英文简历
当前位置:首页 > 简历范文 > 英文简历 > 列表页

中英文简历是什么

小草范文网  发布于:2016-10-12  分类: 英文简历 手机版

篇一:什么情况下要用到英文简历

什么情况下要用到英文简历?

网上注册简历一般求职网都有特殊的一栏:添加英文简历,第一次网上写简历的人会有点迷茫:英文简历我要不要写?

英文简历也需要认真考虑

中文简历肯定要写的,而英文简历也需要认真考虑。有很多企业对求职的英文水平有比较高的要求。比如外资、合资企业在招聘时,要求应聘者提供英文简历。如果你有意于外资、合资企业的职位,请不要忘了同时将你的英文简历填写完整。这能使你的简历更具专业性和竞争力。而像IT行业、大部分的私营企业你可以直接放弃英文简历,一份中文简历足矣。

下面为您介绍中、英文制作简历的注意事项

1、突出“我适合贵公司与这个职位”

简历是企业决定录用与否的重要评价工具,所以简历不仅仅是把个人介绍完这么简单,更重要的意义在于表明自己与应聘职位的契合,向招聘负责人传达自己能够胜任一份工作的信息,证实自己与目标职位的需求相符合。

所以毕业生在准备简历的时候应该着重于强调自己的经历与职位需求的关系,不必过分拘泥于和应聘职位无关的内容,简历通篇应该表达和印证的一个观点---我是最适合这个公司与这个职位的。

2、简历要简,让阅读者快速检索出有用信息。

给简历减肥的说法提了很多年,可是依然有很多朋友一份简历洋洋洒洒好几页,这个奖状舍不得划掉,那段经历不甘心不提,结果大学4年下来的各种光荣履历挤满简历。殊不知,招聘人员在阅读一份简历时所花的时间不会超过30秒钟,甚至是一览而过,特别是在校园招聘这种简历堆成山的情况下,别指望人事经理能在几秒钟内从你的简历当中找出请你的理由。网络简历也一样,许多人抱怨自己简历发出之后没有回音。其实从自身原因来看,就因为简历没有很好地突出需要表达的内容。

3、“个性化”简历

网络简历虽有模版可套,但如果千篇一律,则难以凸显求职者的优势。不少网站都可以制作个性化简历,如果有时间,最好制作一份有个人特色的简历,将自己的优点和特长都显示出来。测绘行业知名的求职平台--测绘英才网招聘顾问曾表示,毕业生的简历往往最是缺乏吸引力的,一来他们没有这这个意识,二来,他们没有可以“炫耀”的东西。其实应届毕业生可以写在校期间担任的一些职位,实习岗位等,多一些语言描述也是不错的。

而对已有工作经验的求职者在填写简历时,一定要在描述工作经验上多花些功夫,要尽量详细描述你的工作内容和职责。比如应聘销售人员,你就写出你过往良好的销售业绩;招

聘设计人员的,你就附上你设计的作品。因为人事经理在查看简历时,最感兴趣的是你的工作经验。

有必要留下多种联系方式

如果一个很好的面试机会出现的时候,却因无法与你联系而错失良机,这会是多么遗憾啊。所以,在填写联络方式时,请务必填上电话、手机、BP机等信息以便招聘单位在第一时间内能与你取得联系;而且一旦你的联系方式有变化,应立即上网更新。

如果简历投出去了几天了,还未找到工作,经常上网更新简历很重要。最新最完整的简历是人事经理较为关注的,他们一般是按照简历的完整程度及更新的时间顺序进行的。也就是说你的简历填写得越完整,更新得越勤快,你被人事经理搜索到的机会就越多。

篇二:英文简历的基本格式

英文简历的基本格式

英文简历

英文简历的格式结构一般包括页眉部分、教育背景、工作经历和个人资料四部分。

1、页眉部分

1)名字

名字有7种写法: 例如“李扬”:1) Yang LI 2) YANG LI 3) Yang Li 4) Yang Li 5) Li,Yang 6) Li Yang 7) LI Yang

我们认为这7种都有可接受,比如说第四种-Yang Li,很方便招聘人员,尤其是人事部经理为中国人;但标准的、外资公司流行的简历中的名字写法,则是第二种,YANG LI。

有人用粤语拼写自己的姓氏。比如,王写成Wong,李写成Lee。这只是香港人的拼法,并不是国际的拼法。另外,有一小部分人用外国人的姓,如Mary Smith,这是非常不可取的。因为如果你用外国人的姓,别人会认为你是外国人,或者你父亲是外国人,或者你嫁给了外国人。

