演讲技巧
当前位置:首页 > 演讲稿范文 > 演讲技巧 > 列表页

在宁高校大学生演讲技巧发展协会

小草范文网  发布于:2017-02-27  分类: 演讲技巧 手机版

篇一:南京外国语学校学生会演讲

中国大学先修课程《电磁学》课程纲要

一.课程背景:

北京大学将在部分中学的高中新课标选修课系统内开设大学先修课程,大学先修课程可

以解决目前中学教育和大学教育割裂问题,让学有余力的学生提早接触大学课程,为将来选

择专业奠定基础。我校成为首批试点的学校之一。北大先修课程有美国ap课程的影子。在美

国,ap课程是在高中阶段开设的具有大学水平的课程,高中学生可提前接触大学课程,完成

一些美国大学的学分课程及考试。学生选修先修课的成绩将作为自主选拔综合评价的重要依

据之一。条件成熟时,可减免相应大学课程学分,免修相应课程。 中学物理新课标的必修模块只有力学模块,电学、热学、光学等都属于选修模块,对今

后进入大学学理工科的学生远远不够。有志于进入高校学习理工科的学生需要较多电磁学基

础知识,因此北大先修课程考虑设置《电磁学》。

二.课程目的:

电磁学研究的对象是电磁现象的基本规律、是物理专业的一门重要的基础课、涉及较多

的后继课程。通过本课程的教学使学生能够比较全面的认识电磁运动的基本规律,系统的掌

握电磁运动的基本概念和基本规律,具有一定的分析和解决电磁学问题的能力,并为学习后

继课程打下必要的基础. 在讲授电磁学理论的同时,有目的的让学生了解电磁学发展史上的

重大发现和发明过程中的物理思想和物理学家,了解电磁学与技术、社会的关系.先修课《电磁学》是一门大学正规的必修课,能比较系统地了解电磁学的内涵和外延,

为进一步完成大学学业打下坚实的电磁学基础,特别是训练学生结合实际提出问题、分析问

题和解决问题能力。学生修学《电磁学》并通过考核之后,取得学分可以被北大物理、信息

科学、工学和地空等专业认可,也可以被低于这个级别的理工科普物课程承认。即便不上北

大,该课程的要求也高于一般大学理工科大学物理课程中电磁学部分的要求,通过在中学修

该先修课程,可以打下比较坚实的电磁学基础。

三.授课对象:

? 向最有才华的、有意向国内外名校理工科专业方向发展的学生提供挑战性学习机会 ?

向学业基础扎实、对物理和科学有强烈兴趣的、学有余力的高二、高三学生开放 ? 为参加物

理竞赛打下比较系统的电磁学基础? 学习该课程需要的基础

? 修学过高中新课标物理力学必修模块且成绩优秀者? 完成高中新课标物理选修3-1、3-2模块的学习并达到相应能力水平者 ? 有一定微积分和向量代数的数学基础以便在此基础上深入学习电磁学的内容

四.授课时间:45学时每周二、周四两次课,下午4:00~6:00.

五.授课教师:潘志民

六.课程内容概要:

静电场的基本规律 静电场的高斯定理和环路定理稳恒电流和电路

恒定磁场 毕—萨定理 安培环路定理 磁场对运动电荷和电流的作用 磁介质

电磁感应和暂态过程

交流电路

麦克斯韦电磁场理论

七.学时分配(参考):

章节 讲课 习题讨论考试

第一章:静电场 6学时

第二章: 导体电介质8学时 2学时

第三章: 直流电 4学时 2学时

第四章: 磁场6学时

第五章: 磁介质 6学时

第六章: 电磁感应 5学时2学时

第七章: 交流电 6学时

第八章: 电磁场 4学时 合计 45学时4学时 2学时

八.教材及教学参考书:教材: 《大学物理通用教程——电磁学》 钟锡华 陈熙谋主编 北京大学出版社 教

学参考书: 新概念物理《电磁学》,赵凯华、陈熙谋,高等教育出版社《电磁学专题研究》,陈秉乾、 舒幼生 等,高等教育出版社 教学辅导书: 《大学物理通用教程——习题指导》 钟锡华 陈熙谋主编 北京大学出版

