脱口秀
当前位置:首页 > 其他范文 > 脱口秀 > 列表页

美国脱口秀反映中西文化差异的

小草范文网  发布于:2017-01-07  分类: 脱口秀 手机版

篇一:关联理论下美国脱口秀节目The Daily Show的幽默分析

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作

1 商标翻译及商标翻译中的文化禁忌

2 通往女性自由之旅--论约翰·罗伯特·福尔斯《法国中尉的女人》

3 Elements on the Growth of Mary in The Secret Garden

4 A Study on the Principles and Strategies of Note-taking in Consecutive Interpretation 5 Advertisement translation from the Perspective of Nida’s Functional Equivalence Theory 6 英剧《唐顿庄园》中委婉语的汉译研究

7 女性主义视角下的《蝴蝶梦》

8 On the Main Practice of the Corporate Social Responsibility of the Multinational Corporations

9 中美两国女性在家庭和社会中地位的比较

10 中外大学校训对比研究

11 文档所公布均英语专业全英原创毕业论文。原创Q 805 990 74 9

12 Coincidences and Images in The Mayor of Casterbridge, Tess of the D’Urbervilles 13 浅谈在华跨国公司的本土化策略

14 班德瑞曲名汉译策略之解析

15 英汉礼貌用语及交际策略的对比分析

16 跨文化交际中的语用失误及对策

17 《夜色温柔》男主人公迪克的精神变化研究

18 论《德伯家苔丝》中安吉尔行为的合理性

19 中西方茶文化映衬的文化差异

20 关于英语谚语翻译的一些意见

21 中国旅游指南的中译英研究(开题报告+论)

22 从好莱坞电影看美国的文化霸权

23 从《都柏林人》看乔伊斯的美学思想

24 多元智力发展与外语教学

25 On Translation of Culture-Loaded Words in Subtitle of Ashes of Time Redux

26 科技英语长句的结构分析与翻译

27 On the Importance of China English as an English Variant

28 英汉死亡委婉语对比研究

29 《儿子与情人》恋母情结分析

30 The Heroism in The Old Man and the Sea

31 接受美学视角下莫言《红高粱家族》英译研究

32 A Survey on Western Culture Learning among Non-English Majors

33 浅析美国传奇总统的共性

34 国际商务合同的英语语言特点及其翻译探析

35 The Application of Situational Teaching Approach in the Lead-in of Middle School English Classes

36 安妮?赖斯《夜访吸血鬼》中吸血鬼形象研究

37 论《佛罗斯河上的磨坊》中的象征意象以及悲剧结局

38 爱情的悲歌-《荆棘鸟》悲剧成因探悉

39 从语用学角度分析简?奥斯丁的《爱玛》中的会话含义

40 论汉语新词语的英译

41 马丁伊登的自杀根由

42 《夜访吸血鬼》中的模糊性别观

43 英语系动词语义属性及句法行为研究

44 从约翰·斯坦贝克《菊花》看大萧条时期美国妇女的婚姻生活

45 论《简爱》中的经济意识

46 《欲望都市》四位女主角的爱情观分析

47 The Impact of Cultural Differences on Sino-US Business Negotiations

48 浅析《第二十二条军规》中“黑色幽默”的怪诞性

49 [毕业论文](经贸英语系毕业论文)浅析网络书店的营销策略—以当当网为例 50 The Awakening of the Female Consciousness in Pride and Prejudice

51 合作原则视角下《飘》中的人物性格探析

52 浅析小说《教父》中教父的心理转变及其成因

53 A Probe into the Chinese and English Neologisms

54 中英植物词语隐喻的文化对比

55 Advertising and Its Application

56 当爱遇见不爱——浅析《马可百万》中的三对情爱关系

57 论中国特色时政新词的英译

58 从养老模式的异同看中西“孝”价值观

59 试论商务英语与普通英语的异同——商务英语书面语的特点

60 从福柯的后人道主义视角看赫尔米娜之死——解读赫尔曼黑塞作品《荒原狼》 61 冲破人生的枷锁——试析毛姆《人生的枷锁》中的七个枷锁

62 从女性主义解构《飘》中塔拉庄园的象征意义

63 An Analysis of Tragic Consciousness in A Farewell to Arms

64 跨文化意识在初中英语教材中的渗透

65 论商标翻译的原则及策略

66 A Study of Intertextuality in Advertising Text

67 On Dynamic Equivalence and Theory of “Three Beauties”—with Xu Yuanchong’s Translation of Tang Poems as an Illustration

