上一句
当前位置:首页 > 其他范文 > 上一句 > 列表页

忍死须臾待杜根上一句

小草范文网  发布于:2016-11-13  分类: 上一句 手机版

篇一:《谭嗣同传》阅读答案及翻译

谭嗣同传谭君字复生,又号壮飞,湖南浏阳县人。少倜傥有大志,淹通群籍,能文章,好任

侠,善剑术。首在浏阳设一学会,每七日集众而讲学,君慷慨论天下事,闻者无不感动。今

年四月,定国是之诏既下,君以学士徐公

忍死须臾待杜根上一句

致靖荐被征,擢四品卿衔军机章京,与杨、林、刘

同参预新政。而西后及贼臣忌益甚。及七月二十九日,皇上赐衣带诏:朕位几不保,命康与

四卿及同志速设法筹救。君与康先生捧诏恸哭。时诸将之中,惟袁世凯久使朝鲜,力主变法。

君密奏请皇上结以恩遇,冀缓急或可救助,词极激切。八月初一日,上召袁世凯,特赏侍郎。

初三日夕,君径造袁所寓之法华寺,直出密诏示之曰:“今日可以救我圣主者,惟在足下,足

下欲救则救之。”又以手自抚其颈曰:“苟不欲救,请至颐和园首仆而杀仆,可以得富贵也。”

袁正色厉声曰君以袁某为何如人哉仆与足下同受圣主非常之遇救护之责非独足下若有所教仆

固愿闻也因相与言救上之条理甚详。初六日变遂发。是夜,袁世凯向荣禄揭发“围园劫后”

之密谋。顷之,抄捕南海馆①之报至,君从容语余曰:“昔欲救皇上既无可救,今欲救先生亦

无可救,吾已无事可办,惟待死期耳, 虽然,天下事知其不可而为之,足下试入日本使馆谒

伊藤氏。”明日,君携所著书及诗文辞稿本数册家书一箧托焉,力劝东游,曰:“不有行者,

无以图将来;不有死者,无以酬圣主。”遂相与一抱而别。初七八九三日,君复与侠士谋救皇

上,事卒不成。初十日遂被逮。前一日,日本志士数辈苦劝君东游,君不听,曰:“各国变法,

无不从流血而成。今中国未闻有因变法而流血者,此国之所以不昌也。有之,请自嗣同始!”

卒不去。君既系狱,题一诗于狱壁曰:“望门投宿思张俭,忍死须臾待杜根。我自横刀向天笑,

去留肝胆两昆仑。”就义时,慷慨神气不少变,高呼:“有心杀贼,无力回天,死得其所,快

哉快哉!”年仅三十有三。(节选自梁启超的《戊戌政变记》,略有改动。)注:①南海馆:康

有为先生的居所。16.对下列句中加点词语的解释,不正确的一项是A.擢四品卿衔军机章京 擢:提拔,选拔B.君径造袁所寓之法华寺 造:到……去,造访C.请至颐和园首仆而

