典礼演讲稿
当前位置:首页 > 演讲稿范文 > 典礼演讲稿 > 列表页

医学生毕业典礼演讲稿

小草范文网  发布于:2017-02-26  分类: 典礼演讲稿 手机版

篇一:朱棣文在哈佛的演讲

朱棣文在哈佛的演讲

Madam President Faust, members of the Harvard Corporation and the Board of Overseers, faculty, family, friends, and, most importantly, today's graduates,

尊敬的Faust校长,哈佛集团的各位成员,监管理事会的各位理事,各位老师,各位家长,各位朋友,以及最重要的各位毕业生同学,

Thank you for letting me share this wonderful day with you.

感谢你们,让我有机会同你们一起分享这个美妙的日子。

I am not sure I can live up to the high standards of Harvard Commencement speakers. Last year, J.K. Rowling, the billionaire novelist, who started as a classics student, graced this podium. The year before, Bill Gates, the

mega-billionaire philanthropist and computer nerd stood here. Today, sadly, you have me. I am not wealthy, but at least I am a nerd.

我不太肯定,自己够得上哈佛大学毕业典礼演讲人这样的殊荣。去年登上这个讲台的是,英国亿万身家的小说家J.K. Rowling女士,她最早是一个古典文学的学生。前年站在这里的是比尔?盖茨先生,他是一个超级富翁、一个慈善家和电脑高手。今年很遗憾,你们的演讲人是我,虽然我不是很有钱,但是至少我也算一个高手。

I am grateful to receive an honorary degree from Harvard, an honor that means more to me than you might care to imagine. You see, I was the academic black sheep of my family. My older brother has an M.D./Ph.D. from MIT and Harvard while my younger brother has a law degree from Harvard. When I was awarded a Nobel Prize, I thought my mother would be pleased. Not so. When I called her on the morning of the announcement, she replied, "That's nice, but when are you going to visit me next." Now, as the last brother with a degree from Harvard, maybe, at last, she will be satisfied.

我很感激哈佛大学给我荣誉学位,这对我很重要,也许比你们会想到的还要重要。要知道,在学术上,我是我们家的不肖之子。我的哥哥在麻省理工学院得到医学博士,在哈佛大学得到哲学博士;我的弟弟在哈佛大学得到一个法律学位。我本人得到诺贝尔奖的时候,我想我的妈妈会高兴。但是,我错了。消息公布的那天早上,我给她打电话,她听了只说:"这是好消息,不过我想知道,你下次什么时候来看我?"如今在我们兄弟当中,我最终也拿到了哈佛学位,我想这一次,她会感到满意。更多信息请访问:/

Another difficulty with giving a Harvard commencement address is that some of you may disapprove of the fact that I have borrowed material from previous speeches. I ask that you forgive me for two reasons.

在哈佛大学毕业典礼上发表演讲,还有一个难处,那就是你们中有些人可能有意见,不喜欢我重复前人演讲中说过的话。我要求你们谅解我,因为两个理由。

First, in order to have impact, it is important to deliver the same message more than once. In science, it is important to be the first person to make a discovery, but it is even more important to be the last person to make that discovery.

首先,为了产生影响力,很重要的方法就是重复传递同样的信息。在科学中,第一个发现者是重要的,但是在得到公认前,最后一个将这个发现重复做出来的人也许更重要。

Second, authors who borrow from others are following in the footsteps of the best. Ralph Waldo Emerson, who graduated from Harvard at the age of 18, noted "All my best thoughts were stolen by the ancients." Picasso declared "Good artists borrow. Great artists steal." Why should commencement speakers be held to a higher standard?

其次,一个借鉴他人的作者,正走在一条前人开辟的最佳道路上。哈佛大学毕业生、诗人爱默生曾经写下:"古人把我最好的一些思想都偷走了。"画家毕加索宣称"优秀的艺术家借鉴,伟大的艺术家偷窃。"那么为什么毕业典礼的演说者,就不适用同样的标准呢?

