篇一:英文简历中能用到的翻译
一、国家及校级奖项、称号
国家奖学金 National Scholarship
国家励志奖学金National Encouragement scholarship
三好学生标兵 Pacemaker to Merit Student
三好学生Merit Student
学习优秀生 Model Student of Academic Records
突出才能奖 Model Student of Outstanding Capacity
先进个人Advanced Individual/Outstanding Student
优秀工作者 Excellent staff
优秀学生干部 Excellent Student Cadre
优秀共青团员 Excellent League Member
优秀毕业生 Outstanding Graduates
优秀志愿者 Outstanding Volunteer
先进班集体 Advanced Class
优秀团干Outstanding League Cadres
学生协会优秀干部Outstanding cadres of Student Association
学生协会工作优秀个人 Outstanding Individual of Student Association
精神文明先进个人Spiritual Advanced Individual
社会工作先进个人Advanced Individual of Social Work
文体活动先进个人Advanced Individual of Cultural and sports activities 道德风尚奖 Ethic Award
精神文明奖 High Morality Prize
最佳组织奖 Prize for The Best Organization
突出贡献奖 Prize for The Outstanding Contribution
工作创新奖 Prize for The Creative Working
团队建设奖 Prize for The Team Contribution
二、各系比赛与奖项
外语系(Foreign Language Department):
话剧比赛 Drama competition
英语演讲比赛English Speech Contest
八系辩论赛 Eight Departments Invitational Debate Competition 黑板报设计大赛 Blackboard Poster Design Contest
PPT设计大赛Courseware Design Competition
文明宿舍 Outstanding Dormitory
OK杯篮球比赛 OK Cup for Basketball Game
我心飞扬歌唱比赛“My Heart Flies” Singing Competition
中文系( Department of Chinese Language and Literature):
诗歌朗诵比赛Poetry Recitation Contest
诗歌创作比赛Poetry Creation Contest
摄影大赛 Photography Competition
金话筒比赛 “Golden Microphone” Competition
兴我中华演讲比赛 Speech Competition on Revitalizing China
课件比赛 Courseware Design Contest
报刊比赛 Press Writing Contest
足球比赛 Football Match
三笔比赛 Essay Contest
冬日环保针织比赛 Knitting Contest on Winter Environmental Protection
数学系(Department of Mathematics ):
登山比赛 Mountain-climbing Competition
网络工程师 Network Engineer Certification
全国建模比赛National Mathematical Modeling Contest
知识风采比赛Knowledge Competition
PPT 课件制作大赛 Courseware Design Competition
经济管理系(The Department of Economics & Management):
辩论赛 Debate Competition
创业大赛 Venture Contest
政法系(Politics and Law Department):
党团知识竞赛 Knowledge Contest on the Party and the League
政法论坛Political and Legal Forum
金秋系列活动 Series of Activities in “Golden Season
模拟法庭Moot Court
演讲比赛Speech Competition
征文比赛Essay Competition
计算机科学系(Computer Science Department):
网页设计大赛Web Page Design Competition
辩论赛Debate Competition
软件设计大赛Software Design Competition
多媒体课件设计大赛Multimedia Courseware Design Competition
网站设计竞赛Web Design Competition
电子科学系(Electronic Science Department):
演讲比赛 Speech Contest
电子设计大赛Electronic Design Contest
服装系(Textile and Fashion Department):
服装创意设计大赛 Garment Design Competition
毕业设计大赛Graduation Design Competition
发表论文 Publications
专利证书 Patent
服装设计大赛Garment Design Contest
泳衣大赛 Swimming Suit Design Competition
手提包设计大赛 Handbag Design Competition
服装创意设计大赛 Creative Garment Design Competition
生命科学系(Department of Life Science):
实验技能操作大赛 Experiment Skill and Operation Contest
广东大学生生物化学实验技能大赛
The Biochemical Experiments Contest for College Student in Guangdong
建筑与土木工程系(Department of Architecture & Civil Engineering):
建筑文化节Architectural Culture Festival
建筑设计竞赛 Architectural Design Competition
