英文简历
当前位置:首页 > 简历范文 > 英文简历 > 列表页

英文简历名字怎么翻译

小草范文网  发布于:2016-12-16  分类: 英文简历 手机版

篇一:英文简历这样写名字

关于英文简历写作时名字的写法,请看下文介绍:

名字

有7种写法:

例: 1) Yang LI

2) YANG LI

3) Yang Li

4) Yang Li (李阳)

5) Li, Yang

6) Li Yang

7) LI Yang

我们认为都有可接受的理由,或适用的场合,比如说第四种-Yang Li (李阳),很方 便招聘人员,尤其是人事部经理为中国人,声调弄错了或者名和姓搞不清楚,会很尴 尬;但标准的、外资公司流行的、大家约定俗成的简历中的名字写法,则是第二种,YANG LI。

我们在审阅了大量中国人的简历之后,发现一个非常值得大家注意的地方,就是有人 用粤语拼写自己的姓氏。比如,王写成Wong,李写成Lee。这里要告诉大家两点:一 个是这只是香港人的拼法,并不是国际的拼法;第二是将来您办护照准备出国时,公 安局是不会批准您用粤语拼音的。但是,我们也见到一些出过国的中国人,由于种种 原因,他们的姓和汉语拼音并不一样,那是各有各的原因,我们的建议是不用汉语拼音以外的写法。

另外,也发现有一小部分人用外国人的姓,如Mary Smith,也是非常不可取的。因为 如果你用外国人的姓,别人会认为你是外国人,或者你父亲是外国人,或者你嫁给了 外国人。而名字用英文则是很常见的,也是很方便的,尤其是名字拼音的第一个字母 是q、x或z,老外们很难发出正确的读音。有个叫韩强的先生,名片上印着John Han ,这样,中外人士叫起来都很方便。 名和姓之间,如果有英文名,中文名可以加,也可以不加,或者用拼音的第一个字母

简称。 如上例:John Q. Han。

双字名,也有四种写法

例: 1)Xiao-feng

2)Xiao-Feng

3)Xiaofengc

4)Xiao Feng

列出四种来,我们建议用第三种,Xiaofeng,最简单方便。大家一看就知是名而不是 姓,要不然,大家有可能会误认为你是姓肖的。

篇二:制作简历时英文名字怎么写

制作简历时英文名字怎么写????

有7种写法:

例: 1) Yang LI

2) YANG LI

3) Yang Li

4) Yang Li (李阳)

5) Li, Yang

6) Li Yang

7) LI Yang

我们认为都有可接受的理由,或适用的场合,比如说第四种-Yang Li (李阳),很方 便招聘人员,尤其是人事部经理为中国人,声调弄错了或者名和姓搞不清楚,会很尴

尬;但标准的、外资公司流行的、大家约定俗成的简历中的名字写法,则是第二种,YANG LI。

我们在审阅了大量中国人的简历之后,发现一个非常值得大家注意的地方,就是有人 用粤语拼写自己的姓氏。比如,王写成Wong,李写成Lee。这里要告诉大家两点:一 个是这只是香港人的拼法,并不是国际的拼法;第二是将来您办护照准备出国时,公 安局是不会批准您用粤语拼音的。但是,我们也见到一些出过国的中国人,由于种种

原因,他们的姓和汉语拼音并不一样,那是各有各的原因,我们的建议是不用汉语拼音以外的写法。

另外,也发现有一小部分人用外国人的姓,如Mary Smith,也是非常不可取的。因为 如果你用外国人的姓,别人会认为你是外国人,或者你父亲是外国人,或者你嫁给了 外国人。而名字用英文则是很常见的,也是很方便的,尤其是名字拼音的第一个字母 是q、x或z,老外们很难发出正确的读音。有个叫韩强的先生,名片上印着John Han

,这样,中外人士叫起来都很方便。 名和姓之间,如果有英文名,中文名可以加,也可以不加,或者用拼音的第一个字母

简称。 如上例:John Q. Han。

双字名,也有四种写法

例: 1)Xiao-feng

2)Xiao-Feng

3)Xiaofengc

4)Xiao Feng

列出四种来,我们建议用第三种,Xiaofeng,最简单方便。大家一看就知是名而不是 姓,要不然,大家有可能会误认为你是姓肖的。

篇三:英文简历怎么写(终极完整版)

一份出色的Resume,是向外企求职的关键之一。不了解有关的常识和程式,不花费相当的心思来展示,

以有纯正娴熟的英文功底,决不能获得单位的青睐。在一大堆错误百出、英文表达能力低劣或平庸,

毫无针对性和创造性的Resume中,你的那份若能让人眼睛一亮,成功的机会必将大大增加,

以下我试着结合一个具体的例子给出说明和评述。

Balance Sheet:

基本方法选取适当的工作后,必须看清招聘广告上所列出的每项要求,再将自己的学历、

能力与兴趣逐一与之比较,作一张balance sheet.