I also want to point out the irony of speaking to graduates of an institution that would have rejected me, had I the chutzpah to apply. I am married to "Dean Jean," the former dean of admissions at Stanford. She assures me that she would have rejected me, if given the chance. When I showed her a draft of this speech, she objected strongly to my use of the word "rejected." She never rejected applicants; her letters stated that "we are unable to offer you

admission." I have difficulty understanding the difference. After all, deans of admissions of highly selective schools are in reality, "deans of rejection." Clearly, I have a lot to learn about marketing.

我还要指出一点,向哈佛毕业生发表演说,对我来说是有讽刺意味的,因为如果当年我斗胆向哈佛大学递交入学申请,一定会被拒绝。我的妻子Jean当过斯坦福大学的招生主任,她向我保证,如果当年我申请斯坦福大学,她会拒绝我。我把这篇演讲的草稿给她过目,她强烈反对我使用"拒绝"这个词,她从来不拒绝任何申请者。在拒绝信中,她总是写:"我们无法提供你入学机会。"我分不清两者到底有何差别。在我看来,那些大热门学校的招生主任与其称为"准许你入学的主任",还不如称为"拒绝你入学的主任"。很显然,我需要好好学学怎么来推销自己。

My address will follow the classical sonata form of commencement addresses. The first movement, just presented, were light-hearted remarks. This next movement consists of unsolicited advice, which is rarely valued, seldom

remembered, never followed. As Oscar Wilde said, "The only thing to do with good advice is to pass it on. It is never of any use to oneself." So, here comes the advice. First, every time you celebrate an achievement, be thankful to those who made it possible. Thank your parents and friends who supported you, thank your professors who were in(本文来自:WWW.xiaocaoFanwEn.cOM 小草范文网:医学生毕业典礼演讲稿)spirational, and especially thank the other

professors whose less-than-brilliant lectures forced you to teach yourself. Going forward, the ability to teach yourself is the hallmark of a great liberal arts

education and will be the key to your success. To your fellow students who have added immeasurably to your education during those late night discussions, hug them. Also, of course, thank Harvard. Should you forget, there's an alumni

association to remind you. Second, in your future life, cultivate a generous spirit. In all negotiations, don't bargain for the last, little advantage. Leave the change on the table. In your collaborations, always remember that "credit" is not a conserved quantity. In a successful collaboration, everybody gets 90 percent of the credit.

毕业典礼演讲都遵循古典奏鸣曲的结构,我的演讲也不例外。刚才是第一乐章----轻快的闲谈。接下来的第二乐章是送上门的忠告。这样的忠告很少被重视,几乎注定被忘记,永远不会被实践。但是,就像王尔德说的:"对于忠告,你所能做的,就是把它送给别人,因为它对你没有任何用处。"所以,下面就是我的忠告。第一,取得成就的时候,不要忘记前人。要感谢你的父母和支持你的朋友,要感谢那些启发过你的教授,尤其要感谢那些上不好课的教授,因为他们迫使你自学。从长远看,自学能力是优秀的文理教育中必不可少的,将成为你成功的关键。你还要去拥抱你的同学,感谢他们同你进行过的许多次彻夜长谈,这为你的教育带来了无法衡量的价值。当然,你还要感谢哈佛大学。不过即使你忘了这一点,校友会也会来提醒你。第二,在你们未来的人生中,做一个慷慨大方的人。在任何谈判中,都把最后一点点利益留给对方。不要把桌上的钱都拿走。在合作中,要牢记荣誉不是一个守恒的量。成功合作的任何一方,都应获得全部荣誉的90%。

Jimmy Stewart, as Elwood P. Dowd in the movie "Harvey" got it exactly right. He said: "Years ago my mother used to say to me, 'In this world, Elwood, you must be ... she always used to call me Elwood ... in this world, Elwood, you must be oh so smart or oh so pleasant.'" Well, for years I was smart. ... I recommend pleasant. You may quote me on that.

