代理合同
当前位置:首页 > 合同范文 > 代理合同 > 列表页

签订委托代理合同的活动记录

小草范文网  发布于:2016-10-18  分类: 代理合同 手机版

篇一:实务训练考核材料样板

东莞市申请律师执业人员

实务训练考核材料

(接待当事人活动记录及指导律师点评)

姓名: xxx 律师事务所: 广东可园律师事务所

填写说明:1、此表由实习人员填写;指导律师点评栏由指导律师填写。(此表可提供打印版,点评意见应详尽具体并须由指导律师亲笔署名)。2、此表可复印,可下载。

东莞市申请律师执业人员 实务训练考核材料

(签订委托代理合同活动记录及指导律师点评)

姓名: 梁 浩 忠律师事务所:广东可园律师事务所

篇二:委托代理合同

委托代理合同

( )冀( )律民字第 号

委托人:(以下简称甲方) 受委托人:律师事务所(以下简称乙方) 甲方与因 纠纷一案,依照《中华人民共和国民事诉讼法》第五十八条之规定,委托乙方律师代理诉讼(仲裁),经协商一致,订立如下条款:

一、乙方接受甲方的委托,指派律师 担任其第审诉讼代理人。

二、甲方必须真实地向乙方律师叙述案情,提供有关本案的证据或者证据线索。甲方提供虚假事实和证据的,乙方有权终止代理,依约所收费用不予退还。

三、甲方委托乙方代理权限:

四、乙方律师必须认真完成代理活动中的各项工作,按时出庭,维护甲方的合法权益。

五、根据国家计委、司法部《律师服务收费管理办法》的规定 ,甲方应向乙方交纳代理费人民币 元,于本合同签订后五日内支付。协商收费的,另行订立收费协议,该协议是本合同的组成部分。

六、甲方未按期交纳或未完全交纳代理费的,乙方有权中止本合

同,暂停代理工作,待甲方完全付费后,恢复本合同的履行。

乙方律师在代理工作中的差旅交通费等费用由甲方承担。

七、如乙方无故终止履行合同,代理费全部退还甲方;如甲方单方终止委托事项或撤诉等,代理费不退还。

八、本合同有效期限自签订之日起至本案本审终结止(终结包括:判决、裁定、调解、庭外和解及撤销诉讼)。二审、再审、执行程序中继续委托律师代理的,另行签订代理合同和收费。

九、双方就本合同发生争议,协商解决;协商不成的,由石家庄仲裁委员会仲裁裁决。

甲方:(公章/签字) 乙方:

法定代表人:(签章) (公章)

年 月 日

篇三:委托代理合同(中英文)

委托代理合同

Agreement of Agency

沪四维法代字(2012)第号

HUSIWEIFADAIZI(2012)NO:

委托方:

Authorizing Party (hereinafter referred as Party A):

受托方:上海四维乐马律师事务所

Authorized Party (hereinafter referred as Party B): Sloma & Co.

委托方因 一案,委托上海四维乐马律师事务所作为代理人,受托方接受委托方的委托,经双方协商,达成如下委托代理合同:

Party A hereby authorizes Party B to be the attorney-at-law in the case (the first instance) of Both parties agree to enter into the agreement therefore on the following terms.

一、受托方指派受托方应按照《中华人民共和国律师法》的有关规定,保护委托方的合法权益,参与处理本案有关的活动。

1. Party A does hereby grant and, attorneys-at-law of to be the legal representatives of the above-mentioned case. Party B shall protect the legally rights and interests of Party A according to “the Lawyers Law of the People’s Republic of China”.

二、委托方应向受托方叙述真实案情,并提供有关证据;受托方发现委托方未能阐述真实案情,或提供虚假证据时,有权终止代理。委托方同意,因上述情况引起本案终止,将支付已发生的律师费和其他费用(膳宿费、差旅费、通讯费和办案杂费等)。

2. The evidences, documents and proofs concerned provided by Party A to Party B should be based on real facts. Party B may terminate the Agreement when the evidences, documents and proofs of the case stated are found not authentic. Party A agrees to pay the attorney fe(本文来自:wwW.xIaocAofanwEn.coM 小草 范文 网:签订委托代理合同的活动记录)es and other costs and expenses (including expenses for

board and lodging, business trips, communications, etc.,) taken under such circumstances.