社 《大学物理通用教程——习题解答》 钟锡华 陈熙谋主编 北京大学出版社

九、评价标准:在常规考知、评价的基础上,重在考察理解能力和学习深度和广度 ? 出勤10%(缺1次扣1分,无故缺课2次建议退出课程) ? 作业10%(缺1次扣2分)? 读书报告

? 期中测验

? 期末考试

十、关于读书报告

? 要求学生在本学期内写一篇读书报告,一般在长假之后交? 与电磁学相关内容,自己感兴趣,自找题目? 报告篇幅在2000字以下,按论文格式提交电子版 ? 作为平时成绩10分,评分标准:按时,理解,难度,表述,格式各2分 ? 按题目类别组织口头报告,报告表现可予以加1—2分 10% 30% 40%篇二:例题1 -

南京外国语学校

中国大学先修课程《电磁学》课程纲要

一.课程背景:

北京大学将在部分中学的高中新课标选修课系统内开设大学先修课程,大学先修课程可

以解决目前中学教育和大学教育割裂问题,让学有余力的学生提早接触大学课程,为将来选

择专业奠定基础。我校成为首批试点的学校之一。北大先修课程有美国ap课程的影子。在美

国,ap课程是在高中阶段开设的具有大学水平的课程,高中学生可提前接触大学课程,完成

一些美国大学的学分课程及考试。学生选修先修课的成绩将作为自主选拔综合评价的重要依

据之一。条件成熟时,可减免相应大学课程学分,免修相应课程。 中学物理新课标的必修模块只有力学模块,电学、热学、光学等都属于选修模块,对今

后进入大学学理工科的学生远远不够。有志于进入高校学习理工科的学生需要较多电磁学基

础知识,因此北大先修课程考虑设置《电磁学》。

二.课程目的:

电磁学研究的对象是电磁现象的基本规律、是物理专业的一门重要的基础课、涉及较多

的后继课程。通过本课程的教学使学生能够比较全面的认识电磁运动的基本规律,系统的掌

握电磁运动的基本概念和基本规律,具有一定的分析和解决电磁学问题的能力,并为学习后

继课程打下必要的基础. 在讲授电磁学理论的同时,有目的的让学生了解电磁学发展史上的

重大发现和发明过程中的物理思想和物理学家,了解电磁学与技术、社会的关系.

先修课《电磁学》是一门大学正规的必修课,能比较系统地了解电磁学的内涵和外延,

为进一步完成大学学业打下坚实的电磁学基础,特别是训练学生结合实际提出问题、分析问

题和解决问题能力。学生修学《电磁学》并通过考核之后,取得学分可以被北大物理、信息

科学、工学和地空等专业认可,也可以被低于这个级别的理工科普物课程承认。即便不上北

大,该课程的要求也高于一般大学理工科大学物理课程中电磁学部分的要求,通过在中学修

该先修课程,可以打下比较坚实的电磁学基础。

三.授课对象:

? 向最有才华的、有意向国内外名校理工科专业方向发展的学生提供挑战性学习机会 ?

向学业基础扎实、对物理和科学有强烈兴趣的、学有余力的高二、高三学生开放 ? 为参加物

理竞赛打下比较系统的电磁学基础? 学习该课程需要的基础

? 修学过高中新课标物理力学必修模块且成绩优秀者? 完成高中新课标物理选修3-1、3-2模块的学习并达到相应能力水平者 ? 有一定微积分和向量代数的数学基础以便在此基础上深入学习电磁学的内容

四.授课时间:45学时每周二、周四两次课,下午4:00~6:00.