电影《Harvey》中,Jimmy Stewart扮演的角色Elwood P. Dowd,就完全理解这一点。他说:"多年前,母亲曾经对我说,'Elwood,活在这个世界上,你要么做一个聪明人,要

么做一个好人。'"我做聪明人,已经做了好多年了。......但是,我推荐你们做好人。你们可以引用我这句话。

My third piece of advice is as follows: As you begin this new stage of your lives, follow your passion. If you don't have a passion, don't be satisfied until you find one. Life is too short to go through it without caring deeply about something. When I was your age, I was incredibly single-minded in my goal to be a physicist. After college, I spent eight years as a graduate student and postdoc at Berkeley, and then nine years at Bell Labs. During that my time, my central focus and professional joy was physics.

我的第三个忠告是,当你开始生活的新阶段时,请跟随你的爱好。如果你没有爱好,就去找,找不到就不罢休。生命太短暂,如果想有所成,你必须对某样东西倾注你的深情。我在你们这个年龄,是超级的一根筋,我的目标就是非成为物理学家不可。本科毕业后,我在加州大学伯克利分校又待了8年,读完了研究生,做完了博士后,然后去贝尔实验室待了9年。在这些年中,我关注的中心和职业上的全部乐趣,都来自物理学。

Here is my final piece of advice. Pursuing a personal passion is important, but it should not be your only goal. When you are old and gray, and look back on your life, you will want to be proud of what you have done. The source of that pride won't be the things you have acquired or the recognition you have received. It will be the lives you have touched and the difference you have made.

我还有最后一个忠告,就是说兴趣爱好固然重要,但是你不应该只考虑兴趣爱好。当你白发苍苍、垂垂老矣、回首人生时,你需要为自己做过的事感到自豪。你的物质生活和得到的承认,都不会产生自豪。只有那些你出手相助、被你改变过的人和事,才会让你产生自豪。

After nine years at Bell labs, I decided to leave that warm, cozy ivory tower for what I considered to be the "real world," a university. Bell Labs, to quote what was said about Mary Poppins, was "practically perfect in every way," but I wanted to leave behind something more than scientific articles. I wanted to teach and give birth to my own set of scientific children.

在贝尔实验室待了9年后,我决定离开这个温暖舒适的象牙塔,走进我眼中的"真实世界"——大学。我对贝尔实验室的看法,就像别人形容电影Mary Poppins的话,"实际上完美无缺"。但是,我想为世界留下更多的东西,不只是科学论文。我要去教书,培育我自己在科学上的后代。

Ted Geballe, a friend and distinguished colleague of mine at Stanford, who also went from Berkeley to Bell Labs to Stanford years earlier, described our motives best:

我在斯坦福大学有一个好友兼杰出同事Ted Geballe。他也是从伯克利分校去了贝尔实验室,几年前又离开贝尔实验室去了斯坦福大学。他对我们的动机做出了最佳描述:

"The best part of working at a university is the students. They come in fresh, enthusiastic, open to ideas, unscarred by the battles of life. They don't realize it, but they're the recipients of the best our society can offer. If a mind is ever free to be creative, that's the time. They come in believing textbooks are

authoritative, but eventually they figure out that textbooks and professors don't know everything, and then they start to think on their own. Then, I begin learning from them."

"在大学工作,最大的优点就是学生。他们生机勃勃,充满热情,思想自由,还没被生活的重压改变。虽然他们自己没有意识到,但是他们是这个社会中你能找到的最佳受众。如果生命中曾经有过思想自由和充满创造力的时期,那么那个时期就是你在读大学。进校时,学生们对课本上的一字一句毫不怀疑,渐渐地,他们发现课本和教授并不是无所不知的,于是他们开始独立思考。从那时起,就是我开始向他们学习了。"

My students, post doctoral fellows, and the young researchers who worked with me at Bell Labs, Stanford, and Berkeley have been extraordinary. Over 30 former group members are now professors, many at the best research

institutions in the world, including Harvard. I have learned much from them. Even now, in rare moments on weekends, the remaining members of my biophysics group meet with me in the ether world of cyberspace.

