演讲稿
当前位置:首页 > 演讲稿范文 > 演讲稿 > 列表页

名人传演讲稿

小草范文网  发布于:2016-10-09  分类: 演讲稿 手机版

篇一:读名人传记的演讲稿

读《张大千传》的演讲稿

尊敬的老师,亲爱的同学们:

大家好! 今天,我演讲的题目是:我最崇拜的人。

我想,大家心目中一定有一个自己的偶像吧!我也是这样。他,是一颗世界画坛的明星,为我国的传统艺术作出了巨大的贡献。在国人心中,他是一位笔墨神仙;在国际画坛被推为“世界第一画家”。他究竟是谁?能有如此之高的成就,如此辉煌的历史?他就是国画大师张大千。

张大千,这个操着地道乡音的四川人,我想我崇拜他并不是因为他的画技之高,而是他对艺术的执著追求和他的一腔爱国热情。他曾在敦煌面壁三年。为了什么?为的是艺术的传承!

今天我们看到的壁画,有许多就是张大千和弟子们修补的。若没有爱国的热情,谁会愿意去受苦呢?他在与外国人交谈时,从不说外语,说的是有浓重的四川口音的中国话,尽管他有着良好的外语基础。这不是因为他爱国吗?我想,这也正是梅兰芳、齐白石、徐悲鸿等艺术大师敬佩他的原因吧!

张大千很顽固,他工作起来从不听夫人的话,常通宵作画,甚至不顾疾病的威胁。当一个人为了梦想,不顾性命时,这说明了什么?张大千疾病发作,有一大半原因是他不眠作画造成的,这种精神,不正是我们所缺少的吗?他即使生命垂危,仍努力完成最后一幅画,为后世留下了震撼世界的《庐山图》,因为什么?因为他有毕生的追求,因为他有自己的梦想,只要他决心完成梦想,就什么困难也不可阻挡。他从不向困难低头,从不屈服,他甚至愿意牺牲一切。只为了一幅画,他甚至愿意跑上万里,即使无功而返,只为了一张古画。值吗?值!因为他有梦想!当有了梦,就可以前进;只要前进,就能克服一切困难;只要克服一切困难,定能成功!

没有人不想成功。那么,请为了梦,努力吧!即使遇到再大的困难,也不要放弃。这样,桂冠必将戴在你的头上!

我的演讲完了,谢谢大家!

篇二:名人传讲稿

高资中学八年级语文助学案

董佳蓉

一、导入《名人传》

1、 什么是名人?你知道哪些古今中外的名人?

导语:同学们,在你的心目中,什么是名人?你知道哪些古今中外的名人?

(艺术家、政治家、科学家、文学家??)

今天我们来认识一位名人,再由这位名人去认识更多的名人,他就是罗曼罗兰。 介绍罗曼罗兰

2、罗曼罗兰会引领我们认识哪些名人呢?让我们一起到《名人传》中去寻找答案吧。 《名人传》中写了哪几位名人?他们的国籍和身份。

罗曼罗兰的《名人传》叙述了( 德 )国音乐家贝多芬 、( 意大利 )国画家和雕塑家 米开朗琪罗 、( 俄 )国作家 托尔斯泰 。

二、探究创作原因

1、这三位名人来自不同的国家,不同的领域,罗曼罗兰为(原文来自:wWw.xiaOcAofANweN.coM 小 草 范 文 网:名人传演讲稿)什么会为他们著书立传呢? 首先让我们来了解一下这三位名人的共同点。哪位同学能告诉我们,这三位名人有什么共同点?

“在人生忧患困顿的征途上,为寻求真理和正义,为创作能表现真善美的不朽杰作,而长期忍受苦难。”(见书页)

“经历长期的磨难,激流一般的生命力,体现生之意志的艺术创造和用痛苦换取欢乐的追求。”(见前言)

概括:都是人类历史上极富天才而创建至伟的人物,他们在肉体和精神上经历了人生的种种磨难,却为创造不朽的杰作贡献了毕生的精力.

接着,让我们一起来了解一下罗曼罗兰的英雄观。我们来读一读罗曼罗兰在序言里说的几句话。

①“我称之为英雄的,并非以思想或力量取胜的人;而仅仅是因其心灵才伟大的人。” ②“成败又有什么相干?主要是成为伟大,而非显得伟大。”

③“我们试图为之立传的这些人,他们的人生几乎都是一种长期的受难。或是悲剧性的命运使他们的灵魂在肉体和精神、贫困和疾病的磨难中经受锤炼;或是目睹同胞遭受不可名状的苦难和羞辱的折磨,从而使他们的生命受到摧残,心灵为之撕裂,使他们每日都在痛苦中受煎熬。他们的伟大固然来自坚强的毅力,同时也来自所经历的忧患。”(前言) 问:从这几句话看来,罗曼罗兰定义的英雄有哪些特点?