双字名,也有四种写法,例:1)Xiao-feng 2)Xiao-Feng 3)Xiaofeng 4)Xiao Feng,列出四种来,我们建议用第三种,Xiaofeng,最简单方便。大家一看就知是名而不是姓,要不然,大家有可能会误认为你是姓肖的。

2)地址

北京以后要写中国,但不必用PRC等,因为用China简单清楚。邮编的标准写法是放在省市名与国名之间,起码放在China之前,因为是中国境内的邮编。

3)电话

Ⅰ、前面一定加地区号,如(86-10)。因为你是在向外国公司求职,你的简历很可能被传真到伦敦、纽

约,大家不知道你的地区号,也没有时间去查。另外,国外很流行“user friendly”,即想尽办法给对方创造便利,尤其是在找工作时,更要加深这一意识。

Ⅱ、8个号码之间加一个“-”,如6505-2266。这样,认读拨打起来比较容易,否则,第一次打可能会

看错位。

Ⅲ、区号后的括号和号码间加空格,如(86-10) 6505-2266。这是英文写作的规定格式。

Ⅳ、写手机或者向别人通报手机时,也有一定的规范,要用“4-3-4原则”,如“1380-135-1234" Ⅴ、传真号千万不要留办公室的,免得办公室的同事都知道你想跳槽。如果家里有传真号,最好告诉对

方,万一他找不到你,可以发几个字,比较快;将来对方发聘书或材料时,比较方便

Ⅵ、国外很流行留言电话,有人为找工作,专门去买留言电话。

2、教育背景

1)时间要倒序,最近的学历要放在最前面。

2)学校名要大写并加粗,这样便于招聘者迅速识别你的学历。

3)地名右对齐,全部大写并加粗。地名后一定写中国。例如,海口(Haikou)的拼写与日本北海道 (Hokaido)的拼写很相近。读简历的可能是外国人,不知道的会搞不清楚是哪个国家。

4)学历,可以把学历名称放在最前。

5)社会工作,担任班干部,只写职务就可以了;参加过社团协会,写明职务和社团名,如果什么职务都

没有,写“member of club(s)”。社团协会,国外一般都用club。不必写年月和工作详情,有些可留待工作经历中写。

6)奖学金,一般用一句话概括。如果有多个,也争取用一句话概括。

7)成绩,如果不是前五名,建议不写。因为如果排在五名之外,感觉你不是一个最优秀的学生。一旦写

上,有些人会穷追不舍地发问,让你尴尬。

3、个人资料

1)名称,有四种写法:Personal, Personal Inf

中英文简历是什么

ormation, Other Information, AdditionalInformation。无论是教育背景、工作经历,还是个人资料,既可以首字母大写,也可以全部字母大写,还可以全部字母小写。另外,名称可以写在最左侧,也可居中。

2)语言,有几个层次。“Native speaker of”指母语;从严谨的角度讲,“Fluent in”显得更流利“English as working language”显得不非常流利,但可信度更高;“Some knowledge of”会一些,没有把握的千万别写。在面试中,语言是最轻松的、最容易被测试的,一旦被考倒,他会认为你在撒谎,甚至认为通篇都有很多撒谎的地方。

3)电脑,如果几个软件,有的熟练,有的熟悉,建议只写软件名。完全没把握的,一点儿不熟悉的,千万不要写。不要以为没有电脑,就不会考你,他也会考你一两个关键用法。如果真的用的很多,不妨用“Frequent user of”。

4)资格证书,最需要注意的是,有些人将注册会计师笼统地翻译成CPA,但全世界各国都有自己CPA,有些是互不承认的,所以一定要写上国别,写明考取年份。TOEFL、GRE和GMAT,我们建议都不写,因为一般外企公司不愿意雇用很快就要出国的人。

5)兴趣爱好

Ⅰ、写强项。弱的一定不要写,面试人员说不定对哪个项目感兴趣,有时会跟你聊两句,一旦是你的弱

项,很尴尬的,显出窘态,丧失自信,这对你是很不利的。更重要的是,他会觉得你在撒谎。Ⅱ、要写也只写两到三项。因为极少有人在很多方面都很强。当然,确实有的人七八样都玩得挺好的,

