脱口秀
当前位置:首页 > 其他范文 > 脱口秀 > 列表页

军旅脱口秀

小草范文网  发布于:2017-02-18  分类: 脱口秀 手机版

篇一:浅谈脱口秀的发展

浅谈脱口秀的发展

——剖析《今晚80后脱口秀》仁人教育

以下内容纯属个人观点,如有雷同,不胜荣幸 “脱口秀”是从英语词组Talk Show(口才展示)音意译过来的,这一节目类型最早出现在美国,在节目中观众聚集在一起讨论主持人提出的话题,主持人通常不事先备稿,讲究脱口而出、临场发挥。脱口秀其总体来说制作费用低廉,其成功与否很大程度上取决于主持人的个性,也正是这一点甚至使主持人成为价值不菲的商品。现在中国比较受欢迎的脱口秀节目包括《咏乐汇》、《天天向上》、《锵锵三人行》、《壹周立波秀》、《今晚80后脱口秀》、《郭的秀》等。下面我们就从《今晚80后脱口秀》入手,浅析脱口秀的发展。

《今晚80后脱口秀》是东方卫视全新打造的高端文化脱口秀,80后新锐相声演员王自健倾情加盟,每期通过脱口秀的形式,展现年轻人对社会热点、文化事件、时尚潮流的态度和思想,幽默风趣却又不失智慧与锐度。王自健是八零后新生代相声演员,于是便十分巧妙地将中国传统相声与欧美脱口秀有机融合在一起,达到一种十分有趣独特的表达方式。他的语言,他的形象深入人心,也因其随和真实的性格广受观众喜爱。节目也邀请最受高端人群和年轻人关注的热点人物,与王自健合作脱口秀,展示嘉宾的个人生活态度和思想。

现在中国最受欢迎的脱口秀类节目可以说是湖南卫视的《天天向上》,它的成功在很大程度上得益于形态上的创新。《天天向上》虽然

是以娱乐脱口秀为主导形态,但是却融合了其他众多节目的表现元素,在形态设计上不拘一格:节目的开场如同大型晚会的开场歌舞,主持人与嘉宾载歌载舞,整体上营造出一种热闹、欢乐的氛围;节目进行过程中除了访谈之外,也会穿插着进行歌唱、舞蹈、情境表演、与场内观众互动等。

相比之下,《今晚80后脱口秀》的形式就显得太过于单调了,虽然还是会有邀请嘉宾,但嘉宾也仅仅是与主持人闲聊,说白了它的武器也只有主持人的幽默话语,让观众从节目的开头笑到结尾,时不时的带着些沉思和感动。这样造成的结果就是观众刚开始看一两期的时候会觉得挺开心,然后就习惯了整个套路,甚至习惯了主持人的幽默点,在不知不觉中提升了自己的笑点,从而再看节目时就会觉得笑不出来。与之形式相同的还有《咏乐汇》、《壹周立波秀》与《郭的秀》,如此来看《今晚80后脱口秀》的竞争力就更低了,但是它还能抢占收视率在很大程度上就得归功于对的播出时间了。我认为《今晚80后脱口秀》想要更好的发展就必须增加它的形式,就像《天天向上》增加了音乐、舞蹈、游戏等,利用形式的多样性带给观众更多的亮点,而不仅仅是听听笑话段子而已。这可能会导致节目性质的改变,就像《快乐大本营》从脱口秀类节目变成了综合性娱乐节目,但我觉得只要把握好那个度,节目的根本还是以主持人的Talk Show为主,节目的性质就不会改变。比如说节目可以增加一个品音乐或者品舞蹈的环节,让观众不只是听段子从头到尾,增加那个“哇”的亮点或者用悠扬的音乐来增添精神上的享受。风趣,幽默,机智是每个脱口秀节目的特

点,根据社会热点谈论事件,在笑声中让大家领悟生活;但领悟生活还是不够的,还要让观众从节目中享受生活,这也就得借助更多的环节形式了。

最后我要提的一个就是定位问题,我是学习经济管理类的,节目就相当于一件商品,它的定位对于节目的推广至关重要。我在《今晚80后脱口秀》的贴吧发现很多人发帖问一个问题:你是几零后?上面显示的跟帖回答让我有些意想不到,只有很小一部分人的答案为他们是80后,大部分的答案则为其他年代的人。而这大部分人跟帖的内容反映出一个问题:我是其他年代的人,我都不好意思说我是看着个80后的节目,这个不属于我年代的节目,原来这还有很多我这种观众??我觉得这就是节目定位不正确而照成的问题,这种定位不正确就会拉低了收视率。就节目本身来说,他的内容就不限于80后才看得有意思,它节目的受众人群可以是各个年龄段的,但是它起了“今晚80后脱口秀”这个名字就在很大程度上暗示限定了它的观众群体为80后,这会带来什么结果可想而知,其他年龄段的会还没看就失去了兴趣。因此,我觉得《今晚80后脱口秀》更名为《欢乐脱口秀》等名字,不暗示限定它的收看人群,也许就能带来更高的收视率。