68 以名词动用为例分析英语词汇学习中的隐喻

69 从《中国老人在曼哈顿》看中美人际关系差异

70 译者主体性及翻译策略对《京华烟云》翻译的影响

71 翻译美学理论下的唐诗英译意境美研究

72 英语广告的语言特点及翻译方法

73 语境对词汇语义的语用制约

74 从小说《麦田里的守望者》的主人公看当代大学毕业生的迷惘

75 广告英语中委婉语的语用研究

76 从女性主义角度对《简爱》和《红字》中女主人公的比较研究

77 英文电影片名翻译的归化与异化

78 从功能目的论视角分析公共标识翻译

79 Analyses of the Morels’Oedipus Complex in Sons and Lovers

80 论《愤怒的葡萄》中斯坦贝克的生态观

81 浅谈汉英时间隐喻的文化异同

82 性别差异对大学生英语自主学习能力的影响研究

83 从《鲁滨逊漂流记》看选择对命运的决定作用

84 汉英叠词对比研究及其翻译

85 The Importance of the Translators’Overall Qualities In Translation

86 东西方人名文化与翻译—以英汉人名为例

87 Jane Austen’s Opinion towards Marriage in Pride and Prejudice

88 《愤怒的葡萄》里人性的光辉

89 庄子和梭罗自然观比较——以《庄子》与《瓦尔登湖》为例

90 《红楼梦》两英译本文化不可译性之管窥

91 英语委婉语成因及其在政治方面的应用

92 论旅游广告的显影性

93 艾米丽?狄金森诗歌的心理分析

94 论《弗兰肯斯坦》中怪物悲剧的必然性

95 《海的女儿》中安徒生的悲剧情结分析

96 商务英语写作中的语用失误研究

97 On the Differences between Chinese and American Culture in Nonverbal Communication 98 透过中西谚语的对比分析中西文化异同

99 Disillusionment of American Dream in death of a salesman

100 浅析《雾都孤儿》中象征手法的运用

101 好莱坞电影中中国人形象变迁的意识形态分析

102 从关联理论看《茶馆》两个英译本中修辞格的处理

103 Chinese Translations of English Film Titles:A Perspective of Functional Equivalence 104 Analysis of Love Tragedy in The Apple Tree in Light of Realism

105 从文化无意识的角度分析《喜福会》中的边缘人

106 中美脱口秀会话分析对比研究(开题报告+论)

107 从保罗的恋母情结角度分析劳伦斯的《儿子与情人》

108 中西礼貌用语的语用对比研究

109 海明威作品中女性意识的研究

110

111 中西建筑文化差异及其形成背景分析

112 浅析跨文化交际中的文化休克现象及对策

113 论口译中的跨文化意识

114 中西礼仪对比

115 浅议女性哥特主义在《暮光之城》中的体现

116 从“三美”原则看《荷塘月色》的翻译

117 试析《野性的呼唤》中的生态观

118 大学生英语学习归因倾向的调查研究

119 英国文化中的非语言交际的研究

120 中英文化对中国学生学习英语习语的干扰

121 主位推进模式在语篇翻译中的应用

122 A Masterpiece "Stolen" from the Past—Intertextuality Analysis of The Great Gatsby 123 The Impact of High and Low Context on Intercultural Communication