杀仆 首:告发D.足下试入日本使馆谒伊藤氏谒:阻止,阻拦16.D/谒:拜见

17.用“/”给文中划波浪线的文句断句,正确的一项是A.袁正色厉声曰/君以袁某/为何如人

哉/仆与足下同受圣主/非常之遇救护之责/非独足下若有/所教仆固愿闻也B.袁正色厉声曰/

君以袁某为何如人哉/仆与足下同受圣主非常之遇/救护之责/非独足下/若有所教/仆固愿闻

也C.袁正色厉声/曰君以袁某为何/如人哉仆与足下/同受圣主非常之遇/救护之责非/独足下

若有/所教仆固愿闻也D.袁正色厉声/曰君以袁某/为何如人哉/仆与足下同受/圣主非常之遇

/救护之责非独/足下若有所教仆/固愿闻也17.B/袁正色厉声曰:“君以袁某为何如人哉?仆

与足下同受圣主非常之遇,救护之责,非独足下。若有所教,仆固愿闻也。”18.下列各句对

原文的理解与分析,不正确的一项是A.本文着重叙述了在戊戌政变前夕,谭嗣同为挽救危局

所作的努力;在政变发生后,谭嗣同的应对举措和遇难过程。B.作者在叙述史实的时候,还

善于描画场景,特别是成功地运用语言、动作等描写,真实再现了谭嗣同的壮烈人生。C.本

文刻画了谭嗣同的英雄形象,表达了作者对谭君的敬佩之情,但作者并不赞同谭君主动待死

的愚忠和迂腐之举。D.谭嗣同与袁世凯的对话,可看出来袁世凯的虚伪、狡诈;谭君与作者

的话别,则反映出了对梁启超的关爱和重托。18.C/在文中,作者并没有把谭君之死评价为“愚

忠”或“迂腐”,作者所流露出来的是对英雄的痛惜和敬仰之情。19.把文中划横线的语句翻

译成现代汉语。(10分)(1)定国是之诏既下,君以学士徐公致靖荐被征。(4分)译文:

(1)译文:(皇上)决定国家大事的诏书已经下达,谭嗣同因学士徐致靖的推荐被征召(入京)。

【给分点:国是、既、以、征】(2)君密奏请皇上结以恩遇,冀缓急或可救助,词极激切。

(3分)译文:

(2)译文:谭嗣同秘密奏请皇上以优惠的待遇(用给人恩惠知遇的方式)结交袁世凯,希望

(眼下的)危急形势或许能够(得到)援救,言辞极为激烈直率。【给分点:以恩遇、缓急、

激切】(3)不有行者,无以图将来;不有死者,无以酬圣主。(3分)译文:

(3)译文:没有出逃的人,(就)没有什么可以拿来谋划将来;没有赴死的人,(就)没有什么可以拿来酬报(圣上)。【给分点:者、无以、酬】【参考译文】谭君字复生,又号壮飞,是湖南浏阳县人。年少时豪爽洒脱,胸有大志,深通群籍,能写文章,喜欢侠义之举,擅长剑术。最早在浏阳开设了一个学会,每七天,大型集结众人,进行讲学。他慷慨激昂,谈论天下大事,听的人无不受到感动。1898年4月,皇上决定国家大事的诏书下达后,谭嗣同因学士徐致靖的推荐被征调入京。提拔他为四品卿衔军机章京,和杨锐、林旭、刘光第一起参预新政。可是西太后及贼臣更加嫉恨他们。等到29日,皇上赐给密诏:“朕位几乎不保,命康与四卿及同志速设法筹救”的话。谭嗣同与康有为捧诏大哭。当时诸将之中,只有袁世凯长期驻守朝鲜,力主变法。谭嗣同秘密奏请皇上以优惠的待遇结交袁世凯,希望(眼下的)危急形势或许能够(得到)援救,言辞极为激烈直率。八月初一,皇上召见袁世凯,特意赏赐侍郎的官位。初三日晚上,谭嗣同直接造访袁世凯暂时居住的法华寺,直接拿出密诏给他看,说:“今天可以救出皇上的人,只有您了,你要想救就赶快救吧。”又拿手抚摸自己的脖子说:“如果不打算救皇上,请到颐和园告发我,然后杀了我,可以得到大富大贵。”袁世凯庄重严厉地说:“您把我袁某人当成什么人了?我和您同样受过皇上的不同寻常的礼遇,救护的责任,不独在您,如果有救助的办法,我很愿意听一听。”于是十分详细地相互商量救助皇上的具体环节。初六那天,事变终究发生了。谭嗣同从容对我说:“从前要救皇上,已经无法救助;现在要救康先生,也无可挽救了,我已经没事可做,只有等待死期了。虽然如此,天下事明知它难做,还是要尽力去做到它,您试着进入日本使馆拜会伊藤博文先生。”第二天,谭君带来了他著的书及诗文辞稿本数册和家书一箱托付给我,尽力劝我东渡日本,说:“没有出逃的人,没有什么可以拿来谋划将来;没有赴死的人,没有什么可以拿来酬答皇上。”于是相互拥抱分别。初七、八、九三天,谭嗣同还与侠客谋划救助皇上,事情最终没有成功。初十日,便被逮捕。被逮捕前一天,好多日本志士苦苦哀劝他东游日本,他就是不听,他说:“各国变法,没有不从流血才成功的。现在中国没听说有因变法而流血的,这是国运不昌的原因。如果有的话,那就请从我谭嗣同开始吧!”最终没有离开。谭嗣同被关到监狱以后,在监狱的墙壁上题写了下面一首诗:“望门投宿思张俭,忍死须臾待杜根。我自横刀向天笑,去留肝胆两昆仑。”就义的那天,谭嗣同慷慨激昂,神气没有什么变化,(突然)大声喊道:“有心杀贼,无力回天,死得其所,快哉快哉!”(谭君就义的时候,)年仅33岁。

篇二:现代霸气四句诗句

中国最有霸气的诗句!(精华版) 挂一漏万, 管窥之见;执经叩问, 扫径以待。我自横刀向天笑,去留肝胆两昆仑

力拔山兮气盖世!