五.授课教师:潘志民

六.课程内容概要:

静电场的基本规律 静电场的高斯定理和环路定理静电场中的导体和电介质稳恒电流和电路

恒定磁场 毕—萨定理 安培环路定理 磁场对运动电荷和电流的作用 磁介质

电磁感应和暂态过程

交流电路

麦克斯韦电磁场理论

七.学时分配(参考):

章节 讲课 习题讨论考试

第一章:静电场 6学时

第二章: 导体电介质8学时 2学时

第三章: 直流电 4学时 2学时

第四章: 磁场6学时

第五章: 磁介质 6学时

第六章: 电磁感应 5学时2学时

第七章: 交流电 6学时

第八章: 电磁场 4学时 合计 45学时4学时 2学时

八.教材及教学参考书:教材: 《大学物理通用教程——电磁学》 钟锡华 陈熙谋主编 北京大学出版社 教

学参考书: 新概念物理《电磁学》,赵凯华、陈熙谋,高等教育出版社《电磁学专题研究》,陈秉乾、 舒幼生 等,高等教育出版社 教学辅导书: 《大学物理通用教程——习题指导》 钟锡华 陈熙谋主编 北京大学出版

社 《大学物理通用教程——习题解答》 钟锡华 陈熙谋主编 北京大学出版社

九、评价标准:在常规考知、评价的基础上,重在考察理解能力和学习深度和广度 ? 出勤10%(缺1次扣1分,无故缺课2次建议退出课程)

? 作业10%(缺1次扣2分)? 读书报告

? 期中测验

? 期末考试

十、关于读书报告

? 要求学生在本学期内写一篇读书报告,一般在长假之后交? 与电磁学相关内容,自己感兴趣,自找题目? 报告篇幅在2000字以下,按论文格式提交电子版 ? 作为平时成绩10分,评分标准:按时,理解,难度,表述,格式各2分 ? 按题目类别组织口头报告,报告表现可予以加1—2分 10% 30% 40%篇三:例题1 -

南京外国语学校

中国大学先修课程《电磁学》课程纲要

一.课程背景:

北京大学将在部分中学的高中新课标选修课系统内开设大学先修课程,大学先修课程可

以解决目前中学教育和大学教育割裂问题,让学有余力的学生提早接触大学课程,为将来选

择专业奠定基础。我校成为首批试点的学校之一。北大先修课程有美国ap课程的影子。在美

国,ap课程是在高中阶段开设的具有大学水平的课程,高中学生可提前接触大学课程,完成

一些美国大学的学分课程及考试。学生选修先修课的成绩将作为自主选拔综合评价的重要依

据之一。条件成熟时,可减免相应大学课程学分,免修相应课程。 中学物理新课标的必修模块只有力学模块,电学、热学、光学等都属于选修模块,对今

后进入大学学理工科的学生远远不够。有志于进入高校学习理工科的学生需要较多电磁学基

础知识,因此北大先修课程考虑设置《电磁学》。

二.课程目的:

电磁学研究的对象是电磁现象的基本规律、是物理专业的一门重要的基础课、涉及较多

的后继课程。通过本课程的教学使学生能够比较全面的认识电磁运动的基本规律,系统的掌

握电磁运动的基本概念和基本规律,具有一定的分析和解决电磁学问题的能力,并为学习后

继课程打下必要的基础. 在讲授电磁学理论的同时,有目的的让学生了解电磁学发展史上的

重大发现和发明过程中的物理思想和物理学家,了解电磁学与技术、社会的关系.先修课《电磁学》是一门大学正规的必修课,能比较系统地了解电磁学的内涵和外延,

为进一步完成大学学业打下坚实的电磁学基础,特别是训练学生结合实际提出问题、分析问

题和解决问题能力。学生修学《电磁学》并通过考核之后,取得学分可以被北大物理、信息

科学、工学和地空等专业认可,也可以被低于这个级别的理工科普物课程承认。即便不上北

大,该课程的要求也高于一般大学理工科大学物理课程中电磁学部分的要求,通过在中学修

该先修课程,可以打下比较坚实的电磁学基础。

三.授课对象:

? 向最有才华的、有意向国内外名校理工科专业方向发展的学生提供挑战性学习机会 ?

向学业基础扎实、对物理和科学有强烈兴趣的、学有余力的高二、高三学生开放 ? 为参加物

理竞赛打下比较系统的电磁学基础? 学习该课程需要的基础

? 修学过高中新课标物理力学必修模块且成绩优秀者? 完成高中新课标物理选修3-1、3-2模块的学习并达到相应能力水平者 ? 有一定微积分和向量代数的数学基础以便在此基础上深入学习电磁学的内容

四.授课时间:45学时每周二、周四两次课,下午4:00~6:00.