124 解析马克吐温《竞选州长》中的幽默讽刺艺术

125 由《红楼梦》中人名的英译看中西文化差异

126 A New Woman’s Journey in To the Lighthouse

127 试谈黑人英语在美国电影中的渗透

128 公示语汉英翻译中的语用失误浅析及对策

129 Western Women’s View on Love in The Thorn Birds

130 论美国情景剧的幽默翻译--以《老友记》为例

131 论中国神话和希腊神话的文化差异

132 从“爱的习惯”看多丽丝?莱辛笔下的两性关系

133 Euphemistic Expressions in Business Correspondences

134 The Analysis of Feminism in Jane Eyre and Wuthering Heights

135 Positive Transfer of Chinese Reading Strategies in English Reading Comprehension 136 论面子在中国奢侈品消费中所起的催化促进作用

137 模糊数词在英语习语中的构成形式及其修辞功能

138 英语形容词的翻译

139 On cultural differences between China and America from the film The Treatment (Gua Sha) 140 救赎之旅—浅析《麦田里的守望者》中霍尔顿考菲尔德的成长经历

141 浅议《女勇士》中的个人英雄主义

142 中西方节日文化差异研究

143 通过《蝇王》看人性

144 体态语在英语课堂教学中的运用研究

145 Comparing the Reasons for Hester Prynne’s and Tess D’Urbervilles’s Tragedies

146 艾米丽的心理性格分析

147 On C-E Translation of Chinese Four-Character Expresssions in Touristic Text

148 论爱伦坡小说中的哥特式风格

149 Psychological Analyses of Sethe in Beloved

150 庞德《诗经》英译研究

151 模糊限制语的语用功能及在广告中的应用

152 A Comparison of the English Color Terms

153 中英爱情谚语的隐喻研究及其翻译

154 从彼拉特透视托尼·莫里森的妇女主义

155 《野性的呼唤》中巴克的性格形成过程分析

156 《呼啸山庄》的女性主义诠释

157 如何提高中学生的词汇学习能力

158 从功能派翻译理论中目的论的角度谈广告翻译

159 美剧网络字幕翻译研究

160 The Symbolic Meanings of Colors in Chinese and Western Cultures

161 浅析《道林·格雷的画像》中的享乐主义

162 英汉双语词典中的语用信息

163 初中生英语听力理解的障碍因素及对策

164 浅析《傲慢与偏见》中女性人物的认知局限

165 《飘》中斯佳丽的人物形象浅析

166 莎士比亚戏剧《皆大欢喜》的人物原型分析

167 《蝇王》中神话元素的象征意义

168 英语课堂教学—教师主宰还是学生为中心

169 英汉基本颜色词的文化内涵对比及其翻译

170 The Application of Cooperative Learning in Senior High School English Writing Class 171 浅论创造性叛逆—以《一朵红红的玫瑰》三个译本为例

172 从女性意识的角度解读《荆棘鸟》中的女性形象

173 浅谈罗密欧与朱丽叶的爱情悲剧

174 中西文化面子观对比分析

175 《大卫科波菲尔》中的幽默艺术

176 从女性主义看《呼啸山庄》

177 初中英语课堂教学现状调查

178 《汤姆叔叔的小屋》中圣克莱尔一家的人物分析

179 Analyzing Translation of Words with Chinese Characteristics from Intercultural Communication Perspectives

180 商务信函中委婉语语用功能分析

181 《喜福会》体现的中美家庭观念冲突解析

182 An Analysis of The Woman Warrior from the Perspective of Construction of Discrete Identity in Chinese American Community

