圣诞节
当前位置:首页 > 节日庆典 > 圣诞节 > 列表页

圣诞节的记忆下载

小草范文网  发布于:2017-04-19  分类: 圣诞节 手机版

篇一:“圣诞节”

“圣诞节”这个名称是“基督彌撒”的缩写。彌撒是教会的一

种礼拜仪式。耶诞节是一个宗节我们把它当作耶苏的诞辰來庆

祝,因而又名耶诞节。这一天,世界所有的基督教会都举行特

別的礼拜仪式。但是有很多圣诞节的欢庆活动和宗教并无半点

关联。交换礼物,寄圣诞卡,这都使圣诞节成为一个普天同庆的日子。

圣诞节是基督教世界最大的节日。4世纪初,1月6日是罗马帝国东部各教会纪念那稣降生和受洗的双重节日、称为“主显节”Epiphany,亦称“显现节”即上帝通过那稣向世人显示自己。当时只有那路拉冷的教会例外,那里只纪念耶稣的诞生而不纪念那稣的受洗。后来历史学家们在罗马基督徒习用的日历中发现公元 354年12月25日页内记录着:“基督降生在犹大的伯利恒。”经过研究,一般认为12月25日伴为圣诞节可能开始于公元336年的罗马教会)约在公元375年传到小亚细亚的安提阿,公元 430年传到埃及的亚历山大里亚,那路撒冷的教会接受得最晚,而亚美尼亚的教会则仍然坚持1月6日主显节是那稣的诞辰。 12月25日原来是波斯太阳神(即光明之神)密特拉(Mithra)的诞辰,是一个异教徒节日,同时太阳神也是罗马国教众神之一。这一天又是罗马历书的冬至节,崇拜太阳神的异教徒都把这一天当作春天的希望,万物复苏的开始。可能由于这个原因,罗马教会才选择这一天作为圣诞节。这是教会初期力图把异教徒的风俗习惯基督教化的措施之一。后来,虽然大多数教会都接受12月25日为圣诞节,但又固各地教会使用的历书不同,具体日期不能统一,于是就把12月24日到第二年的1月6日定为圣诞节节期(Christmas Tide),各地教会可以根据当地具体情况在这段节期之内庆祝圣诞节。自从12月25日被大多数教会公认为圣诞节后,原来1月6日的主显节就只纪念耶稣受洗了,但天主教会又把1月6日定为“三王来朝节”,以纪念耶稣生时东方三王(即三位博士)来朝拜的故事。随着基督教的广泛传播,圣诞节已成为各教派基督徒,甚至广大非基督徒群众的一个重要节日。在欧美许多国家里,人们非常重视这个节日,把它和新年连在一起,而庆祝活动之热闹与隆重大大超过了新年,成为一个全民的节日。12月25日的主要纪念活动都与那稣降生的传说有关。

耶苏的出生是有一段故事的,耶苏是因着圣灵成孕,由童女马利亚所生的。神更派遣使者加伯列在梦中晓谕约瑟,叫他不要因为马利亚未婚怀孕而不要她,反而要与她成亲,把那孩子起名为“耶苏”,意思是要他把百姓从罪恶中救出來。

当马利亚快要临盆的时候,罗马政府下了命令,全部人民到伯利恒务必申报

戶籍。约瑟和马利亚只好遵命。他们到达伯利恒时,天色已昏,无奈两人未能找到旅馆渡宿,只有一个马棚可以暫住。就在這时,耶苏要出生了!於是马利亚唯有在马槽上,生下耶苏。后人为纪念耶苏的诞生,便定十二月二十五为圣诞节,年年望彌撒,纪念耶苏的出世。

圣诞节便是於十二月二十五日纪念耶苏的诞生,但真实的诞生日就

沒有人知道了。十九世紀,圣诞卡的流行、圣诞老人的出现,圣诞节也开始流行起來了。

圣诞老人的传说在数千年前的斯堪的纳维亚半岛即出现。北欧神话中司智慧,艺术,诗词,战争的奥丁神,寒冬时节,骑上他那八脚马坐骑驰骋于天涯海角,惩恶扬善,分发礼物。与此同时,其子雷神着红衣以闪电为武器与冰雪诸神昏天黑地恶战一场,最终战胜寒冷。据异教传说,圣诞老人为奥丁神后裔。也有传说称圣诞老人由圣·尼古拉而来,所以圣诞老人也称St.Nicholas.因这些故事大多弘扬基督精神,其出处,故事情节大多被淡忘,然而圣诞老人却永驻人们精神世界。