钢笔画比赛Ink Drawing Contest
节徽设计大赛 Festival Logo Design Contest
“五佳”歌手活动 “Best Five” Singer Activities
友谊篮球赛Friendship Cup Basketball Match
工程测量比赛 Engineering Survey Competition
班际足球赛Inter-class Football Match
省大学生科技竞赛Science and Technology Contest for Province College Students
十佳学生活动组织Top Ten Student Activities Organization
十大学生修身楷模Ten Model Students of Self-cultivation
学生科研创新奖 Student Award for Research and Innovation
棋王大赛 Chess Competition
电子社飞思杯电脑建筑效果图设计大赛 E-Society Feisi Cup Architectural Renderings Computer Design Contest
化学工程系(Department of Chemical Engineering & Technology):
“飞狐杯”八系辩论赛 Flying Fox Cup 8 departments Invitational Debate Competition
女子篮球赛 Women's Basketball Match
广东省高校化学化工实验技能大赛 Chemistry and Chemical Experiment Skills Competition for Colleges in Guangdong
篇二:英文简历必备-个人资料中英翻译
个人资料
name 姓名
alias 别名
pen name 笔名
date of birth 出生日期
birth date 出生日期
born 出生于
birth place 出生地点
age 年龄
native place 籍贯
province 省
city 市
autonomous region 自治区
prefecture 专区
county 县
nationality 民族,国籍
citizenship 国籍
duel citizenship 双重国籍
address 地址
current address 目前地址
present address 目前地址
permanent address 永久地址
postal code 邮政编码
home phone 住宅电话
office phone 办公电话
business phone 办公电话
Tel.电话
sex 性别
male 男
female 女
height 身高
weight 体重
marital status 婚姻状况
family status 家庭状况
married 已婚
single/unmarried 未婚
divorced 离异
separated 分居
number of children 子女人数
none 无
street 街
lane 胡同,巷
road 路
district 区
house number 门牌
health 健康状况
health condition 健康状况
blood type 血型
short-sighted 近视
far-sighted 远视
color-blind 色盲
ID card No.身份证号码
date of availability 可到职时间
available 可到职
membership 会员,资格
president 会长
vice-president 副会长
director 理事
standing director 常务理事
secretary general 秘书长
society 学会
association 协会
research society 研究会
教育程度
education 学历
educational background 教育程度
educational history 学历
curriculum 课程
major 主修
minor 副修
educational highlights 课程重点部分
curriculum included 课程包括
specialized courses 专门课程
courses taken 所学课程
courses completed 所学课程
special training 特别训练
social practice 社会实践
part-time jobs 业余工作
summer jobs 暑期工作
vacation jobs 假期工作
refresher course 进修课程
extracurricular activities 课外活动
physical activities 体育活动
recreational activities 娱乐活动
academic activities 学术活动
social activities 社会活动
rewards 奖励
scholarship 奖学金
"Three Goods" student 三好学生
excellent League member 优秀团员
excellent leader 优秀干部
student council 学生会
off-job training 脱产培训
in-job training 在职培训
educational system 学制
academic year 学年
semester 学期(美)
term 学期 (英)
president 校长
vice-president 副校长
dean 院长
assistant dean 副院长
academic dean 教务长
department chairman 系主任
professor 教授
associate professor 副教授
guest professor 客座教授
lecturer 讲师
teaching assistant助教
research fellow 研究员
research assistant 助理研究员
supervisor 论文导师
principal 中学校长(美)
headmaster 中学校长(英)
master 小学校长 (美)
dean of studies 教务长
dean of students 教导主任
dean of students 教导主任
teacher 教师
probation teacher 代课教师
tutor 家庭教师
governess 女家庭教师
intelligence quotient 智商
pass 及格
fail 不及格
marks 分数
grades 分数
scores 分数
examination 考试
grade 年级
class 班级
monitor 班长
vice-monitor副班长
commissary in charge of studies 委员