明确:靠心灵而伟大,患难中成长、与成败无关。

2、作者写作《名人传》又出于怎样的动机呢?请借助序言来概括作者的创作原因。 ①社会环境。因为平庸的社会充满了自私自利卑下的风气,让人窒息,所以呼唤英雄。 ②人的因素。为了援助那些需要呼唤英雄的人,孤独奋斗的人,使英雄的种族再生。 我们现在生存的社会是不是也存在这样的社会现象,物欲横流,平庸污浊?是的。我们的社会中是不是存在着这样一些身处苦难,呼唤援助的人?是的。由此可见,在今天,我们来读罗曼罗兰的这部伟大的作品是有着现实的意义的。让我们走近这些伟大的人物,

感受他们崇高的品质,聆听他们不屈的心声。从他们获得勇气,获得前行的动力。

三、初识贝多芬

(1)分辨名人照片

结合文中描写三位名人外貌的语句分辨三位名人。

我们先来认识一下这三位名人。你能依据书中对他们三人外貌的描述把他们的相貌和他们的名字对号入座吗?

在这三位名人中,作者将首席给了谁?

我们将借助《贝多芬传》来了解《名人传》中这些伟人的心路历程,感受他们心灵的伟大。

(2)贝多芬的生平。

(3)初步了解了贝多芬后,请选择一两个词语来概括你心目中贝多芬的形象。他是一个什么样的人?并说说理由。

坚强的人、可怜的人、自信的人、善良的人、爱国的人、恃才傲物的人、天才、热爱生活的人、快乐的心灵、忧郁的人??

这就是贝多芬,忧郁的眼神、善良的灵魂、天才的能力、苦难的经历、不屈的灵魂、渴望快乐和幸福??

四、走近贝多芬

(1)让我们更进一步地走近贝多芬, 来了解一下他的痛苦和欢乐。他遭受了怎样的痛苦,又是凭借什么而战胜了这些痛苦并且创作出伟大作品的?

★贝多芬人生交响曲之第一乐章——苦难

①家庭篇

A他的家境:父亲庸庸碌碌、嗜酒如命的男高音歌手

母亲是女佣,一个厨师的女儿。

——家境贫寒的贝多芬

B他的童年:

少年时代便需为生计发愁,不得不过早地承担养家糊口的重任。

十一岁,加入剧院的乐队,十三岁当上管风琴乐手。

十七岁失去热爱的母亲。成为一家之长,担负起两个弟弟的教育之责。

——童年艰辛的贝多芬

③情感篇

A爱情

他一再为情颠倒,不断憧憬着幸福,但很快又情场失意,随之而来的便是痛苦的煎熬。 1802年的《月光奏鸣曲》(朱列塔-圭恰迪尔)

代价:这段爱情使他更深地感受到自己残疾的可悲,而艰苦的生活条件也使他无法娶他所爱的人。其次,朱列塔风骚、幼稚,而且自私,给贝多芬带来了不少烦恼。 打击:贝多芬原已饱受疾病的摧残,经此变故,精神竟濒临崩溃。几乎想自杀。 1806年,《第四交响乐》(和特蕾泽-德-布伦瑞克订婚)

婚约解除。

B友情

“贝多芬的朋友和保护人散的散,死的死。”

“贝多芬和他的儿时好友失和,从此更加孤独了。”

“他在1816年手记里写道:“我一个朋友也没有了,在这个世界上,成了孤零零的一个人。” C他视如己出的侄儿对他很淡漠。

——孤苦无依的贝多芬

④ 病痛篇

他的病痛:抑郁症、耳聋症

“1796-1800年期间,耳聋症开始肆虐,耳鸣不分昼夜地折磨他,内脏也疼痛不已。听觉逐渐衰退。”

1815年秋天起,他和其他人的沟通只能靠笔谈。

1816年他已完全失聪。

他离群索居,自我封闭。

——残废痛苦的贝多芬

⑤ 事业篇

他的事业:低谷期——

1818年,“我几乎沦为乞丐,却必须装作并未捉襟见肘。”“他常常不能出门,因为鞋子有破洞。他欠出版商很多债,作品又卖不出钱。”