183 商务英语信函中的礼貌原则

184 《远大前程》的叙事技巧

185 英法词汇的比较研究

186 英汉思维模式对比及其对翻译的影响

187 任务型教学过程及其在初中英语教学中的应用

188 英语商务新闻中的概念隐喻分析

189 英汉基本色彩词的种类、特点与其文化映现对比

190 《永别了武器》中战争对人类所造成的毁灭

191 从产品说明书的英译错误分析探讨其翻译策略

192 关于高中生英语阅读策略运用情况的调查

193 A Comparative Analysis of Vanity Fair and Great Expectations

194 凯特肖邦作品中女性自我意识觉醒的主题研究

195 礼貌用语中的语用失误

196 目的论视角下的广告翻译

197 析《狮子和宝石》中拉昆来失败的原因

198 浅析《掘墓人的女儿》所体现的犹太寻根主题

199 菲茨杰拉德《夜色温柔》中迪克·戴弗悲剧的分析

200 Tradition and Beyond—Reading The Diviners as a Bildungsroman

篇二:中美脱口秀节目幽默文化的比较研究

中、美脱口秀节目幽默文化的比较研究

【摘要】:脱口秀,如今已成为人们喜闻乐见的电视娱乐节目。幽默,是脱口秀娱乐节目广泛运用的核心元素。中、美两国的脱口秀都十分注重凸显节目的幽默娱乐效果。那么,中、美两国各自的脱口秀节目中所体现出的幽默文化有什么区别?是否具有各自鲜明突出的幽默精神特征?笔者将按照提出假设——选择样本——分析样本——得出结论——原因推测这一研究思路,对中、美两国脱口秀节目表现出的幽默文化进行比较研究。

【关键词】:脱口秀 幽默 喜剧效果 文化基因 全球化 【正文】:

一、研究背景:

脱口秀,是英语词组“talk show”的音译词,诞生于美国。所谓脱口秀节目,通常是指主持人在现场围绕某一个主题即兴表达自己的意见看法,与观众进行即时交流。脱口秀节目发展至今,已有其自身较为成熟的节目形式。一般而言,脱口秀节目分为评论类与访谈类两大类别。

美国的脱口秀节目起步于 20 世纪 30 年代,80 年代成为主流节目形式, 其中不乏长期存在的名牌节目,美国喜剧中心频道播出的《the daily show》和CBS推出 的《大卫深夜秀》(Late show with David Letterman) 作为美国脱口秀节目的代表,以其犀利的语言表达与美国式幽默成为最具影响力的经典娱乐节目。笔者注意到,在美国脱口秀节目中,幽默文化作为极其重要的因素被广泛运用在节目中,脱口秀节目主持人娴熟地利用幽默的语言表达来营造生动有趣的谈话氛围,传递给观众的不是枯燥繁琐的说教评论,而是一份简单快乐的思想交流。广大观众乐于为这份“快乐”买单的行为,直接铸就了美国脱口秀节目的辉煌成就。相对于美国脱口秀节目的悠久历史,中国的脱口秀则起步较晚。自1996年中国第一档访谈类脱口秀节目《实话实说》推出以来,中国的脱口秀节目在十年发展的浪涛里,已经出现了诸如《快乐大本营》、《天天向上》、《壹周·立波秀》等为广大受众熟知和喜爱的优秀作品。其中,2009年推出的《壹周·立波秀》更是以其独树一帜的幽默风格迅速上位,成为当下最炙手可热的脱口秀娱乐节目。通过宏观对比不难发现,幽默文化因素的运用是中美两国脱口秀节目成功的制胜法宝。那么,中美两国脱口秀节目中的幽默文化各自具有什么特点?两国脱口秀节目中幽默文化的表现形式与精神内核区别在哪里?是笔者将要研究回答的问题。

二、提出假设:(这部分可以融合在结论部分,或者融合在比较分析部分)

本次研究的目的是比较中美脱口秀节目中的幽默文化,笔者从议题出发,提出如下几点研究假设:

1、中、美两国脱口秀节目中的幽默要素有:主持人的面部表情,主持人的肢体动作,主持人的语言表述,节目的话题设置,节目的现场设置五大元素。

2、主持人是脱口秀节目中最为重要的幽默元素。

3、美国脱口秀节目中引发幽默效果的话题可以涉及政治、政策;中国脱口秀节目中引发幽默效果的话题不会涉及政治、政策。

4、美国脱口秀节目中的幽默精神特点为:“外溢型”幽默。主要特点:不拘小节,自由随意,擅长运用肢体语言、夸张的面部表情来表现喜剧效果;语言措词简洁明了,轻松易懂,

直观反映生活中饶有情趣的方方面面。

5、中国脱口秀节目中的幽默精神特点为:“内在型”幽默。主要特点:严肃沉稳,内敛含蓄,言谈举止彬彬有礼,不常运用夸张的动作与表情来营造喜剧效果;语言措词尖锐、犀利,多通过讽刺型的言语,间接揭示自身对生活现象的思考来感染受众。

三、选择样本(这里与文章开头融合)