每年圣诞日,圣诞老人骑在白羊星座上,圣童手持圣诞树降临人间,随着世事变迁,作家和艺术家开始把圣诞老人描述成我们今日熟悉的着红装,留白胡子的形象。同时不同的国度和文化对圣诞老人也有了不同的解释。在德国,传说他扮成圣童把坚果和苹果放在孩子们鞋里。他乘双轮马车四处漫游,观察人们的行为,尤其是小孩,如果表现好,将会得到苹果、坚果、糖等诸多奖品。坏孩子则得一鞭子。家长们灵机一动纷纷采用此传说来鼓励孩子们听话。大大超过了新年,成为一个全民的节日。圣诞老人已经成为圣诞节最受喜爱的象征和传统。

他赶着驯

鹿,拉着装满玩具和礼物的雪橇挨家挨户给每个孩子送礼物的快乐老精灵的形象已深深地留在人们的记忆中。

11世纪末来自意大利的宗教士兵将Nicholas圣人的遗物带回意大利,并在港口城市Bari建造了一座教堂来纪念他。很快世界各地的基督教徒纷至沓来朝圣这位圣人。这些朝圣者将圣人Nicholas的故事带回他们的本土,所以有关圣诞老人的传说在各个国家都各具特色。

12世纪欧洲出现了圣人Nicholas纪念日,以互赠礼物和慈善活动为主。德国、法国、荷兰则将12月6日作为宗教纪念日,给孩子和穷人们赠送礼物。 荷兰殖民者来到美洲时,将他们的Sintirklass主教也带了去,Sintirklass身着红袈裟,骑着一匹白马。Sintirklass的美国形象后来逐渐演变成一个快乐的老精灵。起初美国作家华盛顿.欧文在他的喜剧《纽约的历史》中将他描述成一个又圆又胖的荷兰老人。1823年,诗人ClementMoore在他的诗歌《St.Nicholas印象》中继续将Sintirklass/Saint Nicholas的形象戏剧化,这就是各位在本篇开头看到的圣诞老人。

19世纪60年代卡通制作者Thomas Nash画了一幅胖胖的、慈祥的圣诞老人作为《Harper的一周》的插图。这个圣诞老人的形象开始深深地扎根于美国人民的脑海中。随着时间的推移,圣诞老人的形象传回欧洲,传到南美洲,传遍世界各地。

许多国家都保存了他们自己有关圣诞老人的风俗和传说。在荷兰的传说中,圣诞老人Sintirklass还带了一个叫Black Peter的助手,乘着一艘船于12月6日来到。他带着一本大书,书中描述了所有荷兰小孩在过去一年中的表现。表现好的小孩就送礼物给他们,不好的小孩便让他的助手带走。

德国的圣诞老人也带着一个叫做Knecht Ruprecht、Krampus或Pelzebock的助手,肩上背着个装着礼物的大袋子,手上拿着一根棍子。好孩子可收到他的礼物,顽皮的孩子却要给教训几棍子。

意大利的圣诞老人叫La Befana ;法国的圣诞老人叫Father Christmas或Pere Noel ;瑞士的圣诞老人叫Christkindl或Christ Child;斯勘的纳维亚地区的圣诞人叫julenisse 或 juletomte ;而英国的圣诞老人和法国一样也叫Father Christmas(圣诞之父),他的形象比其它圣诞老人更庄严,更清瘦一些。