三、委托方在向受托方提交证据材料的影印件时应当同时提交原件以供受托方核对,原件由委托方保管;如必须由受托方保管时,委托方可向受托方索要收妥该原件材料的凭证及清单。受托方有义务对委托方的商业秘密和个人隐私予以保密,但向司法机关、国家行政主管机关和为办理案件需要,经委托方同意的第三人披露不在此限。

3. Without written consent of Party A, Party B agrees not to disclose and/or spread to any third party (excluding the hearing courts), any material and information, which provided by Party A and/or acquired by Party B during the period of agency.

四、受托方代理本案期间,因职务性疏忽或过失造成委托方经济损失,依法应由受托方承担经济赔偿责任的,受托方须对此损失予以赔偿。受托方的责任赔偿限额和追诉时效为司法行政机关规定,受托方投保的保险公司《律师职业责任保险条款》规定的赔偿限额和追诉时效。

4. Because of the position of the fault or neglect of the economic loss caused by party B, Party B shall be entrusted to assume economic liability and shall compensate for such losses. Party B’s liability limitation and the limitation of prosecution was made by the judicial administrative organ and the insurance company to" lawyer

occupation liability insurance clause" provisions of the limitation of compensation and limitation of prosecution.

五、本案基于委托方对真实案情的叙述和受托方对案件难易程度的评估,双方经协商,同意律师费按如下办法支付:

按工作小时收费:2500元人民币/时,按阶段提供工作记录,按阶段计算工作小时并支付律师费。

上述律师费不包括为办理本案件所花费的膳宿费、差旅费、翻译费、通讯费和其他办案杂费。

委托方未及时支付律师费或对工作时间有异议的,受托方有权暂时停止工作。

5. Based on the statement and comment made by Party A, both parties agree that, the attorney fees will be paid as follows:

The attorney fees shall be paid according to the working time: RMB2500/hour, we will provide the detailed working record and the fees should be paid according to the record.

The above-mentioned attorney fees do not include the costs for board and lodging, traveling, communication, etc., arising in the captioned case. Party B will reimburse such costs by bills.

If Party A does not pay the amount accordingly, Party B would suspend the work.

六、委托代理合同一经签订,任何一方不得无故解除。

因客观情况发生变化,致本合同的代理事项已不复存在(如:诉讼案件法院不予受理、当事人死亡等),委托方提出解除本合同要求的,经受托方同意,可以解除本合同。在此情况下,委托方同意根据律师工作量、办案进程、案件处理效果等因素支付与之相当的律师费和其他费用,受托方业已收取的律师费之超出部分应予退还。受托方尚未开始工作的,退还部分不超过全部律师的80%;受托方业已开始工作的,退还部分不超过全部律师费的50%。

委托方因其他正当理由提出提前解除本合同的,经受托方同意可以解除本合同,在考虑律师的工作量、办案进程、案件处理效果等因素后,委托方同意支付与之相当的律师费和其他费用,受托方业已收取的律师费之超出部分应予退还。退费限额为全部律师费的50%。

6. Any party shall not terminate the contract without any reason after signing, but if the party has some proper reasons, both can terminate the contract through consultation.

Because of the objective situation changes, such as the death of the parties, it may terminate the contract. In this case, Party A agrees to work, the process, the case law treatment effect factors such as payment of attorney fees and other expenses, Party B has charged attorney fee beyond the refundable. Party B has yet to begin work, a partial refund of no more than80% of all attorney fees; Party B already start working, refund part does not exceed50% of all attorney fees.

七、受托方的代理权限为: 全权委托 。

7. The Agreement will remain in full force from the date of conclusion till the settlement of the case (the first instance).

八、本合同的有效期自签订合同之日起至 一审(判决、仲裁裁决、裁定、和解、调解、撤诉、 、 )完毕时止。

8. The validity of the contract is from the date of signing till the first instance.

九、本合同如有未尽事宜,双方可另行协商签订补充合同,由本合同起的

一切争议,可由上海市律师协会进行调解,调解不成,由上海市杨浦区人民法院处理。

9. Parties can conclude the supplementary contract, the disputes arise from this contract can be mediate by Shanghai Lawyer Bar, if cannot conclude the mediation, then Shanghai Yangpu district Court would get the jurisdiction.

委托方:

Party A:

受托方:上海四维乐马律师事务所

Party B: Sloma & Co.

签约日期:

Date:

本文已影响