天生万物以养人,人无一德以报天

黄金若粪土 肝胆硬如铁

策马渡悬崖 弯弓射胡月

人头做酒杯 饮尽仇雠血

扬鞭慷慨莅中原 不为仇雠不为恩

只觉苍天方溃溃 欲凭赤手拯元元

十年揽髻悲羸马 万众梯山似病猿

我志未酬人犹苦 东南到处有啼痕

忍令上国衣冠沦于戎狄,相率中原豪杰还我河山

一门七进士 父子三探花

壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血

天下风去出我辈,一入江湖岁月摧

皇图霸业谈笑中,不胜今宵一场醉!

生当作人杰, 死亦为鬼雄

无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来

想当年,金戈铁马,气吞万里如虎

它强任它强,轻风拂山冈, 它横任它横,月光照大江 振衣千仞冈,濯足万里流 十年磨一剑,霜寒未曾试

望门头止思张俭 忍死须臾待杜根

宁做真小人,不做伪君子

慷慨过燕市, 从容做楚囚, 引刀成一快, 不负少年头!

“犯强汉者,虽远必诛”

八百里分为麾下炙 五十弦翻赛外声

更喜岷山千里雪,三军过后尽开颜!

仰天大笑出门去,吾辈岂是蓬蒿人。

男儿何不带吴钩, 收取关山五十州?

请君暂上凌烟阁, 若个书生万户侯!?

老天顺我老天昌,老天逆我叫它亡!

要知兵器为凶器,圣人不得已用之

会挽雕弓如满月,西北望,射天狼

自反而缩,虽千万人吾往矣

别人笑我忒疯癫,我笑别人看不穿

不见五陵豪杰墓,无花无酒锄做田

用舍由時,行藏在我

呜呼!楚虽三户能亡秦,岂有堂堂中国空无人!

乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪

安能摧眉折腰事权贵?使我不得开心颜

星垂平野阔,月涌大江流

暮色苍茫看劲松,乱云飞渡仍从容

我本楚狂人,凤歌笑孔丘

但使龙城飞将在,不叫胡马渡阴山

黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。

待到来年九月八,我花开后百花杀,冲天香阵透长安,满城尽带黄金甲 飘飘何所似,天地一沙鸥

醉里挑灯看剑,梦回吹角连营

江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。俱往已,数风流人物,还看今朝 风萧萧兮易水寒 壮士一去兮不复返

一身转战三千里,一剑曾挡百万师.

琴声动武林 剑在手中握

季布无二诺,侯嬴重一言

人生感意气,功名谁复论!

醉卧美人膝, 醒掌杀人权

不求连城璧, 但求杀人剑

匈奴未灭,何以为家

十年磨一剑,霜刃未曾试

伏波唯愿裹尸还,定远何需生入关

莫遣只轮回海窟,仍留一箭在天山

前不见古人,后不见来者 念天地之悠悠,独怆然而涕下

沧海一声笑,滔滔两岸潮

万花丛中过,片叶不沾身。

舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。

花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。

盘餐市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。

王候将相,宁有种乎

老夫聊发少年狂

????鬓微霜,又何妨

持节云中,何日遣冯唐

会挽雕弓如满月,西北望,射天狼

振长策而御宇内,执搞朴而震天下

吾辈岂是池中物,一遇风云遍化龙

风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!

君子死知己,提剑出燕京。

大鹏一日同风起,扶摇直上九万里!

群山万壑赴荆门,生长林彪尚有村

一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏

入门不拜骋雄辩, 两女辍洗来趋风

东下齐城七十二, 指挥楚汉如旋蓬

不料韩信不听话, 十万大军下历城

齐王火冒三千丈, 抓了酒徒付鼎烹

出师未捷身先死, 长使英雄泪满襟!