北美的圣诞老人便是乘着驯鹿拉的雪橇来给孩子们送礼物的。

很久很久以前有一个心地善良的贵族,他的妻子因病去逝,抛下他

和他的三个女儿。这个贵族尝试了不少发明,都失败了,但也因此耗

尽了钱财,所以他们不得不搬到一家农舍里生活,他的女儿们也只得亲自烧煮、缝纫和打扫。

一晃几年过去,女儿们陆续到了出嫁的年龄,父亲却变得更加沮丧,因为他没钱给女儿们买嫁妆。一天晚上,女儿们洗完衣服后将长统袜挂在壁炉前烘干。圣人Nicholas知道了她们父亲的境况后,就在那天晚上,来到她们的家门前。他从窗口看到一家人都已睡着了,同时也注意到了女孩们的长统袜。随即,他从口袋里掏出三小包黄金从烟囱上一个个投下去,刚好掉在女孩们的长统袜里。 第二天早上,女儿们醒来发现她们的长统袜里装满了金子,足够供她们买嫁妆了。这个贵族也因此能亲眼看到他的女儿们结婚,从此便过上了幸福快乐的生活。后来,世界各地的孩子们都继承了悬挂圣诞袜的传统。有些国家的孩子则有

其它类似的风俗,如在法国,孩子们将鞋子放在壁炉旁等等。

中国人接触圣诞节还是最近几年的事,全过各地的气氛也不一样,象是一些沿海地区比较有节日气氛,象是地处最南的深圳、广州一带,由于毗邻香港,开放城市,年青一辈的人虽有不同的宗教信仰,但已将圣诞节作为一个普天同庆的日子了。现在就让我们大家一起看看圣诞节的一些固定节目吧。12月25日这一天,各教会都会分别举行崇拜仪式。天主教与东正教举行圣诞弥撤,新教举行圣诞礼拜。有些教会的庆祝活动从午夜零点就开始。除崇拜仪式外,还演出圣诞剧,表演耶稣降生的故事。

圣诞PARTY

圣诞节必不可少的节目,有家庭式的,朋友式的,情人式的各种歌样PARTY

一种友情,亲情,爱情聚会的好时光。戴着圣诞帽,唱着圣诞歌,说说大家的圣诞愿望。

圣诞大餐

圣诞节作为一个隆重庆祝节日,不能少了好吃美味食品。圣诞节火鸡大餐就是例牌主菜了,以前的人们或许会用微波炉自己做,现在的人们过节好多就是在外面餐馆里用餐了,商家们也会利用机会赚顾客们的钱,当然还有许多圣诞节食品,姜饼、糖果等等了。

圣诞帽

那是一顶红色帽子,据说晚上戴上睡觉除了睡得安稳和有点暖外,第二天你还会发现在帽子里多了点心爱的人送的礼物。在狂欢夜它更是全场的主角,无论你去到那个角落,都会看到各式各样的红帽子,有的还有帽尖发亮的,有的是金光闪闪的。

圣诞袜

最早以前是一对红色的大袜子,多大都可以,因为圣诞袜是要用来装礼物的,小朋友最喜欢的东西,晚上他们会将自己的袜子挂在床边,等待第二天早上的收礼。要是有人圣诞节送小汽车那怎么办?那最好就叫他写张支票放进袜子里好了。

圣诞卡

是祝贺圣诞及新年的贺卡,上面印着关于耶稣降生故事的图画,以及“庆祝圣诞、新年快乐之类的祝愿的话。

报佳音

圣诞夜指12月24日晚至25日晨。教会组织一些圣诗班(或由信徒自发地组成)挨门挨户地在门口或窗下唱圣诞颂歌,叫作“报佳音”,意思是再现当年天使向伯利恒郊外的牧羊人报告耶稣降生的喜讯。“报佳音”的人称为Christmas Waits,这项活动往往要进行到天亮,人数越来越多,歌声越来越大,大街小巷满城尽是歌声。

篇二:两首圣诞节的英文诗歌

The Cultivation of Christmas Trees

There are several attitudes towards Christmas,

Some of which we may disregard:

The social, the torpid, the patently commercial,

The rowdy (the pubs being open till midnight),

And the childish - which is not that of the child

For whom the candle is a star, and the gilded angel

Spreading its wings at the summit of the tree

Is not only a decoration, but an angel.