(附:曾老师之前有提到想做一档关于上课类的节目,我回去查了一下,略有想法,特在此班门弄斧一下,只希望老师把这当笑话看看就

罢。现在国内的上课类节目都是以《百家讲坛》为模版的节目,这类从根本上来说很真正的上课形式是有很大区别的,它的学生仅仅扮演一个观众的角色,整场下来都是一个有自己风格的讲师在那滔滔不绝的讲着,分析着某一名著的思想或语句。这种形式虽然也有很多看点,捧红了像易中天、于丹等学者,但这毕竟只能算是普通的语言类节目,与真真正正的上课模式还是相差很远的,期中相差最远的地方就是没有学生的参与,没有学生的互动。其实现在好多大学生都是很有想法的,而且他们的想法都是各不相同的,学霸和微博控对某一问题的看法肯定是截然不同的,而这样的想法外面的人是无法接触到,甚至连老师都无法接触到。作为正在接受着高等教育的人,人们还是很乐于看看这些学生有什么想法,在大学学习到了什么;家长也想多了解到底千方百计花那么多精力让自己的孩子上大学,这大学把他们的孩子在素质,思想方面提升到了一个什么程度;企业也想多了解这些准备进入社会的人的想法。因此,我觉得真做一个上课类的节目还是很有它的卖点,那节目要做成什么样的形式才好?我觉得可以先以时事政治这门课为原型,这门课进行一些热点问题的讨论,先由易中天这类能说会道的老师进行热点介绍,然后“抛砖引玉”引出同学们的热烈讨论,让同学道出自己的想法,期间老师进行点评或者其他同学反驳,同学也可以与老师进行对问题的辩驳,最后名师在进行一个总结。当然,这也可以不仅是对热点问题,也可以是对音乐,对影视的表达看法作为节目内容,这就像我在上营销课时,老师上课坚持以学生为主角,同学与同学间的辩答,与老师间的辩答都非常的精彩。有些同学展示出的对某一问题的深入独特见解,展示出的博学都让老师拍案叫好,把这当一档节目录下也未尝不是一个好点子。

仁人教育

篇二:关联理论下美国脱口秀节目The Daily Show的幽默分析

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作

1 商标翻译及商标翻译中的文化禁忌

2 通往女性自由之旅--论约翰·罗伯特·福尔斯《法国中尉的女人》

3 Elements on the Growth of Mary in The Secret Garden

4 A Study on the Principles and Strategies of Note-taking in Consecutive Interpretation 5 Advertisement translation from the Perspective of Nida’s Functional Equivalence Theory 6 英剧《唐顿庄园》中委婉语的汉译研究

7 女性主义视角下的《蝴蝶梦》

8 On the Main Practice of the Corporate Social Responsibility of the Multinational Corporations

9 中美两国女性在家庭和社会中地位的比较

10 中外大学校训对比研究

11 文档所公布均英语专业全英原创毕业论文。原创Q 805 990 74 9

12 Coincidences and Images in The Mayor of Casterbridge, Tess of the D’Urbervilles 13 浅谈在华跨国公司的本土化策略

14 班德瑞曲名汉译策略之解析

15 英汉礼貌用语及交际策略的对比分析

16 跨文化交际中的语用失误及对策

17 《夜色温柔》男主人公迪克的精神变化研究

18 论《德伯家苔丝》中安吉尔行为的合理性

19 中西方茶文化映衬的文化差异

20 关于英语谚语翻译的一些意见

21 中国旅游指南的中译英研究(开题报告+论)