但一般人不相信个人的强项有特别多,所以你也没必要写那么多,以免给人轻浮的感觉。

Ⅲ、不具体的爱好不写,如sports、music、reading。大家不知道你喜好什么,或者让大家觉得你根

本就没有真正的爱好,更糟糕的是,人们会认为你的写作水平很差。

Ⅳ、举几个用词。如travel,如果你喜欢旅行,而有些工作需要经常出差,那么你写上travel是非常有

利的;有些女性写上cooking,是很实事求是的,也给人以踏实的感觉,对于象秘书这样的职位,

总是有好处的。

4、工作经历

首先要强调一下,对于正在工作的人,Experience应写在Education的前面,而对于在校生Education则应放在Experience之前。

1)时间

Ⅰ、目前的工作要最先写,左侧写时间,如写成1998-present。

Ⅱ、以前的工作,只写年份,如1993-1995。这样的写法主要适于以下三种情况:一是工作时间较早;

二是工作时间在两年以上;三是旨在巧妙地拉长工作时间。例如,如果你曾于1997年12月到1998年1月就职于某家公司,虽然只有短短两个月,但写成1997-1998就显得工作时间较长,同时也没撒谎。

以前的工作,加上月份,如May, 1998或May 1998。这样的写法自然会显得精确一些,也投合银行 业雇主的口味。

ⅣSummer Intern(夏期工作)的几种写法。一是直接写Summer Intern,不管职务职称;二是写成Summer Analyst,这种写法比较适合大学本科或研究生期间的暑期工作;三是写Summer Assistant,这种写法适合多种情况;四是写Summer Associate,这一写法专指MBA学生的暑期工作。而且一般认为Summer Associate的级别会比Summer Analyst要高一些。

2)公司名

公司名称应大写加粗。若全称太复杂,可以写得稍微简单一些。有些公司的全称往往不为人知,但缩写名却尽人皆知。比如在中国就不是每个人都知道INTERNATIONAL BUSINESS MACHINE是什么公司,但BM的大名却是家喻户晓的。所以在中国,我们建议大家写IBM,因为许多外企人事经理都是中国人,这样写更顺眼也更顺口。而在美国,大家还是会写全称的。

3)地名

地名写法与Education部分相同,这里就不再赘述。

4)职务与部门

Ⅰ、从公司名称之后的第二行开始写,如果想介绍公司情况,则职务与部门应写在公司简介之后。 Ⅱ、职务与部门应加粗,每个词的第一个字母要大写,如Manager, Finance Department。

5)公司简介

Ⅰ、对于新公司、小公司或招聘公司不甚熟悉的某些行业的公司,为了保险起见都不妨介绍一两句,甚

至对于那些业内知名的企业往往也不一定名声在外。求职者一般不会针对每家应聘的公司都量身定做一份专门的简历(tailor-made resume),目前可能只想在行业内跳一跳,但也不排除将来在别的行业发展的可能,所以不妨都略带提一下公司的简介。

Ⅱ、有些外国人可能对中国的公司不太知道,因此要介绍一下。千万不要觉得中国的公司很大,别人就

一定知道,一不留神,就成了井底之蛙。例如,中国银行叫Bank of China (BOC)。在海外很多银行都知道中国银行,但不少人都误认为中国银行就是中国的中央银行。

Ⅲ、简介长度以两行为宜。只用一行易与别的内容相混,而三四行就显得比较累赘。

6)工作经历顺序

Ⅰ、倒序,这是非常流行的方式。

Ⅱ、技能类别,这主要是为了强调自己的某种技能,如翻译、电脑等。此外,对于那些工作经历有时间

断层的人,如下岗、休产假等,不妨也可使用这种方法。但要注意,这种写法只适合技能性比较强的情况,其它可参考前面所提到的只写年的方法加以弥补。如果断层时间长达两三年,则一定要解释清楚,说明确切的原因,实事求是。越诚实越坦荡,越能给人好印象。

Ⅲ两者结合,先按技能类别加以分类,再以倒序的方式一一列出。

篇三:英文简历 文档

[]

什么是英文简历?

English Resume

英文简历(resume)并无固定不变的单一形式,应聘者完全可以根据个人的具体情况来确定采用何种形式,灵活设计。一般来说,根据个人经历的不同侧重点,可以选用以下三种形式:

(1)以学历为主的简历 basic resume 这种形式适应于应届毕业生或中学毕业后仍在待业的求职人员,因为没有工作经历,所以把重点放在学业上,从最高学历往下写。

