公证书
当前位置:首页 > 条据书信 > 公证书 > 列表页

盐都公证处是否办理中英文公证书

小草范文网  发布于:2016-10-22  分类: 公证书 手机版

篇一:盐都公证处是否办理中英文公证书

怎样办理公证书的认证怎样办理公证书的认证?根据《维也纳领事关系公约》规定和国际惯例,认证由各国的外交、领事机关负责办理,

各国驻外使领馆均有这方面的职权。我国办理认证的机关是外交部领事司和有驻华使领馆的

省、市外事办公室,在国外为我国驻外使领馆。 《公证程序规则(试行)》第42条规定:“公证书费品、理领事认证的,应由东办公证处

远有关部门认证,并代收认证费。”办理公证书认证的一般程序是:凡发往域外使用的需要办

理认证的民事类公证书,一律由公证书的公证处直接秘到中国旅行总社签证代办处,由该代

办处送外交部领事司办理认证,并送有关国家驻华使领馆认证。对经过“双认证”的公证书,

由签证代办处寄回原公证处发给当事人。经济类公证书可由公证处直接送外交部领事司办理

认证。

公证文书认证中应当注意以下问题:(1)需要认证;公证书,应接文书使用国的要求陆相

应的外文译文,并附认证页。(2)公证机构要代收认证费、认证代办费、 邮费等有关费用。(3)发往域外使用的公证书必须由具有涉外公证员资格的公证员办理并

盖签名章,承办公证员的签名章必须事先报司法部和外交部备案。 亲属关系公证书

(如:(2012)湘州乾证字第1174 申请人:xxx男,xxxx年x月x日出生, 身份证号码:

住址:

关系人:xxx,男,xxxx年x月x日出生,身份证号码:

住址:

公证事项:亲属关系

兹证明xxx是xxx的儿子。中华人民共和国

xxxx公证处

公证员:xxx

xxxx年x月x日)

notarial certificate of kinship(for example:(2012) xiangzhou 1174applicant: xxx, male, was born on august 5, 1990 id number:location: relationship:id number:location: the notarization matter: kinship certify that xxx is xxxs son. peoples republic of chinanotary office of the xiangxi tujia and miao autonomous prefecture gancheng notary: xxx

november xx, xxxx)篇三:公证书办理方法 公证书办理方法

办理业务:个人工作证明,用于申请外国教师资格 办理地点:公证处(一般情况没有特别规定,可就近选择)所需资料:

1、身份证原件及复印件(委托人和被委托人都需要)

2、用人单位出具的工作证明原件+公章

3、教师资格证原价、复印件

4、劳动合同原件、复印件(若无原价,可提供复印件,但需加盖用人单位公章)

6、护照(可以提供照片页复印件)

7、最新的出入境记录(可以提供复印件)

8、委托书(手写最佳,可参考下面的模板)

9、证明资料的英文翻译(最好也带上电子版,若有偏差方便在公证处更改,建议找专业

人士翻译) 去公证处之前,最好是打电话咨询工作人员,办理业务需要的资料。到了公证处后可以

先去咨询处咨询,工作人员表示资料齐全后,再去领号排队办理。不需要认证的话,公证费

用是125元,缴费后领取一张凭证,一般一周内就可以办理好,到时,公证处会电话通知到

本人去领取。 委托书参考格式:委托书

****公证处:

我是***,男/女,身份证号******************,于****年**月**日至****年**月**在

**单位担任**职位。由于现在身在**(或其他原因),特委托***,身份证号****************,

到贵处办理公证有关手续。 委托人:

时间:篇四:出生公证书中英文样板_15311 出生公证书中英文样板

公证书 兹证明xxx(名字),男(女 性别),于xxxx年xx月xx日在xx省xx市出生。公民身

份证号:公证事项:出生

xxx(名字)的父亲是xx(名字),公民身份证号: xxx(名字)的母亲是xx(名字),公民身份证号: notarial certicicate

applicant: xxxx(姓名), (性别 male 男/ female 女)subject of notarization: birth this is to certify that xxxx(姓名),xxxx(性别 male 男/ female 女),was born

on xx(月份),xx(日期),xxxx(年)in xxxx(城市名),xxxx(省)。his /her(她或他)

father is xxxx(名字) citizen id no.: ,and his /her(她或他)mother is xxxx。

citizen id no.: 此公正翻译仅供参考,具体以当地公证处翻译为准!篇五:亲属关系公证书样本亲属关系公证书样本

亲属关系公证书(亲属关系证明)亲属关系公证是指有涉外业务权公证处,根据当事人的申请,依法法定程序证明申请人

与关系人之间亲属关系的真实性、合法性的活动。亲属关系公证书,主要用于出入境签证,

我国公民到国外定居、探亲、留学、继承遗产、申请减免税收、申请劳工伤亡赔偿、领取抚

恤金等事项。

亲属关系公证书(亲属关系证明书) 申请探亲签证的时候,需要提供与国外亲友的关系证明; 带未成年人(18周岁以下)出国,需要提供与未成年人的关系证明; 一般都须向领事馆提供亲属关系公证书,而且某些国家的领事馆还需要外事、领事馆办认