22 从好莱坞电影看美国的文化霸权

23 从《都柏林人》看乔伊斯的美学思想

24 多元智力发展与外语教学

25 On Translation of Culture-Loaded Words in Subtitle of Ashes of Time Redux

26 科技英语长句的结构分析与翻译

27 On the Importance of China English as an English Variant

28 英汉死亡委婉语对比研究

29 《儿子与情人》恋母情结分析

30 The Heroism in The Old Man and the Sea

31 接受美学视角下莫言《红高粱家族》英译研究

32 A Survey on Western Culture Learning among Non-English Majors

33 浅析美国传奇总统的共性

34 国际商务合同的英语语言特点及其翻译探析

35 The Application of Situational Teaching Approach in the Lead-in of Middle School English Classes

36 安妮?赖斯《夜访吸血鬼》中吸血鬼形象研究

37 论《佛罗斯河上的磨坊》中的象征意象以及悲剧结局

38 爱情的悲歌-《荆棘鸟》悲剧成因探悉

39 从语用学角度分析简?奥斯丁的《爱玛》中的会话含义

40 论汉语新词语的英译

41 马丁伊登的自杀根由

42 《夜访吸血鬼》中的模糊性别观

43 英语系动词语义属性及句法行为研究

44 从约翰·斯坦贝克《菊花》看大萧条时期美国妇女的婚姻生活

45 论《简爱》中的经济意识

46 《欲望都市》四位女主角的爱情观分析

47 The Impact of Cultural Differences on Sino-US Business Negotiations

48 浅析《第二十二条军规》中“黑色幽默”的怪诞性

49 [毕业论文](经贸英语系毕业论文)浅析网络书店的营销策略—以当当网为例 50 The Awakening of the Female Consciousness in Pride and Prejudice

51 合作原则视角下《飘》中的人物性格探析

52 浅析小说《教父》中教父的心理转变及其成因

53 A Probe into the Chinese and English Neologisms

54 中英植物词语隐喻的文化对比

55 Advertisin

军旅脱口秀

g and Its Application

56 当爱遇见不爱——浅析《马可百万》中的三对情爱关系

57 论中国特色时政新词的英译

58 从养老模式的异同看中西“孝”价值观

59 试论商务英语与普通英语的异同——商务英语书面语的特点

60 从福柯的后人道主义视角看赫尔米娜之死——解读赫尔曼黑塞作品《荒原狼》 61 冲破人生的枷锁——试析毛姆《人生的枷锁》中的七个枷锁

62 从女性主义解构《飘》中塔拉庄园的象征意义

63 An Analysis of Tragic Consciousness in A Farewell to Arms

64 跨文化意识在初中英语教材中的渗透

65 论商标翻译的原则及策略

66 A Study of Intertextuality in Advertising Text

67 On Dynamic Equivalence and Theory of “Three Beauties”—with Xu Yuanchong’s Translation of Tang Poems as an Illustration

68 以名词动用为例分析英语词汇学习中的隐喻

69 从《中国老人在曼哈顿》看中美人际关系差异

70 译者主体性及翻译策略对《京华烟云》翻译的影响

71 翻译美学理论下的唐诗英译意境美研究

72 英语广告的语言特点及翻译方法

73 语境对词汇语义的语用制约

74 从小说《麦田里的守望者》的主人公看当代大学毕业生的迷惘

75 广告英语中委婉语的语用研究

76 从女性主义角度对《简爱》和《红字》中女主人公的比较研究

77 英文电影片名翻译的归化与异化

78 从功能目的论视角分析公共标识翻译

79 Analyses of the Morels’Oedipus Complex in Sons and Lovers

80 论《愤怒的葡萄》中斯坦贝克的生态观

81 浅谈汉英时间隐喻的文化异同

82 性别差异对大学生英语自主学习能力的影响研究

83 从《鲁滨逊漂流记》看选择对命运的决定作用

84 汉英叠词对比研究及其翻译

85 The Importance of the Translators’Overall Qualities In Translation

86 东西方人名文化与翻译—以英汉人名为例

87 Jane Austen’s Opinion towards Marriage in Pride and Prejudice

88 《愤怒的葡萄》里人性的光辉

89 庄子和梭罗自然观比较——以《庄子》与《瓦尔登湖》为例

90 《红楼梦》两英译本文化不可译性之管窥

91 英语委婉语成因及其在政治方面的应用

92 论旅游广告的显影性

93 艾米丽?狄金森诗歌的心理分析

94 论《弗兰肯斯坦》中怪物悲剧的必然性

95 《海的女儿》中安徒生的悲剧情结分析

96 商务英语写作中的语用失误研究

97 On the Differences between Chinese and American Culture in Nonverbal Communication 98 透过中西谚语的对比分析中西文化异同

99 Disillusionment of American Dream in death of a salesman

100 浅析《雾都孤儿》中象征手法的运用

101 好莱坞电影中中国人形象变迁的意识形态分析

102 从关联理论看《茶馆》两个英译本中修辞格的处理

103 Chinese Translations of English Film Titles:A Perspective of Functional Equivalence 104 Analysis of Love Tragedy in The Apple Tree in Light of Realism