The child wonders at the Christmas Tree: ?Let him continue in the spirit of wonder ?At the Feast as an event not accepted as a pretext; ?So that the glittering rapture, the amazement ?Of the first-remembered Christmas Tree, ?So that the surprises, delight in new possessions ?(Each one with its peculiar and exciting smell), ?The expectation of the goose or turkey ?And the expected awe on its appearance,

So that the reverence and the gaiety ?May not be forgotten in later experience, ?In the bored habituation, the fatigue, the tedium, ?The awareness of death, the consciousness of failure, ?Or in the piety of the convert ?Which may be tainted with a self-conceit ?Displeasing to God and disrespectful to children ?(And here I remember also with gratitude ?St.Lucy, her carol, and her crown of fire):

So that before the end, the eightieth Christmas ?(By "eightieth" meaning whichever is last) ?The accumulated memories of annual emotion ?May be concentrated into a great joy ?Which shall be (本文来自:WWW.xiaocaoFanwEn.cOM 小草范文网:圣诞节的记忆下载)also a great fear, as on the occasion ?When fear came upon every soul: ?Because the beginning shall remind us of the end ?And the first coming of the second coming.

-T.S.Eliot, 1954

虽然这首诗与宗教有关,但同时也探讨圣诞对于世俗之人的意义。艾略特开篇就说,人们对待圣诞节有几种态度,有人觉得就是为了社交,有人对它不感冒,有人觉得它太商业化,也有人说它太闹,还有人说它幼稚。艾略特马上说,这种幼稚和孩童的纯真是很不同的。纯真的孩子把蜡烛看成星星,把站在圣诞树顶端伸开双翅的镀金小天使当作真正的天使,而不仅仅是装饰品。诗人自己也渴望回到童年,不是变地幼稚,而是重新获得像孩童般的好奇,为圣诞树上挂着的闪闪发光的小东西着迷,像看到记忆中的第一棵圣诞树那样欣喜若狂,闻到树上各种奇怪而又神奇的味道,期待着不知道今天的大餐是烤鹅还是烤火鸡,又为谜底揭晓感到惊奇不已。

那么为什么要记住关于第一棵圣诞树的回忆呢?艾略特难得乐观地说,当你被无聊的生活惯性左右,当你感到疲乏,厌倦,当你感受到死亡,失意时,那种童年极度欣喜的体验随着时间慢慢淡化,但也不至于在日后的老成世故中被彻底遗忘。

可是现实哪有那么简单,对于西方人来说,过圣诞节也像咱过年一样一年又一年,过来过去还是差不多的老调调。每年不一样的圣诞树,为了环保可能都不用真的松树了,用完了再栽到地里去;往年的装饰品再拿出来摆一摆;程式化的圣诞大餐;买礼品的各种焦虑,收到各

种其实并不是真心想要的礼物;去教堂作礼拜唱颂歌。在一年又一年的消磨中,童年的兴奋劲儿早都消失殆尽。

可艾略特还是很乐观地说,从第一个到你此生最后一个圣诞节的全部零碎回忆加起来,也能汇聚成一个扎实完整的雪球,就像回到诗中第一节中描绘孩子们高高兴兴的情景一样。

在结尾,已经信教的艾略特自然用了基督降临和基督重生的宗教隐喻,但更广义上也指明了俗世中生与死的联系。常青树当然不仅仅指的宗教,栽培的也不仅仅是树。

The Night Before Christmas

‘Twas the night before Christmas, when all through the house

Not a creature was stirring, not even a mouse;

The stockings were hung by the chimney with care

In hopes that St. Nicholas soon would be there;

The children were nestled all snug in their beds,

While visions of sugar-plums danced in their heads;

And mamma in her kerchief, and I in my cap,

Had just settled our brains for a long winter’s nap,

When out on the lawn there arose such a clatter,

I sprang from the bed to see what was the matter.

Away to the window I flew like a flash,

Tore open the shutters and threw up the sash.

The moon on the breast of the new-fallen snow

Gave the lustre of mid-day to objects below,

When, what to my wondering eyes should appear,

But a miniature sleigh, and eight tiny reindeer,

With a little old driver, so lively and quick,

I knew in a moment it must be St. Nick.

More rapid than eagles his coursers they came,

And he whistled, and shouted, and called them by name:

Now, Dasher! now, Dancer! now, Prancer! and Vixen!

On, Comet! on, Cupid! on, Donder! and Blitzen!

To the top of the porch! to the top of the wall!

Now dash away! dash away! dash away all!”

As dry leaves that before the wild hurricane fly,

When they meet with an obstacle, mount to the sky;

So up to the house-top the coursers they flew,

With the sleigh full of Toys, and St. Nicholas too.