“《D调弥撒曲》征订时只有七个订户。他写了好几首优美的奏鸣曲,每首都花了他三个月的时间,但总共才挣得三四十个杜加。”

“家庭生活的困窘和没完没了的诉讼。”

——落魄潦倒的贝多芬

★贝多芬人生交响乐的第二乐章——抗争

当贝多芬耳聋症病愈的最后一线希望也破灭了后,他发出了哀鸣:“啊,上帝,什么时候我能再听见呢?永远也听不见了吗?不,这太残酷了!”但是他又大声呼喊:“不,我不能忍受下去。我要扼住命运的咽喉,它永远不能使我完全屈服。”

当维也纳被浮华的风气所影响,当贝多芬的事业处于低谷时,当他被疾病和贫困包围时,他有没有向庸俗低头?没有,非但没有,他“巨大的杰作征服了庸俗的听众。刹那间,动摇了维也纳的轻佻浮华之风。”

“他疾病缠身,贫困而孤独——然而他是个胜利者。他战胜了人类的平庸,战胜了自己的命运,战胜了自己的痛苦。”(28页)

“你要抛弃,抛弃生活中的庸俗与无聊,为了你的艺术——这个至高无上的上帝!”(28页)

顽强的毅力、高尚的人格、坚定的信念、对音乐的执着、对幸福的渴望??

这一切锻造了贝多芬,成就了他的辉煌。

——执着崇高的贝多芬

——顽强不屈的贝多芬

除此以外,他还是一个善良的人,正直的人,无私的人、有责任心的人、蔑视权威的人??

“我的艺术应该造福于穷人。”

他认为他有责任用他的艺术去为“可怜的人类”、“未来的人类”做奉献,为他们造福,鼓励他们,把他们从迷梦中唤醒,斥责他们的怯懦。“我们的时代需要强有力的思想来振聋发聩,唤醒人类哪些可怜虫。”

★贝多芬人生交响曲的第三乐章——欢乐

(1)他的作品:

讴歌英雄、憧憬爱情、抗争命运??

(2)这些作品给贝多芬带来了怎样的欢乐?

即使身处悲哀的深渊,贝多芬仍然讴歌“欢乐”。这是他毕生的打算。他一辈子都想谱写《欢乐颂》,并想以此作为他某部伟大作品的结尾。(26页)

在他最后那几年谱写的音乐里,尽管创作时境况很糟,却总具有一种全新的嘲讽、不屑和快乐的特性。

他去世前四个月,完成的最后一首作品,《终曲》非常欢快,时而是断断续续的苦涩的笑,时而是战胜痛苦后感人的微笑。不管怎样,他胜利了。

——谱写欢乐的贝多芬

巨大的杰作(《第九交响乐》)征服了庸俗的听众。刹那间,动摇了维也纳在罗西尼和意大利歌剧影响下形成的轻佻浮华之风。(27页)

1824年,《D调弥撒曲》和《第九交响乐》在维也纳举行首演,获得极大的成功。场面之热烈,恍如暴动。贝多芬出场时,受到听众一连五次的鼓掌欢迎,而在这个尊重礼节的国家,按习惯,皇族出场也不过鼓掌三次罢了。

交响乐使听众如醉如狂,许多人都哭了。音乐会结束后,贝多芬激动得晕了过去。(28页)

他依然疾病缠身,贫困而孤独——然而他是个胜利者。他战胜了人类的平庸,战胜了自己的命运,战胜了自己的痛苦。

他已达到了他一生追求的目标。他获得了欢乐。(28页)

——收获欢乐的贝多芬

这就是贝多芬,贫病交加,落魄孤独,却唤醒高尚,抗争命运,歌颂欢乐。 五、体味感悟

1、在《贝多芬传》中,哪个事例、场景最让你感动或难忘?

2、《贝多芬传》中,哪些语段、哪句名言最能给你启发或力量?

3、罗曼罗兰的语言极富感染力,如他在《贝多芬传序言》中写道:“不幸的人们啊,切勿过分怨天尤人!人类最优秀的人物与你们同在。从他们的勇气中汲取营养吧;如果我们太虚弱,就把头枕在他们的膝上稍事休息。他们会抚慰我们,在这些神圣的心灵中,涌流着公正之力和强大之善的激流。”请朗读并模仿这样的语言风格,写一段话送给贝多芬。

4、罗曼罗兰是如何赞美贝多芬的?