玉树歌残王气终, 景阳兵合戍楼空

老子人间无著处,一樽来作横山主

千磨万击还坚劲, 任尔东南西北风

古今多少事,都付笑谈中

复值接舆醉,狂歌五柳前

提师百万西湖上,立马吴山第一峰

山随平野尽,江入大荒流

黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还

路漫漫其修远兮,吾将上下而(转载于:现代霸气四句诗句)求索

五花马,千金裘。呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁

子规夜半犹啼血,不信东风唤不回

今日长缨在手,何时缚住苍龙

此去黄泉招旧部,旌旗十万斩阎罗

历尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇

相逢意气为君饮, 系马高楼垂柳边

醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。

双手劈开生死路,一刀割断是非根。

人生自古谁无死,留取丹心照汗青

此生自断天休问,独倚危楼。

独倚危楼,不信人间别有愁。

天下文章数潇湘 潇湘文章数吾乡 吾乡文章数吾弟 吾为吾弟改文章 唯大英雄能本色 是真名士自风流

他日我若为青帝 报与桃花一处开

世事如棋 乾坤莫测

一生思破红尘路 剑藏庐轩隐迷踪篇二:中国最有霸气的诗句!(精华版)

中国最有霸气的诗句!(精华版) 挂一漏万, 管窥之见;执经叩问, 扫径以待。 我自横刀向天笑,去留肝胆两昆仑

力拔山兮气盖世!

天生万物以养人,人无一德以报天

黄金若粪土 肝胆硬如铁

策马渡悬崖 弯弓射胡月

人头做酒杯 饮尽仇雠血

扬鞭慷慨莅中原 不为仇雠不为恩

只觉苍天方溃溃 欲凭赤手拯元元

十年揽髻悲羸马 万众梯山似病猿

我志未酬人犹苦 东南到处有啼痕

忍令上国衣冠沦于戎狄,相率中原豪杰还我河山 一门七进士 父子三探花壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血

天下风去出我辈,一入江湖岁月摧

皇图霸业谈笑中,不胜今宵一场醉!

生当作人杰, 死亦为鬼雄

无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来

想当年,金戈铁马,气吞万里如虎

它强任它强,轻风拂山冈, 它横任它横,月光照大江 振衣千仞冈,濯足万里流 十年磨一剑,霜寒未曾试

望门头止思张俭 忍死须臾待杜根

宁做真小人,不做伪君子

慷慨过燕市, 从容做楚囚, 引刀成一快, 不负少年头! “犯强汉者,虽远必诛”八百里分为麾下炙 五十弦翻赛外声

更喜岷山千里雪,三军过后尽开颜!

仰天大笑出门去,吾辈岂是蓬蒿人。

男儿何不带吴钩, 收取关山五十州?

请君暂上凌烟阁, 若个书生万户侯!?

老天顺我老天昌,老天逆我叫它亡!

要知兵器为凶器,圣人不得已用之

会挽雕弓如满月,西北望,射天狼

自反而缩,虽千万人吾往矣

别人笑我忒疯癫,我笑别人看不穿

不见五陵豪杰墓,无花无酒锄做田

用舍由時,行藏在我

呜呼!楚虽三户能亡秦,岂有堂堂中国空无人! 乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪安能摧眉折腰事权贵?使我不得开心颜

星垂平野阔,月涌大江流

暮色苍茫看劲松,乱云飞渡仍从容篇三:中国最有霸气的诗句

中国最有霸气的诗句!(精辟、酣畅、淋漓) 挂一漏万, 管窥之见;执经叩问, 扫径以待。

篇三:上海(沪教版)语文六年级第二学期古诗文整理

六年级第二学期古诗文整理

古诗部分

春夜喜雨

【唐】杜甫(字子美,号少陵野老)