在basic resume中,一般包括下列元素:

a. personal data/Information(个人资料/信息):name(姓名)、address(通讯地址)、postal code(邮政编码)、phone number(电话号码)、birthdate(出生日期)、birthplace(出生地点)、Gender(性别)、height(身高)、weight(体重)、health(健康状况)、date of availability(可到职日期)、number of identification card(身份证号码)。因为是应届毕业生或中学毕业不久,一般没有结婚,因而可省略marital status(婚姻状况)和children(儿女情况)两项。当然,如果是研究生毕业已婚,则应写明。

b. job/career objective(应聘职位)。

c. education(学历):就读学校及系科的名称、学位、始止时间和应聘职位相关的课程与成绩、社会实践、课外活动、奖励等都应一一列出。

d. special skill(特别技能)。

e. hobbies/interests(业余爱好)。如果在学历项目的课外活动中已经注明,此项则不必重复。

(2)以经历为主的简历 chronological resume

以这种形式出现的英语简历,往往侧重于工作经历,把同应聘职位有关的经历和业绩按时间顺序书写出来,把工作经历放在学历之前。经历和学历的时间顺序均是由近至远。

毫无疑问,这种形式的英语简历适合于有工作经验的求职人员。 在chronological resume中,通常包括以下元素:

a. personal data(个人资料)。具体内容同以学历为主的简历相同,不过,因为你参加工作多年,已进入结婚年龄,所以不管你是否结婚,都应注明婚姻状况和儿女情况。

b. job/career objective(应聘职位)。

c. work experience(工作经历)。务必写明自己在每个工作单位的职位、职责和业绩以及工作起止时间。

d. education(学历):因为你已工作多年,雇主重点考虑你的工作经验是否能胜任你所应聘的职位,所以学历只是一个参考的因素,因而不必象以学历为主的简历那样写得详细,只需注明你就读的校系名称、始止时间和学位即可。

e. technical qualifications and special skills(技术资格和特别技能)。 f. scientific research achievements(科研成果)。

(3)以职能为主的简历 functional resume

这种形式的英语简历,也是突出工作经历,因而所含元素和以经历为主的简历相同。以经历为主的简历和以职能为主的简历的根本差别在于:以经历为主的简历是按时间顺序来排列工作经历,而以职能为主的简历则按工作职能或性质来概括工作经历,并无时间上的连贯性,旨在强调某些特定的工作能力和适应程度。比方说,你曾经在两个不同的工作单位担任相同的职务或负责相同的业务,便可归纳在一个项目之中。

[]

英文简历要克服中外文化差异

英文简历封面

很些人或许会认为,虽然很多大公司要求递交中英文简历,但是HR大都是中国人,所以只要把中文简历缔造好,英文简历只是走个过场,随便弄一下就可以了。但是外企HR告诉我们其实一名求职者最初发送的中英文简历会跟着他求职的整个过程,或许第一轮把关的是中国人。但是,一旦到后面几轮面试,面试官很可能是以英语为母语的人士,他们跟之前的面试官可能并没有交流,而是完全根据你的简历和你的表现

来作判断。这个时候,如果你的英文简历如果出现任何差错的话,那么就会使你的印象大打折扣,这样的后果往往可能变得非常严重。

从英语简历中,企业还可以看出求职者的英语水平。如果简历中有拼写错误,那么用人单位既会质疑求职者的做事的认真程度也会质疑他的英语水平。除了拼写错误,文法错误也是学生经常会犯的毛病,有的错误非常明显,让求职者糟糕的英文水平暴露无疑。

英语简历也能体现求职者对于外来文化的了解和接受程度。很多词语或说法是中国特有的,HR视角:外国人是绝对无法理解的。

HR视角:我曾经多次看到“三好学生”翻译成“Three-excellent student”或者”best students”, 然而对于老外经理们来说,这个称谓让他们不知所谓。

-------某外资银行中国办事处:行政经理

非凡简历()的专家建议将“三好学生”翻译成“superior students(top X% students among a class of XX number of students based on XX,XX,XXX)”。类似的情况还有奖学金的描述各种团干部的描述,过于中国化的翻译往往看简历的老外觉得无所适从。但是对于外企来说,他们要求的不仅仅是会说英文的中国学生,更要求学生能够理解他们国家的文化,因而乐意融入他们的文化。 那么如何来避免发生这样的问题呢?

首先应该尽量了解外企文化,美资、英资、其他欧美国家、日本、韩国、台湾、香港企业的简历英文要求不尽相同,通常情况下本书内的美国英文标准会被绝大多数外资(包括非美资)企业接受,但是你最好还是先搞清楚目标企业要求什么。

先看懂<非凡简历求职宝典>,搞清楚简历是什么不是什么,把写简历的基础打牢,才能写出完美的英文简历。

如果书写英文不佳,不要拿英文简历模板依葫芦画瓢,因为你根本都不知道模板在说什么,你改出来的简历英文很可能一塌糊涂。

此外让以英语为母语的人士帮你审阅或修改,尤其是请有丰富经验的简历专家,可将会在很大程度上避免这些问题。

在求职的过程中,每个求职者都要尽可能得少犯错误,尽量做到没有任何差池,精益求精。一份不完美的英文简历就好像是一个定时炸弹,不知道什么时候就会被引爆。与其如此还不如在一开始就重视起来,认真对待,避免失误而造成的重大人生损失。