为达到这次研究的目的,笔者选取了中美两国两个脱口秀娱乐节目作为此次研究的样本案例。

美国脱口秀节目——《the daily show》(囧司徒每日秀)。该节目在1996年9月1日于美国喜剧中心频道首播,由jon·steward担纲节目主持,发展至今已有16年历史,是美国影响力最大的喜剧脱口秀之一。

中国脱口秀节目——《壹周·立波秀》。该节目由东方卫视和凤凰卫视联手打造,在五· 一、国庆与春节期间连续一周播出。节目主持由海派青口创始人周立波先生担任,自播出以来,赢得口碑与收视双丰收的好成绩,迅速成为国内最炙手可热的喜剧脱口秀。

四、样本分析(不要用表格形式,如果是要发表论文的话,建议要整理为直接的文本阐述和分析就可以,去掉图片,注意层次和逻辑)

笔者将《the daily show》与《壹周·立波秀》作为研究的样本,分别选取了两类节目中的4期进行观察比对,得出以下样本案例的分析结果:

篇三:美国脱口秀中合作原则的违反与幽默的产生

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42 论苔丝悲剧命运的根源 快乐教学法在中学英语教学中的应用 汉英谚语中关于文化价值观的比较 多元智力发展与外语教学 英语运用中的歧义分析 浅析亨利詹姆斯小说《螺丝在拧紧》中的哥特成分 “Lady First” Reflected in Different Cultures 文档所公布均英语专业全英原创毕业论文。原创Q 799 75 79 38 以目的论为指导的化妆品商标翻译 中学英语教学大纲与课程标准的比较研究 山寨文化的反思——发展与创新 从《唐顿庄园》看一战对英国庄园经济文化的影响 从《宠儿》透视美国黑人女性的悲剧与成长 《荒原》隐喻探析 论电影《傲慢与偏见》对小说的二次创作 论标示语汉英翻译中的等效问题 比较研究王维与华兹华斯的自然观 从中西传统节日分析中西方文化的差异性 《老人与海》的象征意义分析 世纪年代的摇滚乐对美国传统价值观的影响研究 Strategies of Activating Middle School Classrooms for Effective English Learning The Important Role of Body Language in American Daily Life 外贸函电中的语用失误分析 论《简爱》中的女性意识 从文化角度分析《论语》中特殊词语的翻译——以“仁”为个例 Cooperative Learning in English Interpretation Class 传统道德与时代新意识之战―论林语堂在《京华烟云》中的婚恋观 The Comparison of Diet Culture between China and America 放弃完美选择缺失---对比分析王熙凤和郝思嘉 A Discussion on the Accuracy of Language in Diplomatic Translation 《暮色》两中译本中文化缺省重构的对比研究 英文电影名称汉译原则和方法的研究 浅谈企业形象广告设计 论被动句的翻译 从《野性的呼唤》看杰克伦敦自然主义观 目的论在电影字幕翻译中的应用——以《功夫熊猫》为例 浅谈中外记者招待会中口译者的跨文化意识 Translation Strategies about Vacant Words in Dreams of the Red Mansion 种族沟通的桥梁——对《宠儿》中两个丹芙的人物分析 A Comparison of the English Color Terms 从《竞选州长》看马克?吐温的幽默艺术