好雨知时节,当春乃发生。 随风潜入夜,润物细无声。

野径云俱黑,江船火独明。 晓看红湿处,花重锦官城。

【词解】

① 洛城:洛阳(现在河南洛阳)。

② 玉笛:精美的笛

③ 好雨:指春雨,及时的雨。

④ 乃:就。

⑤ 发生:催发植物生长,萌发生长。

⑥ 潜:暗暗地,静悄悄地。

⑦ 润物:使植物受到雨水的滋养。

⑧ 野径:田野间的小路。

⑨ 俱:全,都。

⑩ 江船:江面上的渔船。

11 独:独自,只有。

12 晓:早晨。

13 红湿处:指带有雨水的红花的地方。

14 花重(zhòng):花因沾着雨水,显得饱满沉重的样子。

15 锦官城: 故址在今成都市南,亦称锦城。三国蜀汉管理织锦之官驻此,故名。后人又用作成都的别称。也代成都。

【译诗】

这一场雨就好似选好时候,正当春天万物生长之时就随即降临。细雨随着春风在夜里悄悄来到,它默默地滋润万物,没有一点声音。雨夜中,田野间的小路黑茫茫,只有江中渔船上灯火独自明亮着。要是早晨起来看看,锦官城里该是一片万紫千红吧!(看看带有雨水的红花之地,就会看到在锦官城里的花因沾上雨水而显得饱满沉重的样子。)

钱塘湖春行

【唐】白居易(字乐天,号香山居士)

孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。

乱花渐欲迷人眼,浅草才能没[mò]马蹄。最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。

【词解】

① 孤山寺:南北朝时期陈文帝(560~566)初年建,名承福,宋时改名广化。孤山:在西湖的里、外湖之间,因与其他山不相接连,所以称孤山。上有孤山亭,可俯瞰西湖全景。

② 贾亭:又叫贾公亭。西湖名胜之一,唐朝贾全所筑。唐贞元(公元785~804年)中,贾全出任杭州刺史,于钱塘湖建亭。人称“贾亭”或“贾公亭”,该亭至唐代末年。

③ 水面初平:湖水才同堤平,即春水初涨。初:在古汉语里用作副词,常用来表示时间,是指刚刚。 ④ 云脚低:白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片,看上去,浮云很低,所以说“云脚低”。点明春游起点和途径之处,着力描绘湖面景色。

⑤ 云脚:接近地面的云气,多见于将雨或雨初停时。“脚”的本义指人和动物行走的器官。这里指低垂的云。

⑥ 早莺:初春时早来的黄鹂。莺:黄鹂,鸣声婉转动听。

⑦ 争暖树:争着飞到向阳的树枝上去。暖树:向阳的树。

⑧ 新燕:刚从南方飞回来的燕子。

⑨ 啄:衔取。燕子衔泥筑巢。春行仰观所见,莺歌燕舞,生机动人。侧重禽鸟。

⑩ 乱花:各种野花。渐:副词,渐渐地。欲:副词,将要,就要。迷人眼:使人眼花缭乱。

11 浅草:刚刚长出地面,还不太高的春草。才能:刚够上。没:遮没,盖没。春行俯察所见,花繁草嫩,春意盎然。侧重花草。

12 湖东:以孤山为参照物。

13 行不足:百游不厌。足,满足。

14 阴:同“荫”,指树荫。

15 白沙堤:即今白堤,又称沙堤、断桥堤,在西湖东畔,唐朝以前已有。白居易在任杭州刺史时所筑白堤,在钱塘门外,是另一条。诗人由北而西而南而东,环湖一周,诗则以湖东绿杨白堤结束,以“最爱”直抒深情。白堤全长1000米。

【译诗】

从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片。几处早出的黄莺争着飞向向阳温暖的树木上栖息,谁家新来的燕子衔着泥在筑巢。繁多而多彩缤纷的春花渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄。我最喜爱西湖东边的美景,总游览不够,尤其是绿色杨柳荫下的白沙堤。

江南春

【唐】杜牧(字牧之,号樊川居士)

千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。

南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。

【词解】

① 郭:古代在城外修筑的一种外墙。

② 山郭:依山的城镇。

③ 南朝:东晋后在建康(今南京)建都的宋、齐、梁、陈四朝合称南朝。当时的统治者都好佛,修建了大量的寺院。

④ 四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。据《南史·循吏·郭祖深传》说:“都下佛寺五百余所”。这里说四百八十寺,是大概数字。

⑤ 楼台:指寺庙。

【译诗】

千里江南,到处莺歌燕舞,桃红柳绿,在临水的村庄,依山的城郭,到处都有迎风招展的酒旗。昔日到处是烟雾笼罩的寺庙,如今又有多少亭台楼阁都沧桑矗立在朦胧的烟雨之中?

