情人节
当前位置:首页 > 节日庆典 > 情人节 > 列表页

有关情人节的文章

小草范文网  发布于:2016-12-04  分类: 情人节 手机版

篇一:情人节的文章

关于情人节的英语作文

There are varying opinions as to the origin of Valentine's Day. Some experts state that it originated from St. Valentine, a Roman who was martyred for refusing to give up Christianity. He died on February 14, 269 A.D., the same day that had been devoted to love lotteries.

关于情人节的起源有许多种说法。有关人士认为情人节是一个名叫桑特瓦伦丁的人士发起的。他是罗马人,因为拒绝放弃基督教而于公元前269年2月14日惨遭杀害,这一天也正好是全城盛行彩票抽奖的日子。

Legend also says that St. Valentine left a farewell note for the jailer's daughter, who had become his friend, and signed it "From Your Valentine". Other aspects of the story say that Saint Valentine served as a priest at the temple during the reign of Emperor Claudius. Claudius then had Valentine jailed for defying him. In 496 A.D. Pope Gelasius set aside February 14 to honour St. Valentine.

而另外一种说法更具有传奇色彩,相传桑特瓦伦丁曾留下一本日记给了狱卒的女儿,署名为“你的情人”,据说这名狱卒的女儿就是桑特瓦伦丁的情人。还有其它的说法也颇为有趣。比如说有人认为在克劳迪亚斯君王统治时期,桑特瓦仑丁曾经是一名神父,因为公然挑战克劳迪亚斯君王的权威身陷囹圄。所以公元前496年罗马教皇格莱西亚斯特意将2月14日作为一个特别的日子以纪念桑特瓦伦丁。

Gradually, February 14 became the date for exchanging love messages and St. Valentine became the patron saint of lovers. The date was marked by sending poems and simple gifts such as flowers. There was often a social gathering or a ball.

此后2月14日就成为了一个具有特殊意义的日子。在这天人们向自己心仪的人传递信息以示爱意。而理所当然的桑特瓦仑丁也就成为了为恋爱中的男女们牵线搭桥的人。在2月14日这天人们会特意做诗或者用一些小礼物送给自己心爱的人。而且人们还会组织各种各样的聚会来庆祝这个特殊的节日。

In the United States, Miss Esther Howland is given credit

情人节,又叫圣瓦伦丁节或圣华伦泰节(St. Valentine's Day),即每年的2月14日,是西方的传统节日之一.男女在这一天互送巧克力、贺卡和花,用以表达爱意或友好,现已成为欧美各国青年人喜爱的节日.大概这世上有多少情人就有多少关于情人节来历的诠释吧.和中国人现在用近乎狂热的热情过起了圣诞节一样,情人节也已经悄悄渗透到了无数年轻人的心目当中,成为中国传统节日之外的又一个重要节日.

情人节英文简介:

St. Valentine's Day has roots in several different legends that have found their way to us through the ages. One of the earliest popular symbols of the day is Cupid(爱神丘比特), the Roman god of love, who is represented by the image of a young boy with bow and arrow.

Three hundred years after the death of Jesus Christ, the Roman emperors still demanded that everyone believe in the Roman gods. Valentine, a Christian priest, had been thrown in prison for his teachings. On February 14, Valentine was beheaded(斩首), not only because he was a Christian, but also because he had performed a miracle. He supposedly cured the jailer's daughter of her blindness. The night before he was executed, he wrote the jailer's daughter a farewell letter, signing it "From Your Valentine." Another legend tells us that this same Valentine, well-loved by all, received notes to his jail cell from children and friends who missed him.

Another Valentine was an Italian bishop who lived at about the same time, AD 200. He was imprisoned because he secretly married couples, contrary to the laws of the Roman emperor. Some legends say he was burned at the stake.

February 14 was also a Roman holiday, held in honor of a goddess. Young men randomly chose the name of a young girl to escort to the festivities. The custom of choosing a sweetheart on this date spread through Europe in the Middle Ages, and then to the early American colonies. Throughout the ages, people also believed that birds picked their mates on February 14!

In AD 496 Sain Pope Gelasius I named February 14 as "Valentine's Day". Although it's not an official holiday, most Americans observe this day.

Whatever the odd mixture of origins, St. Valentine's Day is now a day for sweethearts. It is the day that you show your friend or loved one that you care. You can send candy to someone you think is special. Or you can send roses, the flower of love. Most people send "valentines," a greeting card named after the notes that St. Valentine received in jail. Valentines can be sentimental, romantic and heartfelt(真心真意的). They can be funny and friendly. If the sender is shy, valentines can be anonymous.