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86 Man-and-Nature Relationship in Moby-Dick 实用主义对美国人价值观的影响 论英语新闻标题中修辞的汉译 教师在初中教学中对学生的评价 王尔德童话《夜莺与玫瑰》中的唯美主义 中学英语教学中学生交际能力的培养 英汉“走类”动词短语概念隐喻的对比研究 浅析哈克贝利的叛逆精神 概念整合理论对幽默的阐释力 《希腊古瓮颂》中的艺术和永恒之美 提高中学生听力的有效策略 从语言负迁移角度分析英语习语的误译现象 浅析《小妇人》中乔的女性意识及其成长过程 英文电影名称汉译原则和方法的研究 从《祝福》的英译本谈文化空缺词的翻译 浅析《献给艾米丽的玫瑰花》的叙事技巧 非言语交际在中西文化中的差异 试析威廉布莱克和他的《老虎》 礼貌原则视角下奥巴马演讲技巧的分析 关于英语口语纠错的研究与建议 从浪漫主义角度剖析《海上钢琴师》在中国流行的原因 A Comparison of the English Color Terms 论《隐形人》中的象征主义 论《太阳照常升起》中“迷惘一代”的反叛与抗争 任务型教学过程及其在初中英语教学中的应用 英语专业学生课外网络自主学习问题研究 Color Words in Chinese and Western Literature 《林湖重游》中的静态美分析 浅析《弗兰肯斯坦》中怪物“善”与“恶”的转变 通过分析《德伯家的苔丝》中主要人物形象分析哈代的宿命论思想 英汉形状类量词的隐喻认知分析 《圣经》与人类文明起源 《红楼梦》两英译版本中姓名翻译的对比研究 浅析广告英语中修辞的魅力 功能对等视角下汉语广告的英译策略 科学家的困惑——从生态伦理角度浅析《弗兰肯斯坦》 《隐形人》中格里芬的心理剖析 试论金融英语词汇的特点与翻译 “适者生存”——从社会达尔文主义看《热爱生命》 用弗洛伊德理论解析品特早期作品中的人物形象——以《房间》和《看管人》为例 浅析《老人与海》中人与自然的和谐之美 论“迷惘的一代”--以海明威为个案 从违反合作原则看电影语言的会话含义——以《最后的武士》为例 英语语言中的性别歧视

87 广告翻译中的功能对等

88 论《马丁伊登》中一个成功者的幻灭

89 A Comparison of the English Color Terms

90 从《野性的呼唤》浅析杰克伦敦的哲学思想及其哲学倾向

91 从《一个干净明亮的地方》解析海明威的冰山理论

92 从《哈克贝里﹒费恩历险记》看马克﹒吐温的幽默讽刺艺术

93 合作学习在小学英语词汇教学中的应用研究

94 《看管人》下的“品特式”

95 浅析D.H.劳伦斯的作品《儿子与情人》中的俄狄浦斯情结

96 Translation Strategy on Culturally-loaded Expressions in Prison Break

97 欧·亨利作品中人生的真正意义

98 浅析英语新词的翻译

99 文化负迁移对翻译的影响

100 A Probe into For Whom the Bell Tolls: the Eco-awareness of Hemingway

101 中西社交礼仪的比较与融合

102 出人意料的结局和夸张-基于欧亨利的短篇小说《忙碌经纪人的罗曼史》

103 《南方与北方》中玛格丽特·黑尔的人物分析

104 《宠儿》中黑人母亲角色的解读

105 从美国刑侦剧《犯罪现场调查》看讯问过程中合作原则的违反

106 全球商务中基于文化差异的品牌名称翻译

107 论直译与意译在英汉翻译中的应用

108 英汉“悲伤”情感隐喻认知对比分析

109 论宋词词牌名的翻译

110 英语委婉语及其语用学原则

111 A Comparative Study on Gratitude Expressing Approaches of Chinese and W(原文来自:wWw.xiaOcAofANweN.coM 小 草 范 文 网:美国脱口秀反映中西文化差异的)estern Relatives 112 解析《麦田里的守望者》中帽子和鸭子的象征意义

113 扬?马特尔《少年Pi的奇幻漂流》中的空间叙事与空间形式

114 On the English-Chinese Translation of Entertainment News Reports Viewed from the Stylistic Perspective

115 The Features of Classic-literature-based Movies Showed in Pride and Prejudice

116 比较“迷惘一代”与“垮掉一代”