五.授课教师:潘志民

六.课程内容概要:

静电场的基本规律 静电场的高斯定理和环路定理静电场中的导体和电介质稳恒电流和电路

恒定磁场 毕—萨定理 安培环路定理 磁场对运动电荷和电流的作用 磁介质

电磁感应和暂态过程

交流电路

麦克斯韦电磁场理论

七.学时分配(参考):

章节 讲课 习题讨论考试

第一章:静电场 6学时

第二章: 导体电介质8学时 2学时

第三章: 直流电 4学时 2学时

第四章: 磁场6学时

第五章: 磁介质 6学时

第六章: 电磁感应 5学时2学时

第七章: 交流电 6学时

第八章: 电磁场 4学时 合计 45学时4学时 2学时

八.教材及教学参考书:教材: 《大学物理通用教程——电磁学》 钟锡华 陈熙谋主编 北京大学出版社 教

学参考书: 新概念物理《电磁学》,赵凯华、陈熙谋,高等教育出版社《电磁学专题研究》,陈秉乾、 舒幼生 等,高等教育出版社 教学辅导书: 《大学物理通用教程——习题指导》 钟锡华 陈熙谋主编 北京大学出版

社 《大学物理通用教程——习题解答》 钟锡华 陈熙谋主编 北京大学出版社

九、评价标准:在常规考知、评价的基础上,重在考察理解能力和学习深度和广度 ? 出勤10%(缺1次扣1分,无故缺课2次建议退出课程) ? 作业10%(缺1次扣2分)? 读书报告

? 期中测验

? 期末考试

十、关于读书报告

? 要求学生在本学期内写一篇读书报告,一般在长假之后交? 与电磁学相关内容,自己感兴趣,自找题目? 报告篇幅在2000字以下,按论文格式提交电子版 ? 作为平时成绩10分,评分标准:按时,理解,难度,表述,格式各2分 ? 按题目类别组织口头报告,报告表现可予以加1—2分 10% 30% 40%篇四:江苏省南

京外国语学校2014年南京中考政治考点整理 第一部分

七年级上册

一、认识新自我

1.认识生命的独特性,珍爱生命 常见现象:闯红灯、酒驾、抽烟、喝酒、长时间沉迷网络、课间哄闹、校园安全问题、

篇二:演讲 激励学生宁拙毋巧

杨振宁在重庆一中学演讲

激励学生宁拙毋巧

杨振宁在八中演讲寄语学生宁拙毋巧

昨天,87岁高龄的诺贝尔奖物理学得主杨振宁健步走入重庆八中逸夫楼,与1000余名中学生见面,并做了精彩演讲。 他用洪亮的声音,像朋友一样跟学生们侃人生经历、聊学习方法、谈科学理想,并亲笔写下“宁拙毋巧”四个字激励学生们做一个诚实的人。

用珍贵照片讲述人生

“这是1923年,在老家合肥照的人生第一张照片,那时我不到一岁,还坐在母亲的膝头??”杨振宁用一张张珍贵的历史照片,开始关于自己人生经历的精彩演讲。

“我上中学的时候,因为比较瘦小,经常受同学的欺负,幸好我成绩特别好,常常帮同学做练习题,后来也就没有人欺负我啦。”杨振宁幽默地表述,惹得学生们发出一阵笑声。

从小学到中学,杨振宁将自己青少年时代的一件件往事,配合着一张张历史照片娓娓道来,让中学生们个个听得入神,碰到有趣之处,发出会意地笑声。

初二学生周天平说:“他比电视里看到的还要年轻,一点儿都不像八十多岁的人。”学生余清苹说:“没想到,他讲起话来声音响亮,中气很足,他的一生就是一段精彩的故事。” 课外书影响人生志向

“中学生要多看课外书。”杨振宁说,自己在上中学时,最喜欢看的一本杂志是《中学生》月刊。他至今还记得,有一期杂志上面有一个小游戏,教大家将标有1到15个数字的小方块,进行移动和组合。