commissary in charge of entertainment 文娱委员 commissary in charge of sports 体育委员
commissary in charge of physical labor 劳动委员 Party branch secretary 党支部书记
League branch secretary 团支部书记
commissary in charge of organization 组织委员 commissary in charge of publicity 宣传委员 degree 学位
post doctorate 博士后
doctor (Ph.D) 博士
master 硕士
bachelor 学士
student 学生
篇三:中英文简历的差异与翻译原则
中英文简历的差异与翻译原则
李长江
(辽宁工业大学外国语学院 辽宁 锦州 121001)
摘要:随着经济全球化,越来越多的求职者希望到国外企业和公司工作。英文求职简历是求职者与用人单位的媒介。中英文简历在结构,表达方式与行文习惯上有很大差异,翻译过程中要关照这些差异,漂亮的英文求职信是求职成功的敲门砖。
关键词:简历;差异;翻译
1.求职简历的结构
求职简历又称求职资历、个人履历等,是求职者将自己与所申请职位紧密相关的个人信息经过分析整理并清晰简要地表述出来的书面求职资料,是一种应用写作文体。
求职简历最基本的结构内容至少应当包括四大项:其一是求职者的个人自然信息,如姓名、性别、地址、邮编、电话、电子信箱等内容。这项内容放在简历第一页的上部,以方便招聘者与自己联系。其二求职者所希望从事的职位,即通过所讲的求职意向。此项可放置在第一项,也可放置在第二项。其三是求职者的接受教育情况,如何时何校获何学历或者学位,把最高的学历或者学位放在最前面,然后依次往前推导。其四是求职者的工作资历经验,应该是与此申请职位相关的内容,可采取由近及远的顺序安排,也可采取将与所申请职位最相关的内容置前的顺序安排。上述四大项内容是必须具备的,其他内容如知识储备、具体技能、获得荣誉等均可酌情写入简历。
2.中英文简历的差异
中英文简历在结构和表达的基本内容上是基本相同的,但是必须纠正的一个错误观念是:英文简历是对中文简历的简单照搬,仅仅做翻译工作就可以了!事实上,两者有诸多的不同:
作用不同:对于国有企业或国内的公司、事业单位等,在招聘有明确要求的情况下,英文简历通常起到对中文简历的补充作用,用来辅助说明你的能力、尤其是英文能力的强弱。 而对于外资企业或外国企业,英文简历是求职必备选项。外企一般主要看求职者的英文简历,你的所有能力、素质的展示可能就来自于你的英文简历。
表达方式不同:英文简历应该符合 英语 国家人的习惯,而中文简历要符合中国人的阅读习惯;
侧重点不同:英文简历的侧重点在于Keywords和Action Words。它们最能表现你的素质。
3.英语简历的类型
英语简历基本氛围时序型简历、功能型简历两种。
时序型格式按照逆时序记录你曾就职的职位,在罗列出的每一项职位下,你要说明你的责任、该职位所需要的技能、以及最关键的一点:突出的成就。时序型简历能够演示出持续和向上的职业成长全过程。关注的焦点在于时间、工作持续期、成长与进步以及成就。时序型简历适合于以下情况:
(1) 你申请的职位非常符合你的教育背景和工作经历
(2) 你有在著名公司工作的经历
(3) 你的升迁或荣誉具有连续性
功能型格式又称技术型简历,在简历的一开始就强调技能、能力、资信、资质以及成就,但是并不把这些内容与某个特定雇主联系在一起。职务、在职时间和工作经历不作为重点以便突出强化你个人的资质。这种类型的格式关注的焦点完全在于你所做的事情,突出你的技能而不是有关经历的时间。如果你符合下列某种情况,可以考虑使用技术型简历:
(1) 跨专业求职,但你具有申请职位所需的相关技能
(2) 你缺乏在著名公司工作的经历,职位不高或者缺少荣誉奖励
(3) 你想避免给招聘者留下频繁更换工作的印象
(4) 你的工作经历有中断
(5) 从英语简历中,企业还可以看出求职者的英语水平。
4.英文简历的翻译原则
(1)回顾过去
首先,列出之前你的工作经历及教育背景。接着,写上所有具体的信息,包括以前任职的公司信息,当时的头衔和职责范围,取得的成绩如何,获得的证书以及教育程度。英文简历的汉语翻译要按照汉语的习惯,英语长句要翻译成地道的汉语流水句,简洁明快,重点突出。英语中名词、介词必要时可以转化为汉语的动词。
(2)表明目标
目标也是求职要求。你在求职的时候,一般雇主都想知道你的职业规划。这有助于他们了解你是否是此职位的最佳人选。在简历的开头你需要写上求职目标,英语翻译为 “Objective”,然后简短地写下你的求职要求。例如:“a position in advertising.”
(3)职责或成就
职责即是分配的任务。而成就是你取得的成绩-是你努力后的成果。雇主们都想知道你过去的工作职责是什么,但他们对你曾经取得的成绩更感兴趣。因此你在描述过去的工作时,那就稍作渲染一番吧!比如说:你过去的一项职责是人员安排,而你解决了一个很大的问题。你就可以写: “Solved scheduling conflict.”翻译成汉语:解决过人员配置冲突。
(4)调整简历格式
因为要在有限的篇幅内表达尽可能多的内容,所以在书写简历时,你可以使用缩写或是省略语。你可以略去句子的主语(例如:I, my manager),物主代词(my/mine, his/hers)甚至有时候可以省略冠词(the, a)。如果你想在一句话中列出一项以上的成绩,你可以用分号来代替“and”。比如:“I led an important project and my manager gave me an award” 就可以写成 “Led key project; awarded by manager.”
(5)使用行为动词
行为动词表示某个特定动作,例如:solved, managed, initiated, ccomplished,而am, was, have 和 had之类是被动动词。在简历中使用行为动词,会让你看起来像一个目标明确,充满活力的人,而这样的人正是绝佳的招聘对象。比如: “Managed a team of twenty employees”听起来就要比 “Was in charge of twenty employees.”更为有力。
知名国际企业录用人才的程序严格,大多数人都是以一份中英文简历开始塑造他在公司的形象。而对于大型跨国企业,英文简历(resume)的翻译尤为重要,它可能决定求职者能否进入面试,能否有真正展露自己才华的机会。不了解有关的常识和程式,不花费相当的心思来展示,单凭纯正娴熟的英文功底,不容易获得单位的青睐。在一大堆错误百出、英文表达能力低劣或平庸,毫无针对性和创造性的简历中,你的那份若能让人眼睛一亮,成功的机会必将大大增加。
参考文献:
[1] 韩萍, 实用英语写作与翻译模板[M] 重庆大学出版社, 2011.
[2] 祁寿华,新世纪实用英语交际指南[M].上海教育出版社,2003.
李长江(1970-),男,籍贯:锦州,辽宁工业大学外国语学院讲师,硕士,研究方向:翻译理论与实践。 联系电话:15941690251