例如,一则关于marketing management trainee和job requirement是这样写的:

We are looking for a competent person to fill the captioned position:

University graduate majors in Marketing Management. Prepared to develop career in the commercial field

-outgoing personality

-Able to communicate with different levels

-Good knowledge in PC operations -Proficiency in written and spoken English/Mandarin

则你相应地考虑自己的qualification的选择和表述,如你可写(与上列各项对应):

-University graduate with major in Marketing

-Having actively participated in Business club's activities and learned

accounting and management

-Good in communication with people and like a lot of out door activities know how to tackle

with people from all walks of life

-Skillful in operating Words,Excel,Lotus1-2-3,etc

-Fluent in English and studied advanced level of Mandarin

这个方法的好处是可让求职者清楚了解该职位是否适合自己,而本身资料又是否切合要求,而且,明白了各项要求后

,就可依据每一点在履历表上重点提出自己在该方面的强项。突出卖点(selling point),将之放在最吸引别人的地方,

使招聘者一眼可见,有利于present自己。

工作经验的陈述

工作经验是一份resume中令招聘者相当感兴趣的一项内容,善加措词是必不可忽视的要务。

刚毕业,何来工作经验?其实,客下读书时的兼职、实习、实践,以至所曾参加的一些课外活动-协助助出版学校刊物、

举办活动,展览、宣传……都可算是工作经验、不过,表达起来要有针对性地展开,列出那些与所找工作有关连的项目重点介绍,

必要时更可使用summary的方式,给招聘者深入的了解。

我手头这份材料的相关表这实在简陋呆板:

1996/7-1996/8 General Clerk, IBM

1995/7-1995/8 Account clerks, Manley Toy Trading

1994/6-1994/8Salesgirl,Esprit.

倘能换一种表述如:

Three years of job experience in different positions have offered me

opportunities to understand

different job aspects.

-As a General Clerk(IBM),Accounts clerk (Manley Toy Trading),I have

learned how to prepare purchasing

orders, place orders, handle accounting mattery, check

voucher,……also(Salesgirl, Esprin)developing

the technique of sellina, serving and stocking.

岂非能更好地突出个人工作经验,吸引招聘者的注意力!

Job Objective通常,一般求者只会在履历表开端简单地写上所应征的职位-"Position Applied: Management

Trainee"或"I am appling for……"其实,若懂得利用这小小空间写出自己的事业目标(job objective),

能显示出你对该工作的热诚及憧憬,能令招聘者对你加倍留意。

比如这个不错的例子job objective To begin as a Marketing Management Trainee, with opportunity to

advance to executive level and contribute to the development of firm.

其实,这位外企人士所谈的关于准备RESUME的技巧,完全可以应用到中文简历上来。各位读者可以尝试一下。

如何写英文简历 -

英文简历的格式结构括页眉部分、教育背景、工作经历和个人资料四部分。

1、页眉部分

1)名字,名字有7种写法:

例如“李扬”: 1) Yang LI2) YANG LI3) Yang Li4) Yang Li

5) Li, Yang 6) Li Yang7) LI Yang

我们认为这7种都有可接受,比如说第四种-Yang Li ,很方便招聘人员,尤其是人事部经理为中国人;

但标准的、外资公司流行的简历中的名字写法,则是第二种,YANG LI。 有人用粤语拼写自己的姓氏。比如,王写成Wong,李写成Lee。这只是香港人的拼法,并不是国际的拼法。