我教过的学生、带过的博士后、合作过的年轻同事,都非常优秀。他们中有30多人,现在已经是教授了。他们所在的研究机构有不少是全世界第一流的,其中就包括哈佛大学。我从他们身上学到了很多东西。即使现在,我偶尔还会周末上网,向现在还从事生物物理学研究的学生请教。

I began teaching with the idea of giving back; I received more than I gave. This brings me to the final movement of this speech. It begins with a story about an extraordinary scientific discovery and a new dilemma that it poses. It's a call to arms and about making a difference.

我怀着回报社会的想法,开始了教学生涯。我的一生中,得到的多于我付出的,所以我要回报社会。这就引出了这次演讲的最后一个乐章。首先我要讲一个了不起的科学发现,以及由此带来的新挑战。它是一个战斗的号令,到了做出改变的时候了。

In the last several decades, our climate has been changing. Climate change is not new: the Earth went through six ice ages in the past 600,000 years.

篇二:柯杨-演讲稿

柯杨:做个厚道的医学人——在2012年北京大学医学部毕业典礼上的演讲稿

亲爱的同学们:

每到毕业时节,我都会与老师们一样心里涌出万千思绪。当看到你们身着毕业盛装在学校里留影时,我既为你们高兴又会感慨于无法挽留的时光;既为自己所从事的事业自豪,又会感慨于对很多不尽如人意处的无能为力。刚才同学们的感言与感谢更让我非常惭愧和歉疚。但不管怎样,你们的笑脸带给我们的是强烈的幸福感!我要代表韩校长代表学校向你们以优异的成绩完成学业,表示最衷心的祝贺!在这里,我还想感谢与你们一同成长的这段岁月,感谢你们一直以来对我们的信任、理解、支持,乃至批评,同学们,谢谢你们!

这些年,在和同学们的交流中,我常常受感染于同学们的青春活力和奋斗的激情,同时,我也能强烈感受到你们渴望成功的焦虑和对未来的迷茫。这让我更加珍惜此刻,能和同学们面对面的交流,总想在临别之际,说说心里话,和大家聊聊关于当下关于未来的话题。

今年恰逢北医百岁华诞,这让我们有机会通过回望历史,追寻母校的传统和精神,从而使今天的我们得以在未来的道路上传承有脉。

百年的北医孕育出无数优秀学子,他们无论奋斗在医务战线还是其它任何行业,无论是日常的工作还是重大事件,无论是在国内还是在国外,无论是在城市还是在基层或是边疆,“优秀”已成了北医人的重要标识。是什么样的传统、什么样的精神内涵成就了北医人的优秀呢?除了大家耳熟能详的“勤奋、严谨、求实、创新”的校风,还有什么更能反映北医的传统呢?

前不久,为迎接北医百年庆典,学校开展了征集和凝练北医校训的活动。在与北医老前辈、老同志、广大师生校友的反复沟通中,韩校长提出了“厚道”这两个字。这让我深受启发。今天听到同学们也有人说出了这两个字,非常欣喜。真是不约而同!我觉得这两个字既简洁又精准,既包罗万象又意犹未尽,既实在质朴又雍容大气,关键是这两个字几乎涵盖了北医人的优秀特质,又时时可以训育我们为人为学的品格修养。这些年来,因为我的工作岗位,使我有机会接触到无数的北医人,老师、学生、校友……,从他们身上我看到了北医人在知识技术之“道”上追求厚重,对待专业精益求