105 从文化无意识的角度分析《喜福会》中的边缘人

106 中美脱口秀会话分析对比研究(开题报告+论)

107 从保罗的恋母情结角度分析劳伦斯的《儿子与情人》

108 中西礼貌用语的语用对比研究

109 海明威作品中女性意识的研究

110

111 中西建筑文化差异及其形成背景分析

112 浅析跨文化交际中的文化休克现象及对策

113 论口译中的跨文化意识

114 中西礼仪对比

115 浅议女性哥特主义在《暮光之城》中的体现

116 从“三美”原则看《荷塘月色》的翻译

117 试析《野性的呼唤》中的生态观

118 大学生英语学习归因倾向的调查研究

119 英国文化中的非语言交际的研究

120 中英文化对中国学生学习英语习语的干扰

121 主位推进模式在语篇翻译中的应用

122 A Masterpiece "Stolen" from the Past—Intertextuality Analysis of The Great Gatsby 123 The Impact of High and Low Context on Intercultural Communication

124 解析马克吐温《竞选州长》中的幽默讽刺艺术

125 由《红楼梦》中人名的英译看中西文化差异

126 A New Woman’s Journey in To the Lighthouse

127 试谈黑人英语在美国电影中的渗透

128 公示语汉英翻译中的语用失误浅析及对策

129 Western Women’s View on Love in The Thorn Birds

130 论美国情景剧的幽默翻译--以《老友记》为例

131 论中国神话和希腊神话的文化差异

132 从“爱的习惯”看多丽丝?莱辛笔下的两性关系

133 Euphemistic Expressions in Business Correspondences

134 The Analysis of Feminism in Jane Eyre and Wuthering Heights

135 Positive Transfer of Chinese Reading Strategies in English Reading Comprehension 136 论面子在中国奢侈品消费中所起的催化促进作用

137 模糊数词在英语习语中的构成形式及其修辞功能

138 英语形容词的翻译

139 On cultural differences between China and America from the film The Treatment (Gua Sha) 140 救赎之旅—浅析《麦田里的守望者》中霍尔顿考菲尔德的成长经历

141 浅议《女勇士》中的个人英雄主义

142 中西方节日文化差异研究

143 通过《蝇王》看人性

144 体态语在英语课堂教学中的运用研究

145 Comparing the Reasons for Hester Prynne’s and Tess D’Urbervilles’s Tragedies

146 艾米丽的心理性格分析

147 On C-E Translation of Chinese Four-Character Expresssions in Touristic Text

148 论爱伦坡小说中的哥特式风格

149 Psychological Analyses of Sethe in Beloved

150 庞德《诗经》英译研究

151 模糊限制语的语用功能及在广告中的应用

152 A Comparison of the English Color Terms

153 中英爱情谚语的隐喻研究及其翻译

154 从彼拉特透视托尼·莫里森的妇女主义

155 《野性的呼唤》中巴克的性格形成过程分析

156 《呼啸山庄》的女性主义诠释

157 如何提高中学生的词汇学习能力

158 从功能派翻译理论中目的论的角度谈广告翻译

159 美剧网络字幕翻译研究

160 The Symbolic Meanings of Colors in Chinese and Western Cultures

161 浅析《道林·格雷的画像》中的享乐主义

162 英汉双语词典中的语用信息

163 初中生英语听力理解的障碍因素及对策

164 浅析《傲慢与偏见》中女性人物的认知局限

165 《飘》中斯佳丽的人物形象浅析

166 莎士比亚戏剧《皆大欢喜》的人物原型分析

167 《蝇王》中神话元素的象征意义

168 英语课堂教学—教师主宰还是学生为中心

169 英汉基本颜色词的文化内涵对比及其翻译

170 The Application of Cooperative Learning in Senior High School English Writing Class 171 浅论创造性叛逆—以《一朵红红的玫瑰》三个译本为例

172 从女性意识的角度解读《荆棘鸟》中的女性形象

173 浅谈罗密欧与朱丽叶的爱情悲剧

174 中西文化面子观对比分析

175 《大卫科波菲尔》中的幽默艺术

176 从女性主义看《呼啸山庄》

177 初中英语课堂教学现状调查

178 《汤姆叔叔的小屋》中圣克莱尔一家的人物分析

179 Analyzing Translation of Words with Chinese Characteristics from Intercultural Communication Perspectives

180 商务信函中委婉语语用功能分析

181 《喜福会》体现的中美家庭观念冲突解析

182 An Analysis of The Woman Warrior from the Perspective of Construction of Discrete Identity in Chinese American Community