亲爱的贝多芬!多少人都赞颂他伟大的艺术。但他何止是音乐家中的翘楚,他是现代艺术最英勇的一股力量,他是受苦而不屈的人们最伟大、最优秀的朋友。当我们为世界上的苦难感到悲伤的时候,他来到我们身旁,仿佛坐在一个失去爱儿的母亲旁边,默默地,在钢琴上用强忍的悲声唱起哀歌,安慰伤心落泪的人。当我们与道德沦丧的丑恶现象作斗争,因收效甚微而感到厌倦的时候,到这个意志与信念的海洋中再浸润一下,必将得到不可言

喻的收获。他身上散发出来的是有感染力的勇气,是斗争的欢欣,是意识到心中自有神灵的陶然醉意。

一个穷困潦倒、残废而孤独、生而痛苦、世界从未给予他换了的人,却创造了欢乐奉献给全世界!他用自己的苦难锻造欢乐。他以一句充满豪情的话概括了他的一生,这句话今天已成了一切勇敢人的座右铭:唯其痛苦,才有欢乐。

痛苦的心灵更向往欢乐,痛苦的心灵更能感受欢乐的分量,而贝多芬在苦难中锻造的欢乐,教会了我们什么是生,什么是死。

5、读完《贝多芬传》后,你的精神世界一定更加丰盈、强大了,请用诗意的语言、充沛的激情写下一段话送给自己吧。

六、《贝多芬传》告诉了我们:伟大的天才必须向庸俗而且充满敌意的社会进行不屈的斗争,必须经受住痛苦的考验,才能获得成功。请大家借鉴《贝多芬传》的阅读设计,利用课余时间阅读完《米开朗琪罗传》和《托尔斯泰传》,写下阅读笔记,并自主设计阅读题目。

结语:

都说读一本好书,就是在和一个高尚的灵魂对话。而读《名人传》,可以和三个高尚的灵魂对话。所以,请好好读《名人传》吧。

篇三:世界名人演讲稿

罗斯福:国会珍珠港演讲

Mr.Vice President,Mr.Speaker,Members of the Senate,and of the House of Representatives:

Yesterday,December 7th,1941--a date which will live in infamy--the United States of America was suddenly and deliberately attacked by naval and air forces of the Empire of Japan.

The United States was at peace with that nation and,at the solicitation of Japan,was still in conversation with its government and its emperor looking toward the maintenance of peace in the Pacific.Indeed,one hour after Japanese air squadrons had commenced bombing in the American island of Oahu,the Japanese ambassador to the United States and his colleague delivered to our Secretary of State aformal reply to arecent American message.And while this reply stated that it seemed useless to continue the existing diplomatic negotiations,it contained no threat or hint of war or of armed attack.

It will be recorded that the distance of Hawaii from Japan makes it obvious that the attack was deliberately planned many days or even weeks ago.During the intervening time,the Japanese government has deliberately sought to deceive the United States by false statements and expressions of hope for continued peace.

The attack yesterday on the Hawaiian islands has caused severe damage to American naval and military forces.I regret to tell you that very many American lives have been lost.In addition,American ships have been reported torpedoed on the high seas between San Francis co and Honolulu

Yesterday,the Japanese government also launched an attack against Malaya.

Last night,Japanese forces attacked Hong Kong.

Last night,Japanese forces attacked Guam.

Last night,Japanese forces attacked the Philippine Islands.

Last night,the Japanese attacked Wake Island.

And thi--orning,the Japanese attacked Midway Island.

Japan has,therefore,undertaken asurprise offensive extending throughout the Pacific area.The facts of yesterday and today speak for themselves.The people of the United States

have already formed their opinions and well understand the implications to the very life and safety of our nation.

As commander in chief of the Army and Navy,I have directed that all measures be taken for our defense.But always will our whole nation remember the character of the onslaught against us.

No matter how long it may take us to overcome this premeditated invasion,the American people in their righteou--ight will win through to absolute victory.

I believe that Iinterpret the will of the Congress and of the people when Iassert that we will not only defend ourselves to the uttermost,but will make it very certain that this form of treachery shall never again endanger us.

Hostilities exist.There is no blinking at the fact that our people,our territory,and our interests are in grave danger.

With confidence in our armed forces,with the unbounding determination of our people,we will gain the inevitable triumph--so help us God.

I ask that the Congress declare that since the unprovoked and dastardly attack by Japan on Sunday,December 7th,1941,a state of war has existed between the United States and the Japanese empire.