Americans of all ages love to send and receive valentines. Handmade valentines created by cutting hearts out of colored paper, show that a lot of thought was put into making them personal. Valentines can be heart-shaped, or have hearts, the symbol of love, on them. In elementary schools children make valentines for their classmates and put them in a large decorated box, similar to a mailbox. On February 14, the teacher opens the box and distributes the valentines to each student. After the students read their valentines they have a small party with refreshments.

For teenagers and adults, major newspapers throughout the country have a Valentine's Day offer. Anyone can send in a message, for a small fee of course, destined for a would-be sweetheart, a good friend, an acquaintance or even a spouse of fifty years. The message is printed in a special section of the newspaper on February 14.

情人节中文简介:

每年2月14日,是西方传统的圣瓦伦丁节(Valentine's Day),又称"情人节".

公元三世纪时,古罗马有一位暴君叫克劳多斯(Claudius).离暴君的宫殿不远,有一座非常漂亮的神庙.修士瓦伦丁(Valentine) 就住在这里.罗马人非常崇敬他,男女老幼,不论贫富贵贱,总会群集在他的周围,在祭坛的熊熊圣火前,聆听瓦伦丁的祈祷.

古罗马的战事一直连绵不断,暴君克劳多斯征召了大批公民前往战场,人们怨声载道.男人们不愿意离开家庭,小伙子们不忍与情人分开.克劳多斯暴跳如雷,他传令人们不许举行婚礼,甚至连所有已订了婚的也马上要解除婚约.许多年轻人就这样告别爱人,悲愤地走向战场.年轻的姑娘们也由于失去爱侣,抑郁神伤.

瓦伦丁对暴君的虐行感到非常难过.当一对情侣来到神庙请求他的帮助时,瓦伦丁在神圣的祭坛前为它们悄悄地举行了婚礼.人们一传十,十传百,很多人来到这里,在瓦沦丁的帮助下结成伴侣.

一对情侣在巴黎一个公园里的情侣墙前合影.这座用蓝色瓷砖镶嵌而成的墙上,用全世界的不同文字写满了311个意为"我爱你"的句子.

消息终于传进了宫殿,传到了暴君的耳里.克劳多斯又一次暴跳如雷,他命令士兵们冲进神庙,将瓦伦丁从一对正在举行婚礼的新人身旁拖走,投入地牢.人们苦苦哀求暴君的劾免,但都徒劳而返.瓦伦丁终于在地牢里受尽折磨而死.悲伤的朋友们将他安葬于圣普拉(St. Praxedes)教堂.那一天是2月14日,那一年是公元270年.

另外还有一个版本.传说中瓦伦丁是最早的基督徒之一,那个时代做一名基督徒意味着危险和死亡.为掩护其他殉教者,瓦伦丁被抓住,投入了监牢.在那里他治愈了典狱长女儿失明的双眼.当暴君听到着一奇迹时,他感到非常害怕,于是将瓦伦丁斩首示众.据传说,在行刑的那一天早晨,瓦伦丁给典狱长的女儿写了一封情意绵绵的告别信,落款是: From your Valentine (寄自你的瓦伦丁)

中文资料:情人节是在每年的2月14日庆祝的原因是因为这一天传说是恋人的守护神“情人”执行的日子。

St Valentine's Day is celebrated on February 14 of each year, the reason why it is celebrated on this day is because this was the day that the Patron Saint of Lovers "St Valentine" was supposedly executed on.

中文资料:情人节是在每年的2月14日庆祝的原因是因为这一天传说是恋人的守护神“情人”执行的日子。

On this day lovers all around the world mark this occasion as a day for sending poems, cards, flowers or candy, etc. They might also be a social gathering or ball to mark the occasion.

在世界各地爱人们纪念这个日子,用赠送诗词,卡片,鲜花,糖果等方式。这些纪念活动也可能是一个社交聚会或记念活动。

Many Valentine's Day customs involved ways that single women could learn who their future husbands would be. Englishwomen of the 1700's wrote men's names on scraps of paper, rolled each in a little piece of clay, and dropped them all into water. The first paper that rose to the surface supposedly had the name of a woman's true love.

很多情人节的习俗是有关单身女性怎样预知谁是她们未来的丈夫。在1700年英国女性将男人的名字写在纸片上,卷上一小片的粘土,并将它们扔进水里,每年减少成水和所有。第一个上升到表面的文件据说就是一个女人的真爱的的人名字。

Also in the 1700's, unmarried women pinned five bay leaves to their pillows on the eve of Valentine's Day. They pinned one leaf to the center of the pillow and one to each corner. If the charm worked, they saw their future husbands in their dreams.