精,永无止境,一辈子辛辛苦苦终生学习乐此不疲。并在做事上以严谨规范著称;在品德操守之“道”上追求厚重,勇担社会责任,坚守师德、医德,坚持实事求是的学术标准,不骄不躁,行胜于言;以及在理解自然之大“道”上追求厚重,理解人性尤其他人的人性,关爱病人,不但会用“技术”,也懂得顺应自然,做事不极端,温良敦厚,巧妙地把握“度”。

我认为,不管“厚道”是否最终可以成为北医的校训,一代代北医人中“厚道”的典范已是不胜枚举。

王忠诚冒着接受大量放射线使身体受伤害的危险,积累了2500多例神经外科病例,成为最宝贵的临床经验。这一在医学人中很有代表性的行为就是一种厚道;青蒿素使成千上万病患受益,而屠呦呦的名字半个世纪后才被世人知晓,这是一种厚道;钟南山为证明缺氧时的肺功能,自我吸入一氧化碳,获得无价的科学数据,这是一种厚道;王宝光、斑玛丹增、莫锋,这几个不同时代的北医人,共同选择了扎根千里之外的西部和边疆地区,无论严寒酷暑,不管山高水险,甘愿将自己的青春奉献给百姓,甘愿用别人的幸福体现个人的价值,并从中感受自己的幸福,这也是一种厚道;汶川、玉树地震时,北医各医院的医护人员一呼百应,上前线到危险的地区没人有二话。他们在灾区团结奋斗高水平发挥才

干,胜利完成救死扶伤的任务,得到社会的好评,这是一种厚道;在充满竞争和浮躁的社会,北医人不忽悠坚持学术水准,坚守道德底线,哪怕暂时吃点亏也无怨无悔,这也是一种厚道。

同学们,医学是崇高但艰辛的事业,医学不是青春饭。你们选择医学,忍耐大量的背书、考试,忍耐比其它任何专业更多的学时、更长的学制,甚至有人在成家后拖儿带女还要追求学业。而且,与其它专业比,医学生最刻苦,在守纪律、尊校规上做的最好,这都是令老师们心疼的厚道,也是你们未来更好发展的基础。

我能理解,最让同学们感到困惑和动摇的是现今的社会环境,中国在取得世人瞩目的成就的同时,在社会转型和过渡时期确实存在不少问题,急功近利、诚信缺失、腐败现象、社会不公,等等,这些都强化了我们对当下和未来的茫然。在同学们念书的这些年里,与我们关系最密切、大家最关注的可能算是目前令人十分沮丧的医患关系。当今社会医患之间的冷漠与不信任似乎成了常态,甚至屡屡发生令人发指的暴力伤害医护人员的恶性事件。理性的分析,医患关系的恶化是复杂成因:尚未理顺的医疗体制、基层医疗的缺失、技术发展对原有医疗模式的影响、社会保障尤其医疗保险体制

的健全过程、患者对医疗的期望值与维权意识、社会诚信度、以及医学人的人文精神等等……面对这样一个看似一时无解的困局,最近有一位杰出校友钱煦院士受邀与学生座谈,他在报告中讲述了自己的心路历程,不但诠释了“厚道”让同学们受益匪浅,他的一篇回忆文章也让我对医患关系这个“困局”顿感释然。他在文章里回忆妻子钱胡匡政女士在取得小儿科医师行医执照后,并没有去开业赚钱,而是去了环境偏僻、治安较差的纽约东哈林区,为市政府儿童健康诊所服务。她在那里给来看病的小孩和母亲充分的照顾和爱护。一个多月后,她告诉钱煦先生:“我前些时候觉得很奇怪,每天到诊所要找停车位时,总有一辆车离开,就让我停进去,不必到处找。我今天才发现这是因为小孩家长们轮流每天替我占车位。”钱先生也很感动,他说,别人认为不安全的地方,由于妻子对人的奉献及大爱,变成了最安全的地方。或许对于我们来说,这样的温情是久违的奢侈,但是即使在最恶劣的状态下,我们不是依然可以听到病患对医生最真挚的感谢和赞美吗?希望同学们不要忘记,真诚的种子才能结出真诚的果实,社会的良心需要我们主动担当,主动坚守。任何社会,人与人之间的关爱与帮助都是人性本身的需求。我们要有信心,毕竟极端分子是疯狂的失去理智的极少数,毕竟改善医患关系我们仍掌握着主动权。