证。 亲属关系公证由当事人住所地的公证处管辖,公证的主要内容是,证明申请人与关系人

是直系亲属、旁系亲属或姻亲关系,只要符合我国民事法律规定的亲属范围,均可给予公证

证明,如当事人要求办理表兄弟姐妹公证,只要能查证属实,就可以办理公证。 以申请人为主的材料,包括:身份证、出生证、户口簿等身份证明材料。被证明的是域外亲属的,应提供身份证、回乡(港)证、台胞证(或护照)的复印件以

及有关往来书信等;

办理步骤:

1. 把相关证件带上,去户口所在地的派出所开一个关系证明,证明应详细列明申请人与

同行人员或者国外的关系人的姓名、性别、出生年月日、现在住址以及与他们之间是何种亲

属关系等。

2. 去派出所开好证明以后,带齐你的资料,户口本,两寸照片蓝底的,去公证处公证,

公证很简单就填表。

【亲属关系公证书】样本,此公证书需由公证处开具,此文件只是展示内容样本。 亲属关系公证书

公证书的编号(以事实情况而定) 申请人:孩子的名字(****),性别(男/女),出生年月日,现住址。 关系人:父亲名

字,性别(男),出生年月日,现住址。母亲名字,性别(女),出生年月日,现住址。 兹证明申请人(小孩子的名字)是关系人(父亲、母亲的名字)的儿子/女儿。

篇二:公证书中英文对照版下载

亲属关系公证书

(如:(2012)湘州乾证字第1174

申请人:XXX男,XXXX年X月X日出生,

身份证号码:

住址:

关系人:XXX,男,XXXX年X月X日出生,

身份证号码:

住址:

公证事项:亲属关系

兹证明XXX是XXX的儿子。

中华人民共和国

XXXX公证处

公证员:XXX

XXXX年X月X日)

Notarial certificate of Kinship

(For example:(2012) Xiangzhou 1174

Applicant: XXX, male, was born on August 5, 1990

ID number:

Location:

Relationship:

ID number:

Location:

The notarization matter: kinship

Certify that XXX is XXX's son.

People's Republic of China

Notary Office of the Xiangxi Tujia and Miao Autonomous Prefecture Gancheng

Notary: XXX

November XX, XXXX)

篇三:中英文出生公证书样本

出 生 公 证 书 (2010)浙开证外字第***号兹证明***,女,于***年***月***日在浙江省***县出生。***的父亲是***,***的母亲

是***。 中华人民共和国浙江省***县公证处公证员 二o一o年二月八日 notarial certificate of birth (translation)

(2010) zkzwz no. *** this is to certify that ***, female, was born in *** county, zhejiang province

on july 4, 1989. her father is *** and her mother is ***..notary: *** signatory seal)*** county notary public officezhejiang province

the people’s republic of china(seal)

february 8, 2010篇二:出生公证书中英文样板_15311 出生公证书中英文样板

公证书 兹证明xxx(名字),男(女 性别),于xxxx年xx月xx日在xx省xx市出生。公民身

份证号:公证事项:出生

xxx(名字)的父亲是xx(名字),公民身份证号: xxx(名字)的母亲是xx(名字),公民身份证号: notarial certicicate

applicant: xxxx(姓名), (性别 male 男/ female 女)subject of notarization: birth this is to certify that xxxx(姓名),xxxx(性别 male 男/ female 女),was born

on xx(月份),xx(日期),xxxx(年)in xxxx(城市名),xxxx(省)。his /her(她或他)

father is xxxx(名字) citizen id no.: ,and his /her(她或他)mother is xxxx。

citizen id no.: 此公正翻译仅供参考,具体以当地公证处翻译为准!篇三:证件翻译大全--出生公证英

文翻译样本 证件翻译大全--出生公证英文翻译样本出生公证

(2003)沪徐证外字第44556 号兹证明王云,女,于一九七七年七月十二日在上海市出生。王云的父亲是王国融, 王莹

的母亲是杨丽红。中华人民共和国上海市徐汇区公证处 公证员

二00三年四月一日 notarial certificate

(2003)h.x.z.w.z.no.44556 (english translation)this is to certify that wang yun, female, was born on july 12,1977 in shanghai. herfather is wang guorong and her mother is yang lihong. shanghai xuhui