也是在1700年,未婚妇女丢进五个海湾她们的枕头在情人节前夕。她们放一片叶子到枕头中心,每一个角落也都放一片叶子。如果工显灵,因为她们在梦中就能看到她们未来的丈夫。

One of the oldest customs was the practice of writing women's names on slips of paper and drawing them from a jar. The woman whose name was drawn by a man became his valentine, and he paid special attention to her. Many men gave gifts to their valentines. In some areas, a young man gave his valentine a pair of gloves. Wealthy men gave fancy balls to honor their valentines.

最古老的习俗之一是将妇女的名字写在纸条上,并从一个罐子中抽取。其名字被一名男子抽到,这个女人将成为他的情人,他特别注意她。许多男人给自己抽到的情人送礼物。在一些地区,一个年轻人给自己的情人一副手套。有钱人用花球充当自己的情人节礼物。

Valentine cards became popular in Great Britain in the nineteenth century. Noted artist Kate Greenaway created cards which featured joyful children and beautiful gardens. Esther Howland was one of the first Valentine card manufacturers in the United States.

在19世纪情人卡盛行英国。著名艺术家凯特格林威功能卡,以创造欢乐儿童和美丽的花园为特征。埃斯特豪兰是第一个情人卡在美国的制造商之一。

Inspired by a British card, she began production in 1847. Her cards featured lace and paper flowers and leaves. Other card manufacturers emphasized Cupid, the pudgy, winged son of Venus, the goddess of love. In Roman lore, Cupid is known as Eros, the son of Aphrodite.

在英国卡的鼓舞下,她在1847年开始生产。她的卡特色是花边、纸花和叶子。其他卡制造商强调丘比特的矮胖,翅金星的儿子,爱的女神。在罗马传说中,被称为丘比特的爱神的儿子。

In the United States and Canada, children exchange valentines with their friends. In some schools, the children hold a classroom party and put all the valentines into a box they have decorated.

在美国和加拿大,孩子与他们的朋友交换情人节礼物。在一些学校,孩子们举行班级聚会和放入他们所有的情人节礼物在装饰盒里。

At the end of the day, the teacher or one child distributes the cards. Many children make their own valentines from paper doilies, red paper, wallpaper samples, and pictures cut from magazines. Sometimes they buy kits that include everything needed to make valentines. Many children send their largest, fanciest cards to their parents and teachers.

在一天结束时,老师或一个孩子分发卡片。使许多儿童从纸桌布,红色的纸,墙纸样本,从杂志削减的图片中挑出自己的情人节礼物。有时,他们购买工具包,其中包括需要做出情人节礼物的一切。许多孩子送最大,最新奇的卡片给他们的父母和老师。

In Europe, people celebrate Valentine's Day in many ways. British children sing special Valentine's Day songs and receive gifts of candy, fruit, or money. In some areas of England, people bake valentine buns with caraway seeds, plums, or raisins. People in Italy hold a Valentine's Day feast.

在欧洲,人们以多种方式庆祝情人节。英国的孩子们会唱的特别的情人节歌曲和接收糖果,水果,或礼金。在英国某些地区,人们烘烤香菜种子,李子,情人葡萄干或包子。在意大利吃情人节大餐。

篇二:关于情人节的作文:明天是情人节

关于情人节的作文:明天是情人节

摘要:昨天,我到街上采风,幻想着情人节那天的浪漫气氛。满街的玫瑰,满街的巧克力。哇!我走过花店,看到老板正把鲜艳饱满的玫瑰摆在店外;我走过超市,看到售货员正把一盒盒的巧克力摆上货架。

200X年2月13日天气:雨加雪心情sunny

窗外,雨淅淅沥沥地下着。透过玻璃,可以看得清丝丝的小雨将片片小雪花打成晶莹的笑冰晶。透过小冰晶,我看到了自己的笑脸。我往玻璃上呵一口气,朦朦胧胧的雾气附着在玻璃上,自己的影子一下子变得模糊了。

我用手指在玻璃上画出了丘比特的爱情神箭,以此来期盼情人节快快来到。尽管妈妈不让我在玻璃上乱涂鸦。我理解,因为玻璃是要妈妈来擦得。这使我萌生了一丝灵感,写下了一行诗:

一个人幸福的背后,一定有另一个人的不幸。

我很为自己高兴。在情人节前一天,我就能想出如此佳句,假如情人节结束了,我又会迸发出怎样的诗情,谱写怎样的篇章呢?我又开始为自己陶醉了,尽管妈妈经常教导我:一个女孩子,不要那么自恋。我却在想,一个人骄傲的背后,又何尝不是实力的基础呢?