“其实这个游戏就是灌输的排列和组合的概念,这是数学最基础的概念,它与我以后的研究方向很有关系。”杨振宁说,因为这些杂志,他中学时代就受了科学的影响,很早就将一些科学的观念吸收进去。

“对我影响最大的一本书叫做《神秘的宇宙》。”杨振宁说,当时看了这本书非常的激动,虽然里面有很多内容还看不懂,但是觉得它涉及的这些东西都值得去钻研,正是这本书让他找到了人生的科学理想。

写“宁拙毋巧”激励学生

精彩的演讲结束之后,杨振宁应邀为中学生题词,提笔在纸上写下四个大字:“宁拙毋巧”。

“其实这四个字后面还有一句,那就是‘宁朴毋华’,对今日的中国来说,这是一句重要的话。”杨振宁说,这些年来,投机取巧之风在国内盛行,不仅在商业界,在学术界也越来越严重,关于学术造假、论文抄袭的消息不断见诸报端。

“前些年,中国的食品、商品都有造假行为,弄得全世界都产生这个印象:中国的东西有水分,假货多。”杨振宁说,“这要引起我们的深思,一定要把这个印象彻底改过来。”

杨振宁说:“我今天之所以写这几个字,就是希望从你们年轻一代开始,学会诚实。投机取巧是没有前途的,做学问必须诚实,脚踏实地的,才会成功。”

对话学生

人生能不能成功

取决于会不会取舍

学生:什么是你坚持学习和科研的动力?

杨振宁:我从大一开始学习物理,那时是抗战时期,我在西南联大。当时没有电视、没有娱乐,没有其他一些乱七八糟的东西。整个昆明也只有一个电影院。我关于物理的基础、品位都是在西南联大这个时期形成的。

学生:中学生面临各种各样的学习和生活的烦恼,您是怎么处理的?

杨振宁:每一个人的经历不一样。在抗战时期,没有娱乐,大家非常专注,所以很多人有成就。现在客观条件不一样了,学生们就容易分心。但也有很好的一面,每个人会拥有更多的发展方向。今天是一个人类历史上所没有过的大时代,它给学生更多的机遇和发展,能不能成功,取决于你们会不会取舍,会不会对自己的过去进行反省和认识。

学生:中国学生是最苦的,特别是高三学生更是苦不堪言,我们这么苦读到底有什么意义?

杨振宁:层层的升学选拔考试将学生们压得喘不过气来,这是中国年轻人都要面临的问题。你们中学生要学习科技、学习人文,找到人生的目标,也就不会苦了。

精彩语录

中国传统文化

让我受益匪浅

我的青少年时代,中华民族处于漫漫黑夜中。我很幸运,到了老年,终于看到了中华民族崛起的曙光,但天还没有大亮。我

的太太翁帆说,她会替我看见这一天。我相信,你们一定可以看到大亮的那一天。

很多人认为大学扩招是错误的,但我看来,这件事不能单独地看,放在国家和民族的全局来讲,这是一个正确的决定。 虽然我是研究物理学的,但是中国传统文化让我受益匪浅。在上初二的时候,经过两个暑假的学习,我就能将《孟子》从头到尾背下来,领悟了许多教科书上学不到东西

篇三:潘(本文来自:WwW.xiaOCaofAnweN.Com 小草范文 网:在宁高校大学生演讲技巧发展协会)基文_在南京大学的演讲___中英文

联合国秘书长潘基文在南京大学的演讲

中国 南京

2010年10月31日

Chancellor Hong Yinxing,

President Chen Jun,

Professor Wu Peiheng,

Executive Vice-President Zhang Rong,

Distinguished Government representatives,

Esteemed faculty members,

Ladies and gentlemen,

洪银兴党委书记,

陈骏校长,

吴陪亨教授,

张荣副校长,

尊敬的政府代表,

尊敬的各位老师,

女士们,先生们:

I am delighted to be here on this beautiful campus at one of the world's oldest centers of learning. Nanjing has long been one of China's most historic cities. It has seen dynasties rise and fall. It has endured natural disasters and the worst atrocities of war. Today, Nanjing is at the heart of China's growth, and this university is playing a central role.

