代理合同
当前位置:首页 > 合同范文 > 代理合同 > 列表页

英文律师代理合同

小草范文网  发布于:2016-11-08  分类: 代理合同 手机版

篇一:律师风险代理协议 (中英文)

律师风险代理协议 (中英文)

CONTINGENT FOR RETAINER

主体信息部分(略)

KNOW YE ALL MEN BY THESE PRESENTS,

有鉴于此,

This Agreement is made and entered into this contract, by and between---, hereinafter called the "Attorney", and , hereinafter called the "Client".

本协议由-----(姓名),-----(地址或事务所名称)(以下简称“律师”)与-----(姓名),-----(地址)(以下简称客户)于-----年-----月-----日签订。

WHEREAS, Client desires to initiate proceedings against--, Client hereby retains and employs Attorney to prosecute said action to final judgment or to any other settlement satisfactory to Client. Client agrees to pay Attorney for his services under this Agreement a sun equal to ------percent of any monies or property obtained or received by Client as the result of voluntary compromise or other out-of-court settlement; ---- percent if received after judgment; and-- percent if received by Client after appeal.

鉴于客户旨在对-----(姓名),-----(地址)提起诉讼,特在此聘请律师代理上述诉讼直至最终判决或达到其他客户满意的任何调解结果。如结果为自愿或其他形式的庭外调解,客户同意根据本合同规定按客户所获得赔偿款额或财产的-----%支付律师服务费;如经判决获赔偿,支付-----%;如经上诉后获赔偿,支付-----%。

Client further agrees to reimburse Attorney for all proper expenses incurred by Attorney pertaining to such action or settlement.

客户还同意支付律师因该诉讼或调解所发生的一切正当支出费用。

Except as provided herein, Attorney shall not be entitled to any other compensation from Client for legal services related to this Agreement.

除本合同规定外,律师无权从客户处得到任何其他与(本文来自:WwW.xiaOCaofAnweN.Com 小草范文 网:英文律师代理合同)本合同相关的法律服务补偿。 It is agreed between the parties hereto that Attorney shall have a lien for payment of his fee on all monies or property obtained, received or recovered by compromise, settlement, judgment or any other means whatsoever.

双方当事人在此同意,为获得其费用,律师对所有经和解、调解、判决或其他任何方式所获得的赔偿款额或财产具有留置权。

In the event legal action is required to enforce any provision of this Agreement, the prevailing party shall be entitled to recover reasonable attorney's fees and costs. 如为执行本合同而提起诉讼,胜诉方有权获得合理的律师费和诉讼费。

IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement on the date first above written.

本合同双方当事人在上述日期签署本协议,特此为证。

篇二:律师委托代理合同

委托代理合同

(2014)和睿民代字第号

委托人:(甲方) 受托人:xxx事务所(乙方)

甲方因与 一案,委托乙方指派律师担任其代理人。经双方协议,订立下列各条,共同遵守:

一、乙方接受甲方的委托,指派律师为甲方上述案件的代理人。指派律师代表乙方履行本合同中所约定的各项工作义务(律师名单见附件)。乙方可根据为甲方提供专业服务所需指派并更换律师。

二、代理事项及工作内容:

三、乙方律师应本着勤勉尽职的原则,按照本行业公认的业务标准和道德规范,依法维护甲方合法权益,履行代理义务。如代理律师因故不能履行职务时,乙方可在征求甲方同意后另行指派律师担任甲方的代理人。

四、甲方应如实向律师陈述事实,提供相关证据材料,并保证证据的真实、合法、有效(甲方向乙方提供证据复印或复制件,原件自行保管)。

五、乙方接受委托后,如发现甲方有捏造事实、弄虚作假、未按本合同约定支付律师费用等情况,有权终止代理,依约所收费用不予退还。

六、如乙方无正当理由提前终止或解除本合同,依约所收费用全部退还甲方,乙方给予总收费额30%的补偿;如甲方无正当理由提前终止或解除本合同,乙方所收费用不予退还,甲方给予总收费额30%的补偿;甲方提前终止或解除本合同,乙方采取风险代理方式收费的,视为本合同风险代理目标已到达、本合同约定事项已完成,约定收取的风险代理费参照甲方其他法律文书确定按本合同第八条规定在解除本合同时一次性支付。

七、乙方律师代理权限由甲方出具的《授权委托书》确定。授权委托书为本合同的附件。

八、根据我国律师收费的有关规定,经双方协商一致,甲方采取如下方式支付代理费:

1. 甲方向乙方支付律师代理费人民币元(小写: 元),在合同签订后三日内一次性付清。

2.甲方向乙方支付前期费用人民币元(小写:元)。在合同签订后三日内一次性付清。

3.案件审结后三日内,甲方按生效判决确定金额的 %向乙方支付代理费。调解结案或执行和解的按 金额的 %支付代理费。

4.二审(再审)终结后三日内,甲方按终审判决或调解确定的金额与一审(二审)判决相比减少赔偿金额的 %向乙方支付代理费。

乙方户名:

帐 号:

开户行:

九、乙方律师办理案件外出的食宿费、交通费,在成都市五城区内的费用由乙方自行负担,在成都市五城区外的费用由甲方实报实销。

十、代理过程中需要的诉讼费、其他诉讼费、查询费、鉴定费、评估费等费用由甲方自行负责支付。

十一、本合同有效期限,应自签订之日起至本合同约定代理事项终结止(包括判决、调解、案外和解、撤诉及调查结案等)。

十二、如一方要求变更合同条款,需再行协议。

十三、本合同一式贰份,甲乙双方各执壹份。

(以下无正文)

甲方: 乙方:

法定代表人: 法定代表人:

地址: 地址:

