef 西厨房副厨师长 HR Officer

人事专员 培训专员

宾客服务经理-服务中心 饼房厨师长 员工餐厅主管

Training Officer

GSM-Service Center

Pastry ChefStaff Canteen Supervisor

(Accountable for the quality of all work performed within their area of responsibility, including management Shift Leader,)

(责任所在区域的所有工作表现及质量,包括管理领班) Translator

翻译员 应付

Account Payable

Account Receivable Supervisor 应收主管 Purchasing Officer

采购员

收益审计

Income Audit Supervisor Cashier SupervisorEngineering Section Supervisor, Staff Canteen ChefSales ExecutiveReservation Supervisor

收银主管 工程部区域主管 员工餐厅厨师长 销售助理 预订部主管 餐饮部秘书 餐饮部各餐厅主管 管事部主管 厨房主管 前台主管 宾客服务主管 行政楼层主管 行李房主管

F&B SecretaryF&B Outlet SupervisorStewarding SupervisorChef De PartieFront Desk Supervisor

GSO Supervisor

Executive Floor SupervisorBell Supervisor

Housekeeping Supervisor (Floor Supervisor, PA Supervisor, Laundry Supervisor, U&L Supervisor)

客房部主管(楼层主管,公共区域主管,洗衣房主管,布草制服房主管) Security Supervisor, General Cashier 保安部主管,总出纳 (Possess specialized skills staff) 拥有专业技能和行业认证

Purchasing Assistant Engineering Senior Skilled WorkerStorekeeperArtistReservation ClerkF&B Outlet Captain F&B HostessGSO-Reception Operator

Driver Bell Captain

(Basic manual duties across all work areas) 所有工作区域的基本工作职责 Clerk

Cashier Engineering Staff

Staff Canteen Cook F&B Service Staff Bartender

Baker F&B Kitchen Cook

Bellman Room Attendant

Security Guard Kitchen Helper

采购助理 工程部高级技工 库管员 美工 预定员

餐饮部各营业部门领班 餐饮部领位 前台接待 总机接线员 司机 行李房领班

文员 收银员 工程部普通技工 员工餐厅厨师 餐饮部服务员 吧员 面点师 餐饮部厨师 行李生 楼层服务员 保安

餐饮部厨房帮工

PA Attendant

公区服务员 管事员 员工餐厅服务员 洗衣房服务员 布草房服务员

Steward Cafeteria Attendant

Laundry Attendant (Washer, Presser, etc.) Linen Room Attendant

篇三:酒店秘书工作岗位描述(中英文)

酒店秘书工作岗位描述

JOB TITLE: Executive Secretary 职位: 秘书 AREA/DEPARTMENT: A&G / Executive Office 部门: 行政办公室 JOB BAND: 7 级别: 7 HOTEL LEVEL:I - V 酒店级别 5 REPORTS TO: Executive Secretary / Personal Assistant / Executive Assistant

manager / Resident Manager / Hotel Manager / General Manager

汇报给:行政秘书/助理/行政经理助理/驻店经理/值班经理/总经理 POSITIONS SUPERVISED: Administrative Assistant 监管下属:行政文员 JOB SCOPE: Provide secretarial services to managers in line with

InterContinental Hotels Group standards. Promotes the desired work culture around the five core values of Trust, Integrity, Respect, One Team and Service of the InterContinental Hotels Group and the brand ethos.

工作范围:为部门经理提供秘书服务并执行洲际酒店集团的标准。发扬 企业工作文化的5个重要价值, 信任,诚信,尊重,一个团

队与服务洲际酒店集团的品牌品

TESTIMONIAL: I hereby confirm having read the duties and agree to perform these duties as set out in the Job Description to the required standards.

证明: 我确认细读了所有职责,同意按照工作职责的要求工作并到达所规定的标准。

Signature签名:………………………………………………………………………………………

Date日期:………………….

Copyright InterContinental Hotels Group

Last Updated: August 23, 2013

Last Updated: August 23, 2013

Last Updated: August 23, 2013

Last Updated: August 23, 2013

Last Updated: August 23, 2013

本文已影响