And then, in a twinkling, I heard on the roof

The prancing and pawing of each little hoof.

As I drew in my head, and was turning around,

Down the chimney St. Nicholas came with a bound.

He was dressed all in fur, from his head to his foot, And his clothes were all tarnished with ashes and soot;

A bundle of Toys he had flung on his back,

And he looked like a peddler just opening his pack.

His eyes-how they twinkled! his dimples how merry! His cheeks were like roses, his nose like a cherry! His droll little mouth was drawn up like a bow, And the beard of his chin was as white as the snow; The stump of a pipe he held tight in his teeth, And the smoke it encircled his head like a wreath; He had a broad face and a little round belly,

That shook when he laughed, like a bowlful of jelly. He was chubby and plump, a right jolly old elf, And I laughed when I saw him, in spite of myself;

A wink of his eye and a twist of his head,

Soon gave me to know I had nothing to dread; He spoke not a word, but went straight to his work, And filled all the stockings; then turned with a jerk, And laying his finger aside of his nose,

And giving a nod, up the chimney he rose;

He sprang to his sleigh, to his team gave a whistle, And away they all flew like the down of a thistle. But I heard him exclaim, ere he drove out of sight, “Happy Christmas to all, and to all a good-night.

圣诞前夜

这是圣诞的前夜,整座屋子毫无声响

没有一个人走动,连老鼠也一样

小心翼翼将长袜挂好

满怀着希望盼圣诞老人来到

小孩在被子里暖暖地睡着了

在甜美的梦中吃着糖李子

妈妈裹着围巾,我戴着帽子

我们刚刚从冬季的梦中醒来

草原远处传来了欢笑声

我跳起来想去看个究竟

我闪电般来到窗前

透过窗门向远处看去

月亮在新落下的雪花的怀里

照亮着地上的万物

眼前还有更新奇的东西呈现

一个小雪橇,八只小鹿

还有一位老爷爷,如此清晰,如此之快 我知道那一定是圣诞老人

比鹰还快

他吹着口哨,欢呼着,喊着他们的名字 勇者们,舞者们,絮絮叨叨的女人们 丘比特之剑将射向你们

到门上去,到墙上去

所有一切不幸都统统滚蛋

飓风来之前,干燥的叶子早已飞走 当遇到阻碍,他们飞向了天空

飞向房顶

当雪橇上装满了布娃娃,圣诞老人近了 就在那时,我听到了房顶上的歌唱 每个房顶上都热闹非凡

我收回思绪,向周围看了看

圣诞老人沿着烟囱下来了

他全身都穿着毛皮衣服

他那衣服早已失去了光泽,布满了飞尘和油烟 他从身后拿出一打娃娃

他像一个小贩,打开着他的包裹

他的眼睛是那么明亮,他的酒窝是那么甜美 他的脸颊像玫瑰,他的鼻子像樱桃 他那低低的嘴像在鞠躬

他的胡须像雪花一样洁白

他嘴里叼着一根烟斗

袅袅升起的烟圈给他围上了一个花环 他有一张宽宽的脸和一个圆圆的肚子 当他大笑时,犹如一碗果冻在摇晃

他体态丰满而肥胖,他是一个快乐的老精灵 当我望着他时,我哈哈大笑

他的一个眼神,他的一个摇头

让我知道,没有什么值得我去担忧 他没有说一个字,只是去做他的工作 他装满的所有的长袜,然后拉着车子走了 摸摸鼻子,点点头,爬上了烟囱

他坐着雪橇,吹着口哨

快乐地离去

但我听到了他的声音

圣诞快乐,晚安!

篇三:圣诞之音

Voice Of Christmas

My honourable teacher,the bell of the Christmas has striked,the more approach the same New Year's Day and its following days.Here,i want to express a few of my wishes:“Merry Christmas”Recall the past,we will have a friendship of 3 year between you and me.For a senior student,especially for a student in Su Yu High School it's very rare!It's valued that have a teacher lasting for 3 years from beginning to end!Maybe it is the “Fate and Destiny”All God Works.

《圣诞之音》

我敬爱的老师,圣诞的钟声已经敲响,元旦与新年的脚步愈来愈近。在这里,学生送您一点微薄的祝福:圣诞快乐"回首过去,我们即将结下三年的师生情谊。对于一名中学生来说,尤其是宿豫中学的学生来说,三年始终是一个老师是很难得的事情。也许这就是缘分吧!