电话: 电话:028-65003673传真: 传真:028-65419150指定联系人:

年 月

篇三:法律顾问合同英文版

RETAINING CONTRACT

法律顾问合同

By and between

签约方

Client

当事人

And

Chongqing Guangxian Law Offices

重庆广贤律师事务所

November, 2013二O一三年十一月

目录

1. The Parties 缔约方 ........................................................................ 3

2. Backgrounds缔约基础 .................................................................. 3

3. Services Rendered服务内容与责任 ............................................. 4

4. Litigation or Arbitration Service诉讼和仲裁服务 ....................... 5

5. Obligations of Client当事人的义务 ............................................. 6

6. Fee and Payment顾问费用与支付 ............................................... 6

7. Work Implementation 工作方式 .................................................. 7

8. Remedies 违约责任 ...................................................................... 7

9. Supplementary Agreements 补充协议 ......................................... 8

10. Miscellaneous一般约定 .............................................................. 8

RETAINING CONTRACT

法律顾问合同

Contract Number: 合同号

1. The Parties 缔约方 People’s Republic of China as of is entered into by and between:本服务合同(以下简称合同)于2013年11月6日在中华人民共和国重庆市由以下双方订立:

1.1. (“Client”) 重庆当事人(以下简称当事人)

And 和

1.2. Chongqing GuangXian Law Offices (“Guangxian”), a recorded law firm under

laws of People’s Republic of China of which address is 162 3rd Zhongshan Lu, Eich Int'l Plaza 16/F, Yuzhong District, Chongqing, 400015, People's

Republic of China重庆广贤律师事务所(以下简称广贤),系根据中华人民共和国法律成立的注册律师事务所,地址位于重庆市渝中区中山三路162号中安国际大厦16层,邮编:400015

1.3. Client and Guangxian shall hereinafter be referred to individually as the "Party"

and collectively as the "Parties". 当事人和广贤可单独称为“一方”,合称为“双方”。

2. Backgrounds缔约基础

2.1. In accordance with the Lawyers Act and Contract Act of the People’s Republic

of China, Client engages Guangxian as its retained Attorneys to deal with legal affairs in its business operation.根据《中华人民共和国律师法》和《中华人民共和国合同法》,当事人聘请广贤处理法律事项。

2.2. Guangxian agrees to accept such engagement as stipulated in the last paragraph.

广贤同意接受前述聘请。

INWITNESS THEREFORE, The Parties hereby agree as follows: 为此,双方特此订立如下条款:

3. Services Rendered by Guangxian to Client 广贤的服务内容与责任

3.1. Important Contract Review or Draft重大合同审查或起草

According to Client’s request Guangxian shall legally review or draft contract

documents for any kind of routine business including but not limited to the guarantee contract, loan contract, construction contract, technology contract, intellectual

property transfer or license contract, materials procurement contract, product sales agreement, service contract, labor contract etc. for Client without specialized project contract;应当事人要求,对当事人拟签订各类重要合同,包括但不限于担保合同、贷款合同、建设工程合同、技术合同、知识产权转让、许可使用合同、物资的采购协议、产品经销协议、产品服务协议、劳动合同、劳务合同,进行法律审查或起草合同文本,但属于专项法律服务内容的除外;

3.2. Internal Rules and Regulations Review 制度审查

According to Client’s request Guangxian shall review any important internal rules and regulations relevant to its employees, sales contributor, supplier or based on any legal or regulatory rules including environmental protection, fire fighting, accounting or financial issues;应当事人要求,就当事人内容涉及当事人与其员工、经销商、供应商或根据法律法规或监管规则(例如:环境法规、消防法规、会计法或会计规则、财政税法等)要求建立的,重要规章制度进行法律审查。

3.3. Attorney’s Opinions 法律意见

According to Client’s request, Guangxian shall submit opinions for any issue revolved in Client’s business and internal management. 应当事人要求,就当事人业务活动和内部经营管理中涉及的法律问题提供法律意见。

3.4. Attorney’s Letter发出律师函

According to Client’s request, to resolve all relevant disputes of both internal and outside business with Attorney’s Letter to Client’s debtor or relevant party.

应当事人要求,就当事人在业务活动及内部经营管理活动中出现的各类纠纷提供咨询意见或建议,发出律师函。

3.5. Legal Training法律知识培训

In accordance with Client’s request, Guangxian shall provide legal training for

Client’s relevant employees.应当事人要求,对当事人的相关人员进行法律知识和运用技巧的培训或举办法律讲座。

3.6. Documents Legal Review文件的法律审查

In accordance with Client’s request, review or draft any documents with legal binding force or take any obligation, including but not limit to post, publicity, representation, advertisement words, external promise or bids;

应当事人要求,就当事人对外发布的具有法律约束力或以承担一定义务为内容的文件,包括但不限于公告、公示、声明、广告语、对外承诺、招标文件等,进行法律审查或拟定相关文本。

3.7. Deals Introduction

In accordance with the request of Client, recruit and introduce any partner or investment for Client, supply any operational project or relevant information;

根据当事人的要求,招募并引荐合营或合作伙伴或投资者(以下简称引荐客户),招募并引荐经营项目或提供相关信息;

3.8. Monthly Report

Provide legal information pertained to the business of Client. Such kind of report shall be delivered monthly.

为当事人经营活动按月提供法律信息。此类报告应当按月提供。

4. Litigation or Arbitration Service诉讼和仲裁服务

4.1. Guangxian’s service shall exclude litigation or arbitration. Client may consult

Guangxian for general analysis of any litigation before brings lawsuit or within three days after receiving a court summons. Guangxian shall supply legal

consulting service based hereunder.

广贤律师提供的其它法律事务服务不包括诉讼仲裁业务,当事人诉讼业务

本文已影响