很高兴能来到这里,来到这个美丽的校园,这是世界最古老的学府之一。南京一直以来都是中国最具历史意义的城市之一。它曾经经历了起起伏伏,遭遇了各种自然灾害,以及最严重的战争创伤。今天,南京是中国发展的中心城市,而南京大学则在其中发挥了关键的作用。

Thank you for welcoming me into your distinguished family. I accept this Honorary Doctorate not for myself but for the organization I serve, the United Nations. By honouring me, you are recognizing the critical role of the UN in shaping our modern world, a world that increasingly looks to China.

感谢各位邀请我,加入你们著名的大家庭中。我接受荣誉博士的称号,并不是为了自己,而是为了我服务的组织——联合国。而贵校之所以授予我这个荣誉称号,是因为你们意识到联合国扮演的重要作用,以及对现代世界的影响。中国在这个世界中越来越具有影响力。

Every time I come to China I marvel at its dynamism, the breath-taking speed at which it is changing. I saw this today on the new Huning High Speed Railway from Shanghai. Three hundred kilometres in just over an hour. This is not even your fastest train. Last week China introduced the world's fastest scheduled service between Shanghai and Hangzhou. And I read in the news that

China is a front-runner to build a super-fast computer. China is, indeed, a country on the move.

每次我来到中国,都被中国所展现出来的活力深深地折服,同时我也赞叹于中国发生日新月异的变化。今天,这一点再次得到了印证。从上海到南京的沪宁高铁只需仅仅一个小时便可完成300千米的行程。但这却不是中国速度最快的火车。上周,中国速度最快的高铁沪杭高铁开通了。并且,从新闻中我获知中国在制造超速计算机领域也是个世界领跑者。中国,的确是个不断前进的国家。

Its transformation is profound. Its influence is global. Its power is real. By some accounts China's economy is now second only to the United States, larger than that of Japan or any single member of the European Union. The decisions China makes today, on the economy, on the environment, on its political evolution, will reverberate down the generations and across the globe. This is what I want to talk about today.

中国转型是深刻的。它实实在在的力量使得其在全世界具有重要的影响力。一些报道说,中国的经济总量目前仅次于美国——比日本或欧洲任何一个国家都要大。中国今天在经济发展、环境保护以及政治发展上所做的种种决策,都将极大地影响着我们的下一代,影响着全球。这是今天我希望向各位传达的内容。

Ladies and gentlemen,

女士们,先生们,

China is on the cusp between the developing and developed worlds. You have met many of the Millennium Development Goal targets and you have the potential to meet them all by 2015. And yet per capita GDP is one-tenth that of the major developed countries. China's coastal cities are modern and sophisticated. And yet vast inland areas cry out for development. Your economy is mighty. And yet one hundred and fifty million Chinese live below the poverty line. That is why development remains China's top priority. The question on everyone's minds, here in China and abroad, is how to ensure that this development is sustainable.

中国目前正处于发展中国家向发达国家转变的过渡阶段。你们已经实现了众多的千年发展目标,并且,你们有能力去继续努力,实现所有的目标。然而,中国的人均GDP却只是世界主要发达国家的十分之一。中国的沿海城市是现代化发展程度高、发展程度深的城市。然而,广大的内陆地区仍亟须解决最基本的发展问题。你们的经济总量让人惊叹。然而,仍有1.5亿中国人生活在贫困线以下。这便是为什么发展仍是中国第一要务的原因。萦绕在中国以及世界人民脑海中的一个问题是:怎样确保实现可持续性的发展?

Yesterday and this morning, in Shanghai, I visited Expo 2010, the first to be hosted in a developing country. The theme of the Expo is "Better City, Better Life". We have entered the urban century. More than half the world's population lives in towns and cities. This presents considerable challenges but also massive opportunities for sustainable development and improving people's well-being. Yesterday, at the China Pavilion, I saw some of the possible solutions: compact urban design, mixed land use, mass transit systems, renewable energy, low carbon living.

China is becoming a world leader in pioneering these concepts. This, for me, is one of the most significant aspects of China's development.