183 商务英语信函中的礼貌原则

184 《远大前程》的叙事技巧

185 英法词汇的比较研究

186 英汉思维模式对比及其对翻译的影响

187 任务型教学过程及其在初中英语教学中的应用

188 英语商务新闻中的概念隐喻分析

189 英汉基本色彩词的种类、特点与其文化映现对比

190 《永别了武器》中战争对人类所造成的毁灭

191 从产品说明书的英译错误分析探讨其翻译策略

192 关于高中生英语阅读策略运用情况的调查

193 A Comparative Analysis of Vanity Fair and Great Expectations

194 凯特肖邦作品中女性自我意识觉醒的主题研究

195 礼貌用语中的语用失误

196 目的论视角下的广告翻译

197 析《狮子和宝石》中拉昆来失败的原因

198 浅析《掘墓人的女儿》所体现的犹太寻根主题

199 菲茨杰拉德《夜色温柔》中迪克·戴弗悲剧的分析

200 Tradition and Beyond—Reading The Diviners as a Bildungsroman

篇三:嗨!2014

嗨!

2014

在海内脱口秀节目并非大热的环境下,《嗨!2014》的尝试颇为大胆,细节花心思、主持爆笑以及嘉宾“乱入”,让节目笑果提升不少。对于首期节目的播出,观众的看法有赞有弹。但相比以往简单无聊的演播室“脱口秀”,《嗨!2014》还是打响了一场新颖的“逆袭战”。逆袭之形式新颖:

开创嗨聊+嗨唱模式 主打主持人风格的不可复制性

《嗨!2014》作为一档全新的综艺互动脱口秀,透着一股浓浓的喜剧范儿,但又与现在荧屏大热的喜剧节目有着明显不同。节目开创了独特的“嗨聊”+“嗨唱”的模式,将两位快乐大使的特征深深融入到节目的环节设置当中,具有强烈的个人风格和不可复制性。“嗨聊”主打谢娜的百变急智风格,放大她的角色塑造能力;“嗨唱”则以庾澄庆的音乐改编为亮点,强调与嘉宾进行创意互动。

首个环节“嗨聊版”中,谢娜的一段“杨澜”版主持让人乐翻天;其后更在“导演”邓超的指导下,上演各种搞笑版分手桥段,让现场观众基本都是笑疯的节奏。然而对于她的表现,网友的评价呈现出两极化评价,一部分人表示在央视这样大的舞台上,谢娜整场表现松弛有度,无论是反应能力、口才还是表演,都是一流主持人该有的素质。但也有一些网友似乎并不买账,认为身为主持的谢娜的表现过于疯狂,一些搞笑桥段只是隔靴搔痒。

接下来的“嗨唱版”中,作为节目嘉宾的邓超,模仿起哈林、刘德华、张宇和刘欢的相似度令人惊讶,“反串“女生更是惟妙惟肖,其表现出的综艺范儿更让人惊喜。

整场节目虽然分工明确,但谢娜、哈林和邓超三人的首度搭档让人看不到任何生分,反而碰撞出不少搞笑火花,让人轻松满怀。

逆袭之细节暖心

舞台设计花心思 字幕短片“乱入”增笑料

《嗨!2014》是央视首度携手天娱传媒共同打造的一档节目。虽然观众褒贬不一,但双方对节目新形式的探讨以及对品质娱乐的探索

态度相当值得肯定,而且节目也发挥了天娱制作的优势,细节上颇显用心。

一直以来,央视的节目都是端庄大气为主,正因如此,《嗨!2014》中对细节的处理让人觉得颇接地气。舞台搭建上就不同于所有的演播室节目,剧院、影院的设计,以及观众席上的公园长椅、路牌、花花草草无不体现节目组的细心,令网友忍不住称赞,节目的舞美有很大创新。

还有一个小细节,可能很多观众都未太在意,中场环节的“非榜样不学习公益VCR”,以搞笑形式告诉大家生活中哪样作法是有危险的,摆脱了生硬的说教,好玩、好看还能给自己一个警醒,十分贴心。

当然,对于屏幕上一闪而过的字幕和动画处理,也许是观众还没适应的缘故,普遍觉得虽然增加了节目的欢乐度,但有点过于花哨,影响节目的好看程度。

首期节目总体来看,《嗨!2014》新颖的节目形式还是赢得了网友的认可。全程“笑果”和主持人哈林、谢娜以及嘉宾邓超的碰撞不无关系。至于后续如何?“笑果”是否会因嘉宾而异?还是值得期待的。

本文已影响