117 英语报刊新闻标题的特点及解读

118 A Comparison of the English Color Terms

119 Hawthorne’s Religious Notion: an Analysis of The Scarlet Letter

120 试析与地理环境有关的英语成语及其文化内涵

121 从《奥兰多》看伍尔夫的双性同体

122 论后现代写作技巧在白雪公主中的运用

123 工业化进程下人的主体性的追问——梭罗的《瓦尔登湖》

124 On Beautiful Women’s Death in Poe’s Fictions

125 英译汉语序比较研究

126 从功能主义角度分析汉语广告语英译

127 从浪漫主义角度剖析《海上钢琴师》在中国流行的原因

128 Naturalism in Sister Carrie

129 从接受理论的角度看儿童文学的翻译--以《爱丽丝梦游仙境》为例

130 弗兰肯斯坦中怪人命运研究

131 汽车商标词的翻译特征和方法

132 中美拒绝策略研究

133 浅谈商务函电的写作

134 论斯嘉丽对南方的背叛

135 对公共演讲课堂中大学生课堂表现的心理分析

136 D.H.劳伦斯《儿子与情人》中恋母情结分析

137 如何在高中英语教学中培养学生的创新思维能力

138 模糊语在商务英语谈判中的语用研究

139 英汉动物词语文化内涵的差异

140 The Application of TBLT to Reading-teaching in Junior Middle School

141 浅析美剧台词中幽默的翻译——以《绝望的主妇》为例

142 化妆品广告的语用预设分析

143 报刊英语新词的汉译

144 A Study of Neo-Classicism

145 《德伯家的苔丝》中苔丝人物性格分析

146 双重文化下的文化选择——解析电影《刮痧》中中国移民的文化身份危机

147 旅游翻译中的跨文化语用失误

148 A Comparison of the English Color Terms

149 从符号学角度分析《了不起的盖茨比》中主人公住所的隐含意义

150 The Significance of Westward Movement in FormingWestern States Multi-culture in the U.S. 151 《老人与海》中桑迪亚哥的硬汉形象探析

152 商务英语信函中的语用礼貌失误

153 教师在英语自主学习中的作用

154 从中西婚礼文化看中西方文化差异

155 英语财经报道中的词汇衔接研究

156 着魔的猎人——解读《洛丽塔》中的男主人公亨伯特

157 浅谈中西婚俗的文化差异

158 Analysis of the Personality Changes of the Characters in The Grapes of Wrath

159 论归化和异化在电影字幕翻译中的运用

160 高中英语阅读课教学策略

161 《名利场》利蓓加?夏泼和《简?爱》简?爱的对比研究

162 《榆树下的欲望》和《雷雨》中悲剧性的差异

163 战争对美国文学的影响

164 雅诗兰黛在中国成功原因的分析

165 《杀死一只知更鸟》中主人公的成长危机

166 浅谈美国职场上的性别歧视及其原因

167 中西方数字“九” 的文化对比分析与翻译

168 A Study on Fuzziness of Advertising Language

169 英汉广告中的双关语及其互译

170 英汉动物习语的文化差异研究

171 东西方恐怖电影的文化差异

172 英文电影片名汉译研究

173 哥伦布和郑和航海的对比研究——两次航海所反映出的中西方文化差异

174 从小说《德克拉》试论吸血鬼文化

175 象征主义在《野性的呼唤》中的运用

176 法律英语翻译中的动态对等理论分析

177 《动物庄园》中的黑色幽默分析

178 从《南方公园》看美国的宗教文化

179 浅谈数字翻译中的文化因素

180 追寻荆棘的女人——浅析《荆棘鸟》中梅吉的形象

181 企业资料的翻译原则

182 论《麦田里的守望者》中霍尔顿的自我矛盾及其成因

183 《纯真年代》中爱伦和梅的对比分析

184 从功能翻译理论看《风声》的字幕翻译策略

185 朱虹翻译作品中的女性主义意识研究

186 跨文化因素对字幕翻译的影响

187 论中美广告中所反映的文化价值观差异

188 Feminism in Eileen Chang's works

189 论《红字》中的自助

190 成长小说视角下的史蒂芬?乔布斯基《壁花少年》

191 从《红字》看霍桑对清教主义的批判与妥协

192 对儿子与情人中俄狄浦斯情结的分析

193 A Discussion of the Cultural Similarities and Differences of Color Terms in English and Chinese

194 论《金色笔记》的多元主题

195 《屋顶丽人》中的多重冲突及其张力

196 网络环境下英语专业学生学习策略研究

197 浅谈自有品牌在中国零售企业的发展

198 “适者生存”——浅析飘的主题

199 A Comparison of the English Color Terms

200 Cultural Differences Reflected in Chinese and American TV Talk Shows

本文已影响