篇一:德语翻译出生公证书
出生公证书
公证书
兹证明XXX,男,于XX年XX月XX日在XX省XX市出生。XXX的父亲是XXX,XXX的母亲是XXX。
中华人民共和国XX省XX市公证处
公证员XXX(签名章)
XXX年XXX月XX日
Notarielle Urkunde
XXZhengZi-Nr.:XX
Hiermit wird bescheinigt, dass XX, m?nnlich, am XX,XX,XXXX in der Stadt XX der Provinz XX geboren wurde. Sein Vater ist XXX und seine Mutter ist XXX. Notar: XXX( Unterschrifttempel) des Notariats der Stadt der Provinz XX der Volksrepublik China XX.XX.XXXX
篇二:德语公证件:国籍公证
NOTARIATSURKUNDE
(Uebersetzung)
Notariat der Stadt
der Provinz
der Volksrepublik China
Notar:
篇三:德语公证件,大学录取通知书
(übersetzung)
(20XX) J. XX. W. M. Z. Zi Nr. XXXX
Antragsteller/in : X XX, m?nnlich/weiblich, geb. am XX. XX XXXX, Personalausweis
Nr. XXXXXXXXXXXXXXXXXX
Beglaubigungsinhalt: Abschlusszeugnis
Die übereinstimmung der vorstehenden Kopie des von der Universit?t XX am XX. XX XXXX X XX ausgestellten Abschlusszeugnisses mit dem Original wird hiermit beglaubigt. An der Echtheit des Originals bestehen keine Zweifel.
Das XX Notariat der Stadt Beijing der VR
China
Notar: X XX den XX. XX 20XX
(übersetzung)
(20XX) J. XX. W. M. Z. Zi Nr. XX
Antragsteller/in : X XX, m?nnlich/weiblich, geb. am XX. XX XXXX, Personalausweis
Nr. XXXXXXXXXXXXXXXXXX
Beglaubigungsinhalt: Bachlorurkunde
Die übereinstimmung der vorstehenden Kopie des von der Universit?t XX am XX. XX XXXX X XX ausgestellten Bachlorurkunde mit dem Original wird hiermit beglaubigt. An der Echtheit des Originals bestehen keine Zweifel.
Das XX Notariat der Stadt Beijing der VR
China
Notar: X XX den XX. XX 20XX
Die Universit?t XX
ABSCHLUSSZEUGNIS
( übersetzung )
Dienststempel der Universit?t XX (Pr?gesiegel)
X XX, m?nnlich/weiblich, geb. am XX. XX XXXX, hat im Zeitraum vom September 20XX bis zum Juli 20XX hat den Studiengang XX mit einem Bachelorstudium in der XX-Abteilung an der Universit?t XX studiert (Schuldauer: vier Jahre), alle im Rahmen des Lehrplans vorgesehenen F?cher belegt, die Prüfungen erfolgreich bestanden und sich damit die Berechtigung zum Abschluss erworben.
Die Universit?t XX (Dienststempel)
Direktor: XX (Unterschrift)
den XX. XX 20XX
Abschlusszeugnis P B Nr. XXXXXXXXXXX(本文来自:WwW.xiaOCaofAnweN.Com 小草范文 网:德语公证书)XXX
BACHELORURKUNDE
(übersetzung)
Dienststempel der Universit?t XX (Pr?gesiegel)
X XX, m?nnlich/weiblich, geb.am XX. XX XXXX, hat den Studiengang XX in der XX-Abteilung studiert, alle im Rahmen des Lehrplans vorgesehenen F?cher belegt und damit das Studium absolviert. Gem?? ?Bestimmungen der VR China über akademische Grade“ ist er/ihr der Titel Bachelor der XX verliehen worden.
die Universit?t XX
Rektor und
Vorsitzender der Beurteilungskommission
für die Verleihung akademischer Titel
X XX (Unterschrift) den XX. XX 20XX
Urkunde-Nr. XXXXXXXXXXXXXXXX
(für ordentliche Absolventen der allgemeinen Hochschulbildung)