district notary public officethe people’s republic of china (sealed)notary public:(sealed)

dated: april 1,2003证件翻译大全--结婚证英文翻译样本 the people’s republic of chinamarriage certificate (english translation) xxx and xxx applied for marriage registration. after being examined, their

application conforms to the marriage law of the people’s republic of china. we give them the permission to register and hereby issue this marriage certificate. ministry of civil affair of the people’s repepublic of

china (seal)

special seal for marriage register of haidian district, beijing civil affairs

bureau

marriage register: (signature) xxxcertificate holder: xxx registration date: x/x/xxx marriage certificate no. xxxxxxxx name: sex:

nationality: chinese date of birth: id card: name:

sex:

nationality: chinese

date of birth: id card: 证件翻译大全--银行存款证明英文翻译样本 certificate of balance of one for all card of bank of china (english translation) no. of client:date:2006/xx/xx name: xxxx time:

current accounting

a/c no. currency kind balance status 11 rmb current accounting

xxxxx activity

fixed time accountingserial no.

currency

kind

value date

balance

satus

0001 rmb fixed time an20060808 xxxxx activity d current accou

nting

bank of china beijing chaoyangmen branch (seal)

证件翻译大全--税务登记证英文翻译样本 certificate of taxation registration min di shui shi zhi no. 3522007051925xxxname of taxation payer: fujina xxxx real estate co., ltd. legal represenative:

xx xx

address: 4/f, xx building, xx jiaocheng road, (s.) ningde city business scope:

main business: real estate development, selling, leasehold and the administration of its relative building affairs. other business: terms of business: from december 23rd, 1999 to december 20th, 2009 valid term

of certificate: permanent

authority of issuing taxation certificate: branch directly under ningde municipal administration for the local taxation (sealed) date of issuance:

september 6, 2004under the supervision of state taxation administration th 证件翻译大全--开户许可证英文翻译样本 permit for opening bank accountren yin hu guan zheng zi () no. 0000109 name of depositor: fujian pingtan xxxx factorybank account: 01810264nature of proprietorship: 00109business scope: legal representative: xx xx reference no. of business license: 15494363-4 identification code: 15494363-4for opening an account; please let it be allowed to open an basic accountin our bank.篇四:出生公证英文版 notarial certificate chifeng city notary public office of inner mongolia autonomous region of the

people’s republic of china notarial certificate(2015) c.z.w.z.no.77applicant: 出生人名字, male, bom on 出生日期, with identity card number of 身

份证号, now residing at 住址.notarization matters: birththis is to certify that出(本文来自:wwW.xIAocAofaNwEn.com 小 草范 文 网:盐都公证处是否办理中英文公证书)生人名字was bom in 出生地 on 出生日期. the name of 名

字’s father is 父亲名 (with identity card number of 身份证号码) and the name of 名

字’s mother is 母亲名 (with identity card number of 身份证号码).chifeng city notary public office inner mongolia autonomous region the people’s republic of chinanotary: 公证人

january 27, 2015notarial certificate(2015) c.z.w.z.no.78applicant: 出生人名字, male, bom on 出生日期, with identity card number of 身

份证号, now residing at 住址.notarization matters: conformity of translation with the original textthis is to certify that the contents of the english translation of the preceding

(2015)

c.z.w.z.no.77 “notarial certificate” are in conformity with the original

chinese notarial certificate.chifeng city notary public office inner mongolia autonomous region the people’s republic of chinanotary: 公证人

january 27, 2015篇五:中英文委托公证书书样本doc 委托书 本人 本人姓名 (性别,出生日期,身份证号)和 (前)配偶姓名 (性别,出生日

期,身份证号)是 孩子姓名 (性别,出生日期,护照号)的父母。在此,作为 孩子姓名 的父母,我们委托 委托人姓名(性别,出生日期,护照号)

带我们的儿子/女儿 孩子姓名 赴 目的地国家 旅游,并由我们二人承担子女的全部旅游

费用,旅游期限为: 年 月 日至 年 月 日。 特此声明。声明人:(父母双方签字) 年 月 日以下为英文模板

declaration i本人姓名拼音)and )音 (性别,出生日期,护照号)。now i solemnly make the following staterment:音 ’s parents,we entrust 委

托人姓名拼音(性别,出生日期,护照号)行程的出发时间(dd/mm/yyyy)此次行程的结

束时间(dd/mm/yyyy)。we are willing to cover all the expenses of our child incurred

during the traveling 。we confirm the above is true and faithful。

本文已影响