副总统先生、议长先生、参众两院各位议员:

昨天,1941年12月7日——一个遗臭万年的日期——美利坚合众国遭到了日本帝国海空军蓄谋已久的进攻。

合众国当时同日本处于和平状态,并且,根据日本的请求,当时仍在同该国政府和天皇进行会谈,以期维护太平洋和平。实际上,就在日本空军中队已经开始轰炸美国瓦湖岛之后的一小时,日本驻合众国大使还向我们的国务卿提交了对合众国最近致日方信函的正式答复。虽然复函声称继续现行外交谈判似已无用,但并未包含有关战争或武装进攻的威胁或暗示。历史将会证明,夏威夷距日本这么遥远,表明这次进攻是经过许多天或甚至许多个星期精心策划的。在此期间,日本政府蓄意以虚伪的声明和表示继续维护和平的愿望来欺骗美国。

昨天对夏威夷岛的进攻给美国海陆军部队造成了严重的损害。我遗憾地告诉各位,很多美国人丧失了生命,此外,据报,美国船只在旧金山和火奴鲁鲁(檀香山)之间的公海上也遭到了鱼雷袭击。

昨天,日本政府已发动了对马来亚的进击。

昨夜,日本军队袭击了香港。

昨夜,日本军队袭击了关岛。

昨夜,日本军队袭击了菲律宾群岛。

昨夜,日本人袭击了威克岛。

今晨,日本人袭击了中途岛。

因此,日本在整个太平洋地区采取了突然地攻势。发生在昨天和今天的事证实了这一点。美国的人民已经形成了自己的见解,并且十分清楚这关系到我们国家的安全和生存的本身。

作为三军总司令,我已指示,采取一切措施保卫我们的国家。

我们整个国家都将永远记住此次对我们进攻的性质。不论要用多长的时间才能战胜此次蓄谋已久的入侵,美国人民以自己的正义力量一定要赢得绝对的胜利。

我现在预言,我们不仅要做出最大的努力来保卫我们自己,我们还将确保这种形式的背信弃义永远不会再危及我们。我这样说,相信是表达了国会和人民的意志。战争已经开始,无庸讳言,我国人民、我国领土和我国利益都处于严重危险之中。

相信我们的武装部队——依靠我国人民的坚定决心——我们将取得必然的胜利,愿上帝保佑我们!我要求国会宣布:自1941年12月7日星期日日本发动无端的、卑鄙的进攻时起,合众国和日本帝国之间已处于战争状态。

林肯:葛底斯堡演讲

Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent,a new nation,conceived in Liberty,and dedicated to the proposition that all men are created equal.

Now we are engaged in agreat civil war,testing whether that nation,or any nation so conceived and so dedicated,can long endure.We are met on agreat battle-field of that war.We have come to dedicate aportion of that field,as afinal resting place for those who here gave their lives that that nation might live.It is altogether fitting and proper that we should do this.

But,in alarger sense,we can not dedicate--we can not consecrate--we can not hallow--this ground.The brave men,living and dead,who struggled here,have consecrated it,far above our poor power to add or detract.The world will little note,nor long remember what we say here,but it can never forget what they did here.It is for us the living,rather,to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced.It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us--that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion--that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain--that this nation,under God,shall have anew birth of freedom--and that government of the people,by the people,for the people,shall not perish from the earth.

八十七年之前,我们的祖先在这大陆上建立了一个国家,它孕育于自由,并且投身给一种理念,即所有人都是小时候起平等的。

时下,我们正在从事一次伟大的内战,我们在磨练,究竟这个国家,或任何一个有这种主张和这种信仰的国家,是否能长久存在。我们在那次战争的一个伟大的战场上集会。我们来到这里,奉献阿谁战场上的一部分土地,作为在此地为阿谁国家的保存而牺牲了自己生命的人的永世眠息之所。我们这样做,是十分合情合理的。

可是,就更深一层意义而言,我们是无从奉献这片土地的--无从使它成为圣地--也不克不及把它变为许多人景仰之所。那些在这里战斗的猛士,活着的和死去的,已使这块土地神圣化了,远非我们的菲薄能力所能左右。世人会半大注意,更不会长久想的起来我们在此地所说的话,然而他们将永远忘不了这些人在这里所做的事。相反,我们活

着的人应该投身于那些曾在此作战的许多人所英勇推动而尚未完成的事情。我们应该在此投身于我们面前所留存的伟大事情--由于他们的庆幸牺牲,我们要更坚定地致力于他们曾作最后全数贡献的阿谁事业--我们在此立志宣誓,不克不及让他们白白死去--要使这个国家在天主的保佑之下,获患上新生的自由--要使那民有、民治、民享的政府不致从地球上消失。

本文已影响