[]

英文简历模板

英文简历封面

根据应聘职位的不同,英文简历模板也不尽相同。大家可以根据自己应聘的具体职位选择合适的英文简历模板:

财务经理

电脑程序设计师

高级销售

国际贸易

护士

计算机系统管理员

酒店管理

市场经理

手工行业

书商

网管

网络安全

职业经理人

英文简历格式结构

包括页眉部分、教育背景、工作经历和个人资料四部分。如果已经有全职工作了,一定把工作经历放在前面(即“页眉部分之后”);如果您目前还是在校学生,应该把教育背景放在前面。举个例子,一个美国商学院的毕业生,在一个很大的公司里工作了三年,不断得到提升,从未换过工作。由于新换了老板,他想换个工作,猎头让他把简历传过去,传过去后几天迟迟没有消息,他问为什么,猎头左找右找,终于在学生类的简历里找到了他的简历。原来,他用的是学生简历的格式,被当作了在校生。所以,作为在职人员,若把教育背景放在前面,人家会对你很不重视。

一、页眉部分

1.名字:(单字名、双字名)

单字名有下列几种写法,例: YANG LI /Yang Li/ Yang LI/LI Yang/Li Yang。我们认为都有可接受的理由,或适用的场合,但标准的、外资公司流行的、大家约定俗成的简历中的名字写法,则是第一种YANG LI

我们在审阅了大量中国人的简历之后,发现一个非常值得大家注意的地方,就是有人用粤语拼写自己的姓氏。比如,王写成Wong,李写成Lee。这里要告诉大家两点:一个是这只是香港人的拼法,并不是国际的拼法;第二是将来您办护照准备出国时,公安局是不会批准您用粤语拼音的。但是,我们也见到一些出过国的中国人,由于种种原因,他们的姓和汉语拼音并不一样,那是各有各的原因,我们的建议是不用汉语拼音以外的写法。

另外,也发现有一小部分人用外国人的姓,如Mary Smith,也是非常不可取的。因为如果你用外国人的姓,别人会认为你是外国人,或者你父亲是外国人,或者你嫁给了外国人。而名字用英文则是很常见的,也是很方便的,尤其是名字拼音的第一个字母是q、x或z,老外们很难发出正确的读音。有个叫韩强的先生,名片上印着John Han,这样,中外人士叫起来都很方便。名和姓之间,如果有英文名,中文名可以加,也可以不加,或者用拼音的第一个字母简称。 如上例:John Q. Han。 另外,既然取了英文名,就必须“光明正大”地使用,不能偷偷摸摸,名字起了本来就是为了让大家叫,如果起了一个不为人知的英文名,可能会把你搞得哭笑不得。有一个学生给自己起了一个英文名叫“Jeff”,还得意洋洋地写到了简历上,寄给了一家大型外企,可他却没有向他认识的任何人发布“更名启示”。有一天,他不在寝室,正好那家公司打来电话通知他面试:“喂,请问Jeff在么?”他的室友接了电话:“我姐夫不在这儿住?!”然后奇怪地挂了电话。结果可想而知,他很可能就此失去了机会。

双字名怎么写?中国人双字名很多,如“梁晓峰”,这里介绍四种写法:

1)Xiaofeng Liang

2)Xiao-Feng Liang

3)Xiao-feng Liang

4)Xiao Feng Liang

建议用第一种,Xiaofeng Liang,最简单方便。而在简历开头都大写时,可写为XIAOFENG LIANG,大家一看就知道你姓什么,要不然,大家有可能会误认为你是姓肖。

2.地址

应聘外企务必要写清“中国”,不能光写城市名。一个完整的地址、全球畅通的通信地址应该是加国名的,但不必用P.R.C.,因为用China已经很简单清楚了。邮编的标准写法是放在省市名与国名之间,起码放在China之前,因为是中国境内的邮编。

3.电话

写法很有讲究,中国人名片中的电话经常写得不清楚、不专业,有几点提醒大家注意。

1) 前面一定加地区号,如(86-10)。因为您是在向外国公司求职,您的简历很可能被传真到伦敦、纽约,大家不知道您的地区号,也没有时间去查,如果另一位求职者的电话有地区号,招聘者很可能先和这个人沟通。另外,国外很流行“user fri

本文已影响