今天早上在上海,我参观了2010年世博会,这是第一届在发展中国家举办的世博会。本届世博会的主题是:“城市,让生活更美好。”我们已经迎来了一个城市化为特征的世纪,超过世界人口的一半都居住在城镇中。这带来了很多巨大的挑战,同时也给予了很多的机遇,实现可持续发展、提高人民生活水平的机遇。今天,在中国馆,我看到未来许多的可行措施:紧凑的城市布局、土地的多重利用,可再生能源,低碳生活等等。中国在推动实现这些理念方面是一个世界领导者。这,在我看来,是中国发展最具意义的一个方面。

You are aware of the problems and challenges inherent in your push for growth and development. You are discussing them and you are acting to solve them. But let us be under no illusion. The road ahead is long and hard. It is full of potholes. The Chinese people should be proud of their remarkable achievements in lifting millions out of poverty. The world's most populous country is its fastest growing economy. You have become the world's largest manufacturer and exporter. But you are also the world's greatest emitter of greenhouse gases, the price of feeding the consumption habits of people in developed countries.

你们深知在实现发展与进步过程中所面临的问题与挑战。你们正在着手研究,并采取行动加以解决。但是,请不要盲目自信。前方的道路漫长而曲折,充满着变数。中国人民应当为其消除贫困工作所取得的显著成绩而感到骄傲。世界人口最多的国家确实世界发展速度最快的经济体。你们已经成为世界最大的制造商与出口国。但是,你们也是世界上最大的温室气体排放国家,这是为发达国家消费型生活习惯买单的代价。

As China rises from poverty, its people, too, will seek more material comforts. You are the fastest growing market for cars in the world. Seven of the world's ten most polluted cities are in China.

随着中国消除贫困的努力不断取得成效,中国人民也将越来越注重物质生活的质量。你们是世界上发展速度最快的汽车市场。世界十大污染最严重的城市有七个都在中国。

Your environmental footprint is growing daily. Ten years of close regulation have seen China's forests start to recover, but your paper mills and furniture makers contribute to the loss of forests in Russia, Indonesia and Brazil.

你们的环保步伐每天都在向前迈进。十年的禁伐规定已经使中国的森林开始恢复,但是你们的造纸厂、家具制造商仍然在砍伐着俄罗斯、印度尼西亚和巴西广阔的森林。

Ladies and gentlemen,

女士们、先生们,

It is right to ask whether such growth is sustainable in China.

我们有必要询问,这样一种发展方式是是可持续的吗?

Fortunately, China is asking itself these questions.

幸运地是,中国也询问自己这个问题。

In fact, many of these questions were raised during recent discussions on the next five-year plan for economic and social development. Increasingly, China is not only fighting poverty. It is also beginning to fight the side-effects of prosperity -- climate change and environmental degradation. You have set a target of controlling biodiversity loss by 2020, backed by state funds. China's biodiversity action plan designates 35 priority conservation areas, covering 23 per cent of the country.

事实上,许多相关问题已在最近经济社会发展五年计划中得到提出。中国的工作越来越不仅仅是努力消除贫困,它也开始着手应对繁荣发展带来的负面影响——气候变化和环境恶化。你们已经通过政府财政支持为中国设立了一个控制生物多样性损失的目标,截止日期是2020年。中国保护生物多样性行动计划指定了35个最重要的保护区,面积覆盖全国土地的23%。

And you are investing in the low-carbon economy, more than 34 billion dollars last year, more than any other nation, including Germany, the other investment leader, double what the United States spent. Three of the top 10 global wind turbine makers are in China. You command half the global solar market. Indeed, the world's first solar energy billionaire is Chinese. These facts tell me that China is serious about sustainable development. We all need to get serious about sustainable development.