绝句

【宋】志南(诗僧)

古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。

沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。

【词解】

① 短篷:小船。篷是船帆。船的代称。

② 杖藜(lí):"藜杖"的倒文。藜是一年生草木植物,茎杆直立,长老了可做拐杖。

【译诗】

在苍天古树的浓荫下,系了小船,拄着藜杖,慢慢走过桥,向东而去。阳春三月,杏花开放,绵绵细雨像故意要沾湿我的衣裳似的,下个不停;轻轻吹拂人面的带着杨柳清新气息的暖风令人陶醉。

雨晴

【唐】王驾(字大用,号守素先生)

雨前初见花间蕊,雨后全无叶底花。 蜂蝶纷纷过墙去,却疑春色在邻家

【词解】

① 蕊(ruǐ):花朵开放后中间露出的柱头花丝等,分雌蕊、雄蕊。

【译诗】

下雨之前鲜花初开可以看到花蕊,下雨之后绿叶中间再也不见鲜花。

蜜蜂蝴蝶纷纷飞到墙的那边去了,我真怀疑春色在邻居家的院子里。

题弟侄书堂

【唐】杜荀鹤(字彦之,号九华山人)

何事居穷道不穷,乱时还与静时同。家山虽在干戈地,弟侄常修礼乐风。

窗竹影摇书案上,野泉声入砚池中。少年辛苦终身事,莫向光阴惰寸功。

【词解】

① 何事:为什么。

② 居穷道不穷:处在不顺利的时候,但仍然注重道德修养。

③ 乱时:战乱时期。

④ 静时:和平时期。

⑤ 家山:家乡的山,这里代指故乡。

⑥ 干戈:干和戈本是古代打仗时常用的两种武器,这里代指战争。

⑦ 礼乐:这里指儒家思想。礼,泛指奴隶社会或封建社会贵族等级制的社会规范和道德体系。乐,音乐。儒家很重视音乐的教化作用。

⑧ .书案:书桌。案:几案。

⑨ 砚:砚台,用来磨墨的一种文具。文房四宝之一。

⑩ 终身事:这里表示少年时辛苦是为了终身的大事。

11 惰,懈怠。寸功,形容极小的功夫。

【译诗】

处境穷困但知识没变,战乱时与往常一样努力学习。

故乡虽战火纷飞,弟侄还在学习知识。

窗外的竹影在书本上摇摆,野外泉水声进入砚池中。

年少的辛苦是有益终身事,不要对光阴放松努力。

南园十三首(其五)

【唐】李贺 (字长吉,被称为诗鬼)

男儿何不带吴钩,收取关山五十州?

请君暂上凌烟阁,若个书生万户侯? 【词解】

① 吴钩:“吴钩,刀名也,刃弯,今南蛮用之,谓之葛党刀”(沈括《梦溪笔谈》)。

② 南园:昌谷南园为李贺读书处。其《南园》组诗十三首,写当地景物和杂感,此为第五首。

③ 关山五十州:指当时藩镇割据、中央不能掌管的地区。《通鉴·唐纪》载唐宪宗元和七年李绛云:“今法令所不能制者, 河南北五十余州。”

④ 凌烟阁:在长安。唐太宗贞观十七年(643)年画开国功臣二十四人于凌烟阁。

【译诗】

身为男子为什么不跨上骏马,手执军刀,奔赴疆场,建功立业,收复关山呢?

但是,自古封侯拜相,登上凌烟阁的,又哪一个是像我这样的文弱书生呢?

对酒

【近代】秋瑾(号鉴湖女侠)

不惜千金买宝刀,貂裘换酒也堪豪 。

一腔热血勤珍重,洒去犹能化碧涛。 【词解】

① 吴芝瑛《记秋女侠遗事》提到,秋瑾在日本留学时曾购一宝刀,诗当写于此时。这首诗表现了秋瑾轻视金钱的豪侠性格和杀身成仁的革命精神。

② 貂裘换酒:以貂皮制成的衣裘换酒喝。多用来形容名士或富贵者的风流放诞和豪爽。秋瑾以一女子,而作如此语,其豪侠形象跃然纸上。

③ “一腔”二句:要多珍惜自己的满腔热血,将来献出它的时,一定可以化成碧绿的波涛(意即掀起革命的风暴)。勤,常常,多。碧涛,用《庄子·外物》典:“苌弘死于蜀,藏其血,三年而化为碧。”苌弘是周朝的大夫,忠于祖国,遭奸臣陷害,自杀于蜀,当时的人把他的血用石匣藏起来,三年后化为碧玉。后世多以碧血指烈士流的鲜血。