篇三:医学院校毕业典礼朗诵稿

还记得五年前的那个夏日,

岁月的情丝 悱恻而缠绵,

朝晖云霞、白墙绿树,

金光一闪,满眼尽是一幅青春的锦卷。

那时候,

什么都没有发生,什么都没有征兆,

你我各自从灰蒙拥挤的人群中相遇,

并彼此投以羞怯的微笑。

没有预约,就这样聚首、照面,

在这里:浙江中医药大学

我们扪心握拳,庄严宣誓:

“健康所系,性命相托??”

当年的我们,

一道涉足茫茫书海的浩瀚;

共同体会医学殿堂的神圣。

去日何多?

回首叙旧,细细数来,整整五载风华

多少痴心迷醉的日夜

多少卧薪尝胆的朝夕

多少胜利失落的激动

多少唯我独清的感慨

人生能有多少五年?

大学的经历是何等地难忘

韶光易逝,岁月峥嵘,

今日一别,此去经年

或许你还在怀想校园长廊的优雅安宁;

或许你还在追忆绿茵操场的空旷幽静;

也或许你还陶醉在五十年校庆的盛大和恢弘,

而今日,当百草园的夕阳一抹,

校园的角落还未道尽我们地老天荒的传说

面对着五年来风雨相伴的尊师挚友,

彼此又不得不道一声:惜别!

惜别,

惜别悦园四围夹道的红玉兰

——那春风拂面时曾花开如锦幛;

惜别蜿蜒小道旁的方亭

——那白雪降临时一度素裹银装。

惜别,我的大学,

她如诗,如画,如梦,

——那是一首颂扬青春的活力之诗;

——一幅描绘蓝图的秀丽之画;

——一场开创明天的理想之梦。

眼下,

我们的心底是依恋?难忘?不舍?

还是豪情满怀,踌躇满志?

人生,

缘分有定,聚散无常,

不管是曾经、现在、或是将来,

我们都会经历聚首、离散,

但是,让我告诉你:

年轻的朋友,别离的心酸可不是青年的专属,

在我们的身边,许许多多的人都有这样的处境,

其中包括我们的师长??

但是,我相信他们对别离一定有比我们更深的认识,

或许就是现在,他们正用行动默默地教导着我们该如何去面对别离, 那无声的言语,是给我们上着大学的最后一课,

确如诗中所说:

有着“前程似海,来日方长”的信念;

如歌中所唱:

有着“再过二十年我们再相会”的豪情。

是的,

亲爱的朋友请不要难过

离别以后要彼此珍重

绽放最绚烂的笑容

给明天更美的梦

不管我们奔向何方,

我们都有腾飞的梦想;

而不管我们飞到何处,

我们都难忘母校,牢记恩师。

记住我们的大学——浙中大

这个美丽温情的地方。

记住这些朝夕相处近2000个日子的朋友

记住今晚,

这个我们祭奠大学青春休止的特别日子。

飞鸟即将展翅,船舶即将起锚,

学医五年,只为明朝。

今天我们只道珍重,不诉离觞

可是终点之后又将是起点

在未来面前,我们轻装上阵,信心满怀

因为母校在我们身上烙下了印记

明天走出校门

我们即将投入为广大群众谋取健康的医疗卫生事业中去, 又或许,你还有更高的志向,

那么,在这里,

当着灿烂五月天,

我们为你壮行。

去到你们的天空,托起心中的太阳。

本文已影响