另外,有一小部分人用外国人的姓,如Mary Smith,这是非常不可取的。因为如果你用外国人的姓,

别人会认为你是外国人,或者你父亲是外国人,或者你嫁给了外国人。

双字名,也有四种写法,例: 1)Xiao-feng2)Xiao-Feng3)Xiaofeng

4)Xiao Feng,

列出四种来,我们建议用第三种,Xiaofeng,最简单方便。大家一看就知是名而不是姓,要不然,

大家有可能会误认为你是姓肖的。

2)地址

北京以后要写中国,但不必用PRC等,因为用China简单清楚。邮编的标准写法是放在省市名与国名之间,

起码放在China之前,因为是中国境内的邮编。

3)电话

Ⅰ前面一定加地区号,如(86-10)。因为你是在向外国公司求职,你的简历很可能被传真到伦敦、纽约,

大家不知道你的地区号,也没有时间去查。另外,国外很流行“user friendly”,即想尽办法给对方创造便利,

尤其是在找工作时,更要加深这一意识。

Ⅱ 8个号码之间加一个“-”,如6505-2266。这样,认读拨打起来比较容易,否则,第一次打可能会看错位。

Ⅲ 区号后的括号和号码间加空格,如 (86-10) 6505-2266。这是英文写作的规定格式。

Ⅳ 写手机或者向别人通报手机时,也有一定的规范,要用“4-3-4原则”,如“1380-135-1234”。

Ⅴ 传真号千万不要留办公室的,免得办公室的同事都知道你想跳槽。如果家里有传真号,最好告诉对方,

万一他找不到你,可以发几个字,比较快;将来对方发聘书或材料时,比较方便。 Ⅵ 国外很流行留言电话,有人为找工作,专门去买留言电话。

2、教育背景

1)时间要倒序,最近的学历要放在最前面。

2)学校名要大写并加粗,这样便于招聘者迅速识别你的学历。

3)地名 右对齐,全部大写并加粗。地名后一定写中国。例如,海口(Haikou)的拼写与日本北海道

(Hokaido)的拼写很相近。读简历的可能是外国人,不知道的会搞不清楚是哪个国家。

4)学历,可以把学历名称放在最前。

5)社会工作,担任班干部,只写职务就可以了;参加过社团协会,写明职务和社团名,如果什么职务都没有,

写“member of club(s)”。社团协会,国外一般都用club。不必写年月和工作详情,有些可留待工作经历中写。

6)奖学金,一般用一句话概括。如果有多个,也争取用一句话概括。

7)成绩,如果不是前五名,建议不写。因为如果排在五名之外,感觉你不是一个最优秀的学生。一旦写上,

有些人会穷追不舍地发问,让你尴尬。

3、个人资料

1)名称,有四种写法:Personal, Personal Information, Other Information, Additional Information。

无论是教育背景、工作经历,还是个人资料,既可以首字母大写,也可以全部字母大写,还可以全部字母小写。

另外,名称可以写在最左侧,也可居中。

2)语言,有几个层次。“Native speaker of”指母语;从严谨的角度讲,“Fluent in”显得更流利;

“English as working language”显得不非常流利,但可信度更高; “Some knowledge of” 会一些,

没有把握的千万别写。在面试中,语言是最轻松的、最容易被测试的,一旦被考倒,他会认为你在撒谎,

甚至认为通篇都有很多撒谎的地方。

3)电脑,如果几个软件,有的熟练,有的熟悉,建议只写软件名。完全没把握的,一点儿不熟悉的,

千万不要写。不要以为没有电脑,就不会考你,他也会考你一两个关键用法。如果真的用的很多,

不妨用“Frequent user of”。

4)资格证书,最需要注意的是,有些人将注册会计师笼统地翻译成CPA,但全世界各国都

英文简历名字怎么翻译

有自己的CPA,

有些是互不承认的,所以一定要写上国别,写明考取年份。 TOEFL、GRE和GMAT,我们建议都不写,

因为一般外企公司不愿意雇用很快就要出国的人。

5)兴趣爱好

Ⅰ 写强项。弱的一定不要写,面试人员说不定对哪个项目感兴趣,有时会跟你聊两句,一旦是你的弱项,

很尴尬的,显出窘态,丧失自信,这对你是很不利的。更重要的是,他会觉得你在撒谎。

Ⅱ 要写也只写两到三项。因为极少有人在很多方面都很强。当然,确实有的人七八样都玩得挺好的,

但一般人不相信个人的强项有特别多,所以你也没必要写那么多,以免给人轻浮的感觉。

Ⅲ 不具体的爱好不写,如sports、music、reading。大家不知道你喜好什么, 或者让大家觉得你根本就没有真正的爱好,更糟糕的是,人们会认为你的写作水平很差。

Ⅳ 举几个用词。如travel,如果你喜欢旅行,而有些工作需要经常出差,那么你写上travel是非常有利的;

有些女性写上cooking,是很实事求是的,也给人以踏实的感觉,对于象秘书这样的职位,总是有好处的。

4、 工作经历

首先要强调一下,对于正在工作的人,Experience应写在Education的前面, 而对于在校生Education则应放在Experience之前。

1) 时间

Ⅰ 目前的工作要最先写, 左侧写时间,如写成1998-present。

Ⅱ 以前的工作,只写年份,如1993-1995。这样的写法主要适于以下三种情况

一是工作时间较早;二是工作时间在两年以上;三是旨在巧妙地拉长工作时间。 例如,如果你曾于1997年12月到1998年1月就职于某家公司,虽然只有短短两个月,

但写成1997-1998就显得工作时间较长,同时也没撒谎。

Ⅲ 以前的工作,加上月份,如May, 1998或May 1998。

这样的写法自然会显得精确一些,也投合银行业雇主的口味。

Ⅳ Summer Intern(夏期工作)的几种写法。一是直接写Summer Intern,不管职务职称;

二是写成Summer Analyst,这种写法比较适合大学本科或研究生期间的暑期工作;

三是写Summer Assistant,这种写法适合多种情况;四是写Summer Associate, 这一写法专指MBA学生的暑期工作。而且一般认为Summer Associate的级别会比Summer Analyst要高一些。

2) 公司名

本文已影响