【译诗】

不吝惜花很多钱买一把好刀,

貂皮大衣换酒喝也算是豪迈了。

要爱惜自己的生命啊,

为了伟大的理想,值得抛洒鲜血,做出惊天动地的事业。

狱中题壁

【近代】谭嗣同(“戊戌六君子”之一)

望门投止思张俭,忍死须臾待杜根。 我自横刀向天笑,去留肝胆两昆仑。

【词解】

① 张俭(jiǎn):东汉末年,张俭因弹 劾宦官,反被诬为结党营私,在困迫中逃亡,看到有人家就进去躲避,一路上受人保护

② 东汉时,杜根曾上书要求邓太后把政治权交给安帝。太后大怒,命人把杜根装入袋中摔死,执法者同情他,让他逃过一劫。太后死后,他又复官。谭这句诗的意思是说,未能上书太后,请其归政光绪,有愧杜根。

③ 谭这一句诗的意思是:新党既不宜逃,又不宜谏,只有诉诸武力。今所谋既不成功,谭视死如归,亦甘之如饴。

④ 比喻去者和留下的都是光明磊落、肝胆相照,像昆仑山一样巍峨高大。

⑤ 选自《谭嗣同全集》。谭嗣同,近代维新派政治家,思想家。

【译诗】

望门投宿想到了东汉时的张俭,

希望你们能像东汉时的杜根那样,忍死求生,坚持斗争。

即使屠刀架在了我的脖子上,我也要仰天大笑。

出逃或留下来的同志们,都是像昆仑山一样的英雄好汉。

登幽州台歌

【唐】陈子昂(字伯玉,初唐诗文革新人物之一)

前不见古人,后不见来者。

念天地之悠悠,独怆然而涕下。

【词解】

① 幽州:古十二州之一,现今北京市。幽州台:即黄金台,又称蓟北楼,故址在今北京市大兴,是燕昭王为招纳天下贤士而建。

⑤ 前:过去。古人:古代那些能够礼贤下士的圣君。 后:未来。来者:后世那些重视人才的贤明君主。 念:想到。悠悠:形容时间的久远和空间的广大。 怆(chuàng)然:悲伤凄凉的样子。涕:古时指眼泪,此指流泪。涕下:流眼泪。[2-3]

【译诗】

往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君。

只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷纷。

黄鹤楼

【唐】崔颢

昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。

晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是,烟波江上使人愁。

【词解】

① 黄鹤楼:三国吴黄武二年修建。为古代名楼,旧址在湖北武昌黄鹤矶上,俯见大江,面对大江彼岸的龟山。

② 悠悠:久远的意思。

③ 晴川:阳光照耀下的晴明江面。

④ 历历:清晰、分明的样子。

⑤ 萋萋:草盛貌。

⑥ 鹦鹉洲:在湖北省武昌县西南,根据后汉书记载,汉黄祖担任江夏太守时,在此大宴宾客,有人献上鹦鹉,故称鹦鹉洲。

⑦ 乡关:故乡家园。

⑧ 烟波:暮霭沉沉的江面。

【译诗】

过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了,这里只留下一座空荡荡的黄鹤楼。黄鹤一去再也没有回来,千百年来只看见悠悠的白云。阳光照耀下的汉阳树木清晰可见。鹦鹉洲上有一片碧绿的芳草覆盖。天色已晚,眺望远方,故乡在哪儿呢?眼前只见一片雾霭笼罩江面,给人带来深深的愁绪。

山居秋暝

【唐】王维(字摩诘,人称“诗佛”)

空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。

【词解】

① 王维,山水田园派诗人,与孟浩然合称“王孟”。

② 暝:日落,黄昏。

③ 空山:空旷,空寂的山野。

④ 新:刚刚。

⑤ 清泉石上流:写的正是雨后的景色。

⑥ 竹喧:竹林中笑语喧哗。喧,喧哗,这里指竹叶发出沙沙声响。

⑦ 浣女:洗衣服的姑娘。浣(huàn),洗。

⑧ 莲动:意谓溪中莲花动荡。

【译诗】

空旷的山中,新雨刚刚下过。夜间的秋色更添几分凉爽。明朗的月光照在松竹间,清澈的泉水从石头上流过。洗衣服的姑娘在竹林间欢笑,莲叶摇动,渔舟离去。春天的芳华凋谢了,我自可留恋在山中,不回去。

本文已影响