上一句
当前位置:首页 > 其他范文 > 上一句 > 列表页

天下谁人不识君的上一句是什么

小草范文网  发布于:2016-10-08  分类: 上一句 手机版

篇一:唐诗名句赏析之一八零:莫愁前路无知己,天下谁人不识君。

唐诗名句赏析之一八零:莫愁前路无知己,天下谁人不识君。

“莫愁前路无知己,天下谁人不识君”出自岑参的《别董大二首·其一》。全诗如下:

千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。

莫愁前路无知己,天下谁人不识君。

这首诗是诗人与友人董大久别重逢,经过短暂的聚会之后又各奔他方的赠别之作。董大,指的是琴师董庭兰。董庭兰是当时吏部尚书房琯的门客,善弹七弦琴,是当时的音乐大家。当时房琯被贬出朝,作为门客的董庭兰也被迫离开长安。在睢阳与作者高适相遇,此时的高适也很不得意,到处浪游,经常出于贫贱之中。这两个人都同时处在困顿不达的境遇之中,所以两人相遇之后感慨颇多。

“莫愁前路无知己,天下谁人不识君”意思是您不必担忧前去的路上没有人理解您,凭着您的琴音,普天之下谁会不认得您呢。这是对朋友的劝慰之言,我们读来没有一丝悲凉,读出的却是一种豪爽的质朴,这种风格奠定了诗人后来边塞诗的坚实诗风。

篇二:莫愁前路无知己,天下谁人不识君全诗原文及赏析

>莫愁前路无知己,天下谁人不识君。出自唐代高适的《别董大二首》

千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。

莫愁前路无知己,天下谁人不识君。

六翮飘飖私自怜,一离京洛十余年。

丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱。

写翻译 写赏析 分享相关翻译 写翻译 别董大二首译文及注释

其一黄昏的落日使千里浮云变得暗黄;北

风劲吹,大雪纷纷,(本文来自:WwW.xiaOCaofAnweN.Com 小草范文 网:天下谁人不识君的上一句是什么)雁儿南飞。不要担心前方的路上没有知己,普天之下还有谁不知道您呢?其二就像鸟儿六翮飘摇自伤自怜,离开京洛已经十多年。大丈夫贫 ...

相关赏析 写赏析 别董大二首创作背景 公元747年(唐玄宗天宝六年)春天,吏部尚书房琯被贬出朝,门客董庭兰也离开长安。是年冬,与高适会于睢阳(故址在今河南省商丘县南),高适写了《别董大二首》。 ... 别董大二首鉴赏

在唐人赠别诗篇中,那些凄清缠绵、低徊留连的作品,固然感人至深,但另外一种慷慨悲歌、出自肺腑的诗作,却又以它的真诚情谊,坚强信念,为灞桥柳色与渭城风雨涂上了另一种豪放健美的色彩。高适 ...

作者介绍高适 高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所

特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。... 版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | /juview_13.html

HH56F>绿叶紫裹,丹茎白蒂。出

自先秦宋玉的《高唐赋》

昔者楚襄王与宋玉游于云梦之台,望高之观,其上独有云气,崪兮直上,忽兮改容,

须臾之间,变化无穷。王问玉曰:“此何气也?”玉对曰:“所谓朝云者也。”王曰:“何谓朝云?”玉曰:“昔者先王尝游高唐,怠而昼寝,梦见一妇人曰:‘妾,巫山之女也。为高唐之客。闻君游高唐,愿荐枕席。’王因幸之。去而辞曰:‘妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨。朝朝暮暮,阳台之下。’旦朝视之,如言。故为立庙,号曰朝云。”王曰:“朝云始楚,状若何也?”玉对曰:“其始楚也,榯兮若松榯;其少进也,晰兮若姣姬,扬衭鄣日,而望所思。忽兮改容,偈兮若驾驷马,建羽旗。湫兮如风,凄兮如雨。风止雨霁,云无所处。”王曰:“寡人方今可以游乎?”玉曰:“可。”王曰:“其何如矣?”玉曰:“高

矣显矣,临望远矣。广矣普矣,万物祖矣。上属于天,下见于渊,珍怪奇伟,不可称论。”王曰:“试为寡人赋之!”玉曰:“唯唯!”

惟高唐之大体兮,殊无物类之可仪比。巫山赫其无畴兮,道互折而曾累。登巉巗而下望兮,临大阺之稸水。遇天雨之新霁兮,观百谷之俱集。濞汹汹其无声兮,溃淡淡而并入。滂洋洋而四施兮,蓊湛湛而弗上。长风至而波起兮,若丽山之孤亩。势薄岸而相击兮,隘交引而却会。崪中怒而特高兮,若浮海而望碣石。砾磥磥而相摩兮,巆震天之礚礚。巨石溺溺之瀺灂兮,沫潼潼而高厉,水澹澹而盘纡兮,洪波淫淫之溶。奔扬踊而相击兮,云兴声之霈霈。猛兽惊而跳骇兮,

篇三:天下谁人不识君

天下谁人不识君---记中国著名书法外交家张泰瑞先生 韩云清

2014年12月10日,北京,爱尔兰驻华大使馆 华灯璀璨的,金碧辉煌,暖意融融,人们谈笑风生,正在盼望着期待已久的会面。

“来了,来了”随着一阵阵热烈的掌声,爱尔兰总统希金斯在爱尔兰驻华大使戴克澜先生的陪同下,步入会见大厅。

希金斯总统神采飞扬,温文儒雅,浑身上下身上散发出一种魅力。当有关人员将一位玉树临风的艺术家介绍给他时,总统眼睛一亮,“我们是老朋友了,你就是架起中外艺术交流彩虹的张泰瑞先生吧”

是啊!这位大名鼎鼎的张泰瑞谁不知道呢?在与爱尔兰构建牢不可破的友谊中间,张泰瑞何尝没有倾注过自己的心血呢?他曾经为爱尔兰驻华大使戴克澜题写“中爱两国人民友谊万岁”,他曾为爱尔兰教育部长鲁埃里奎恩题写“中爱友谊万古长青”

希金斯总统夫妇兴致勃勃地与张泰瑞先生叙谈,高度赞赏他为爱中两国人民在文化艺术交流中所作出的突出贡献,鼓励他更上层楼,以文化艺术为契机,更加通过多种方式,多种传媒,实现无缝链接。

张泰瑞先生感谢希金斯总统的鼓励,捧出精心为总统准备的书法与嘉宾共同欣赏,一幅是诸葛亮《诫子书》中的语句“宁静致远”一幅是书法长卷、诸葛亮的《出师表》。

希金斯总统被眼前的书法吸引住了,不断频频点头,不时伸出大拇指连连称赞,对于张泰瑞先生精湛的书法艺术赞不绝口。

但见满纸云烟,但见枯树绕藤,潇洒飘逸中间不失浑厚凝重,酣畅淋漓之中又中规中矩。张泰瑞先生数十年笔耕不辍,在艺术的长河里恣意吸吮,他以张旭、怀素为师,其书法立意高古,被称为“张颠怀狂泰痴”。

张者,天下第一姓也,他无愧此姓,笔耕不辍,造诣尤深;泰者,高万仞而独尊也,他攀登艺术高峰而不歇;瑞者,紫气千条而福祉无尽,他希望通过自己的辛勤为更多的艺术家搭建起一条通往国际的彩虹之桥,将悠久灿然的中华优秀文化介绍给更多的国际友人。

张泰瑞,有更多人会与你携手同行。

本文已影响