Faint remembered that our first conversation is on a question:“you asked me “Did you know the full name of England?”“i know”i responded”Please speak them

out”;you continued,but i reduced to silence.the

situation made me very embarrassed,i heard that in the Spring Party “ the United kingdom of Great

Britian and North Ireland ”but i did not dare to say that in case i made mistakes!Just one word

“Awkward!”

依稀记得你我的第一次交谈是在一个问题上,你问我"你知道英国的全称是什么吗?"我说"我知道"然后你又叫我说出它,而我却哑口了。那场面使我好尴尬,我在春晚的一个小品上听到的那个英国叫"大不列颠及北爱尔兰联合王国"但我不敢说怕说错了丢人。一个字,窘啊!

You seem a foreigner in my first impression and my first intuition,wearing a pair of round middle-sized glassed really funny!what's more,you are a careful man that you once asked a foreign teacher:“could you tell me the difference or distinction between peasant and farmer?”and then you acquired:

“farmer ”almost refer to the people who rans their farm in USA and Australia;“peasant” refer to the peason who goes up physical labour like chinese” and

also this is my first time to know the same

explaination the different targets.

您在我脑海中的第一印象像个老外,一副中型圆眼镜,真的很搞笑。你也很细心,清楚地记得你曾经问老外这么一个问题"peasant与 farmer”有什么区别"然后才获知:farmer多指美国和澳大利亚的私营大农场场主,而peasant 多指中国种田的农民。这是我第一次知道相同英语词义不同使用对象。

Half of month later,well!how tiresome the teacher is!why he always repeat one question over and over again?he looks down on our memories?for

instance,the England is invided into four parts:

“England、Scotland、North Ireland、Welsh” hehe!i catched the chance to make up for the first mistake,and answered the question two times

correctly.i was very glad that i could earn some faces! 半个月后感觉到:咦!这个老师怎么这么烦哪!一个问题总要重复好几次,比如英国分为哪几个部分?"英格兰、苏格兰、威尔士、北爱尔兰"难道老师小瞧我们的记忆力?为了弥补第一次的尴尬,我主动并正确地

回答了这个问题俩次,那时心里很高兴,终于挣回一点面子了。

It's two months before i has realised that's all your intentions with heart!Teaching without any patience made me fall in love with english,a dense interest occured to me.I have read some nice essays at the same time remembered some words,those all made my oral english improved.Oh,so it is the strength of encourage,which can let a fellow found of english crazily,even though no enthusiasm and passion as Li Yang.but he remembered the sentence”quot;English is the bridge to the world”quot;.A nice teacher can change a hobby of sb,that's true,so do you!my english tenment teacher!

两个月后才发现你这是用心良苦,不厌其烦地教授使我开始对英语产生了浓厚的兴趣。我阅读了一些英语美文顺便记了些许单词,这些都使我的表达能力得到提高。哦,原来这就是鼓舞的力量啊!能使一个小男孩疯狂地爱上英语,即使没有李阳的那种热情于激情,但他永远记住了一句话"英语是通往世界的桥"一名

好老师的确可以改变一个人的一种喜好。是的,你就是我的英语启蒙导师!

Although,your oral language full of chinese style,it still a good news for chinese students,for they can understand easily form your popular english.If remark,98 is mine,owing to you are very mercy and kind,those formented the insolent flames of some students.I know you want to influent others by kindness.but sometimes you must stay a severe attitude,the behaviour is aim at more students can respect you rather than made them afraid.

尽管你的英语口语洋溢着浓烈的中式味道,但对中国学生来说这是件好事,因为你的中式英语通俗易懂,使学生很容易理解,毕竟你的目的是教书育人,而不是像某些教授那样盲目崇洋媚外。如果要我给您打分,我会给您打九十八分,因为你的仁慈助长了一些学生的嚣张气焰。比如:上课时睡觉的学生站起来还理直气壮,你问他一个问题,他却用生硬的语气甩出"不知道",我知道您想用宽容感花他人,但有些时候你还必须保持严厉,目的不是让学生怕你,而是让学生能更尊重你。

本文已影响