同时,你们也积极投资于低碳经济,去年分配了340亿美元的资金,比其他投资大国包括德国都多。数额是美国投资额的两倍。世界十大风力涡轮机制造商有三个在中国。在世界范围内,你们统领了太阳能半个市场。的确,世界首位太阳能发展领域的亿万富翁是个中国人。这些事实告诉我们,中国非常重视可持续发展。

That is why, in August, I established a new High Level Panel on Global Sustainability, co-chaired by the Presidents of Finland and South Africa. I am sure you will be pleased to know that Dr. Zheng Guoguang, Administrator of the China Meteorological Administration, and a distinguished alumnus of this university, is a member of the Panel. I have asked this Panel to offer a vision for sustainable development and prosperity for a planet under increasing pressure. I have asked them to find integrated solutions to the global challenges of poverty, climate change, water, food, and energy security. These problems are interconnected. The Panel will report back by the end of 2011. Its work will venture into many issues, many sectors, many cross-cutting areas. I have asked the Panel members to think big, to be bold and ambitious not to shy away from controversy. And I have asked them to be strategic and practical. Their recommendations must be politically viable and lead to tangible progress. Their findings will feed into intergovernmental processes, such as the climate change negotiations. They will play a key part in the Rio 2012 Earth Summit, twenty years after world leaders agreed on Agenda 21, our blueprint for sustainable development. On all

these areas - sustainable development, climate change - we will depend on China's leadership.

这也是为什么今年八月,我与芬兰总统、南非总统共同主持了全球可持续问题高级别小组。中国气象局局长郑国光先生也是这个高级小组的成员,并且,让大家感到高兴地是,他也是贵校的杰出校友。我已经恳请小组展望人类未来实现可持续发展和在越来越大的压力下实现地球繁荣的可能性。我也请求小组为全球应对各种挑战,包括贫穷、气候变化,水危机、食品危机以及能源安全提供综合解决方案。小组将在2011年底提供解决报告。这一工作将涉及多个领域,穿插于多个问题之中。我要求小组成员放开他们的思维,大胆想象,不要逃避分歧。同时,我还要求他们具有战略性眼光,务实工作。他们的相关建议需要在政治上可行,让工作获得实实在在的进步。他们的研究成果将在政府间交流中得到讨论,包括气候变化谈判。他们将是2012年里约热内卢地球峰会的主要组成部分,这离世界各国领导人提出21世纪议程——实现可持续发展的蓝图,已经过去20年了。在所有问题中,无论是可持续发展还是气候变化,我们都将依赖中国的领导。

On climate change, I thank the Government of China for hosting the latest round of talks under the UN Framework Convention on Climate Change in Tianjin. I am pleased that we are seeing some progress on important issues, such as adaptation, technology cooperation and steps to reduce deforestation. I also believe there has been some progress on financing, both on mobilizing 30 billion dollars of fast-start funding over the next three years and also on the 100 billion dollars a year envisioned by 2020. I am, however, concerned about slow progress in other areas. Among them: setting mitigation targets, monitoring and verification, and the future of the Kyoto Protocol. We must not allow momentum to stall. We must not jeopardize the gains we have made.

在气候变化问题上,我感谢天津市政府在联合国气候变化框架公约下主办的最近一轮谈话。我非常高兴地看到,在许多重要问题上,例如适应发展、技术合作,减少森林砍伐上,我们取得了一些进步。同时,我也相信,在资金支持上也有着一些进步。在未来30年,300亿美元将作为快速启动资金获得使用。并且在2020年之前,每年投入1000亿美元的承诺。然而,在其他一些领域,我也非常担忧其停滞不前的发展。例如设立减排目标、监督核查机制以及京都议定书的有效期问题。我们一定不能让经济发展的势头停滞。我们一定不能危及我们已经取得的成绩。

The UNFCCC process must go forward in Cancun in December. I am therefore calling on all member states, all governments of the world to work together in a spirit of compromise and common sense. Progress on adaptation, technology cooperation, deforestation and finance can achieve powerful results, results that can offer hope and change the lives of hundreds of millions of people, particularly the world's poorest and most vulnerable.

十二月,联合国气候变化框架公约将继续在坎昆推进。因此,我呼吁各国政府共同努力,发扬互谅互让的精神。我们在适应新发展、技术合作,减少森林砍伐以及加大投资力度方面以及取得了许多有力的成果。这些成果给我们带来了希望,可以改变数以亿计人民的生活,尤其是世界最贫穷、最脆弱人民的生活。

Ldies and Gentlemen,

Friends,

本文已影响