明天就是情人节,从去年的2月14日到今天,我又熬过了一个年头,卡特里娜究竟吹不走我的情思与诗情。

昨天,我到街上采风,幻想着情人节那天的浪漫气氛。满街的玫瑰,满街的巧克力。哇!我走过花店,看到老板正把鲜艳饱满的玫瑰摆在店外;我走过超市,看到售货员正把一盒盒的巧克力摆上货架。哇!不知明天,会是“德芙”还是“金帝”呢?

可是昨天晚上,突然来了一场雨加雪。哎,玫瑰该凋落满街了吧!管他呢!走在玫瑰铺就的路上,和大家一起浪漫也好,况且还有巧克力呢!

据说“七夕”被称为中国情人节。设想,一对恋人在这一天,各自手执一根葡萄藤,躲在架子下,一边避雨,一边哭诉,那该多没意思呀!一点情人节的味道都没有。

所以,我特希望明天是个响晴天。他骑车来到我家楼下,手执九百九十九朵玫瑰,对着朝阳,朝我家窗户喊道:欣颀,走啦!声音越来越高,直到把整幢楼的居民全部吵醒。他们趴在玻璃窗上,看到一对恋人一起消失在朝阳里,去共度情人节!啊,让他们羡慕去吧!傍晚,我们踏着夕阳,手捧巧克力,抹一抹嘴,都是甜蜜啊!

可是,雨雪一直没有停,绵绵得下了一整天。今天我特关注天气情况。由于要转播皇马与巴萨的比赛,所以天气预报推迟到0点。本来我对这场比赛期待已久,但此刻,我完全不能专注地欣赏比赛。为了等天气预报,我还是耐着性子等,期待着:小罗啊,快用进球结束比赛吧。

昏昏欲睡,比赛结束了,皇马客场0:3负于巴萨,小罗上演帽子戏法。天气预报,啊,天气预报开始了!

“今天夜间到明天白天,雨雪逐步停止,天气将会异常的好。明天早晨,朝阳将会伴你起床!”

写到这里,我突然有种莫名的激动,笔竟然划破了两页纸!

明天是个响晴天!

200X年2月14日天气:晴心情sunny

零点已过,借着激情,我写下了情人节的第一行文字:玫瑰花开了,巧克力溶了,情人节到了!

篇三:情人节作文

情人节作文

情人节作文(一)

我不知道妈妈为什么要跟爸爸要>礼物,也不知道妈妈为什么要生这么大的气,还很奇怪,爸爸无故挨了训,竟然默不作声,其实爸爸平时还是有点脾气的。

2月14日,是情人节。早晨,我还在睡梦中,就被爸爸妈妈吵醒。只听见妈妈就问爸爸:“今天,你打算给我买什么礼物呀?”爸爸好象还没睡醒,“我没有买礼物的打算。”爸爸回答。妈妈一听就气不打一处来,立即变了脸色,一个早上不停地数落爸爸:说爸爸最懒了,从来没煮过早饭;说爸爸最馋了,总想让妈妈买好东西给他吃;说爸爸最不讲卫生了,很少主动擦地板??总之,妈妈觉得爸爸这也不是,那也不是。

我不知道妈妈为什么要跟爸爸要礼物,也不知道妈妈为什么要生这么大的气,还很奇怪,爸爸无故挨了训,竟然默不作声,其实爸爸平时还是有点脾气的。在上学的路上,我想为爸爸说说情,可妈妈警告我:“老公就是劳工,以后家务活都让你爸爸做,你不要舍不得他。”

中午,我放学回家,看到妈妈床前有一朵鲜艳的玫瑰花,真漂亮呀,还有精美的包装呢!我赶紧到厨房告诉妈妈。看到玫瑰花,早上还火冒三丈的妈妈,立刻喜上眉梢,眼睛眯成了一条缝,嘴角挂着笑。她悄悄地对我说:“你爸爸这个人还算可以的,我们还是对他好一些吧!”从妈妈态度一百八十度大转弯的变化中,我已经猜出,这朵玫瑰花是爸爸买给妈妈的情人节礼物。

爸爸下班回家后,告诉妈妈说,这朵玫瑰花是他上班时溜出去买的呢!我问爸爸花了多少钱,爸爸说二十元。我责怪爸爸说:“你太奢侈了,一朵花就花了二十元!二(本文来自:wwW.xIAocAofaNwEn.com 小 草范 文 网:有关情人节的文章)十元钱能买二十袋豆浆,能买四十个包子??”妈妈笑着不让我说下去。原来她不嫌贵,喜欢那朵玫瑰花!吃午饭时,妈妈对爸爸可好了,不停地夹菜给爸爸吃,一个劲地夸爸爸,说爸爸性格好,近来脸色好,发型也不错??我知道,爸爸妈妈是真心相爱的,只是我有时不能完全理解他们的表达方式,我很幸运生在这样的>幸福家庭。我真诚地祝愿天下的父母都相亲相爱,所有的小朋友都快乐成长!

情人节作文(二)

有一个浪漫的情人节到来了。在这个到处都弥漫着爱情气息的日子里,我坐在公共汽车上,前后都被乘客包得严严实实的。

车子在颠簸中停下,又开动。我似乎能嗅到空气中的巧克力的香,视觉不自觉地转动着,观望着车窗外的玫瑰花。车子在第N次停下后,车厢里出现了一对老夫妇,他们的头发都是斑白的。他与她在乘客的拥挤下有些站不稳,摇摇晃晃地站着。我看见,他与她的手紧紧的拉着,他的宽大的手,有些颤抖地包着她的。有人挤到他们前面,有人从他们的身旁挤了过去,但他们的手却紧紧地牵着。

她虽然是有些累了,原本抓在头顶的扶杆上的手放了下来,想去把住座位的扶手,而那里早被许多手占据了。她伸出去的手在空中停留了片刻,犹豫了一下,又抓住了头顶的扶杆,他费力地转头,向四周望望,除了人,还是人。坐着的,木然坐着;站着的,木然站着。他转过头,对她笑了笑,很宽厚的笑,她也笑了笑,很善解人意的笑。

没有人理会他们。

我看见老人与他的妻快到站了,他们开始向车门挪去。

人墙当在他们面前。

老人用力的挤着,他并不高大,力量也并不大,因为人们并没有因为他的挪动动摇许多,老人很慢很慢地向门口靠近,左键顶着前面的人墙,右手死死地拽着他的妻。

我看不见窗外的玫瑰了,我也嗅不到巧克力的香了,我只看见两只手在乘客的拥挤下越来越有被分开的危险――他的和她的。对于他,只要能紧握她的手,足矣。他们终于下了车,似乎已经是精疲力竭,她挽着他,两个人消失在细雨中。

情人节作文(三)

公元三世纪时,古罗马有一位暴君叫克劳多斯(Claudius)。离暴君的宫殿不远,有一座非常漂亮的神庙。修士瓦沦丁(Valentine)就住在这里。罗马人非常崇敬他,男女老幼,不论贫富贵贱,总会群集在他的周围,在祭坛的熊熊圣火前,聆听瓦沦丁的祈祷。

古罗马的战事一直连绵不断,暴君克劳多斯征召了大批公民前往战场,人们怨声载道。男人们不愿意离开家庭,小伙子们不忍与情人分开。克劳多斯暴跳如雷,他传令人们不许举行婚礼,甚至连所有已订了婚的也马上要解除婚约。许多年轻人就这样告别爱人,悲愤地走向战场。年轻的姑娘们也由于失去爱侣,抑郁神伤。

瓦沦丁对暴君的虐行感到非常难过。当一对情侣来到神庙请求他的帮助时,瓦沦帝尼在神圣的祭坛前为它们悄悄地举行了婚礼。人们一传十,十传百,很多人来到这里,在瓦沦丁的帮助下结成伴侣。

消息终于传进了宫殿,传到了暴君的耳里。克劳多斯又一次暴跳如雷,他命令士兵们冲进神庙,将瓦沦丁从一对正在举行婚礼的新人身旁拖走,投入地牢。人们苦苦哀求暴君的劾免,但都徒劳而返。瓦沦丁终于在地牢里受尽折磨而死。

悲伤的朋友们将他安葬于圣普拉教堂。那一天是2月14日,那一年是公元270年。

另外的版本似乎没有这一个精彩。

传说中瓦沦丁是最早的基督徒之一,那个时代做一名基督徒意味着危险和死亡。

为掩护其他殉教者,瓦沦丁被抓住,投入了监牢。在那里他治愈了典狱长女儿失明的双眼。当暴君听到着一奇迹时,他感到非常害怕,于是将瓦沦丁斩首示众。

本文已影响