工作汇报
当前位置:首页 > 工作报告 > 工作汇报 > 列表页

工作汇报词汇

小草范文网  发布于:2016-12-22  分类: 工作汇报 手机版

篇一:工作总结的一些词汇

制定《手术分级目录》、《手术分级管理规范》和《各科医师手术分级权限实施细则》,加强手术分级管理,规范各级医师手术权限,严格手术审批权限,把好手术审批关,为进一步规范围手术期诊疗服务行为,提高手术治疗的质量,保证手术的安全性,狠抓“术前、术中、术后”三个主要环节。

(一) 术前准备充分,要求做到五格到位:即相关检查到位、病情认识到位、医患沟通到

位、医疗文书到位、查对执行到位。

(二) 术中严谨细致,要有严谨的工作作风,手术医师要准时进行手术,注意语言交流的

严肃性,不得谈论与手术无关的话题,时刻注意尊重病人,术中不得使用私人通讯工具。

(三) 术后严密观察,对老年人,破坏性较大的手术病人,术后生命体征不稳定或术前评

估合并脏器功能不全的病人,术后必须先送重症监护病房进行监护,待生命体征平稳后转回病房。主刀医师术后要主动巡视病人,有情况要及时处理。医务科、质控科定期对手术室和临床手术科室进行手术安全检查,发现问题及时通报,制定整改措施,狠抓落实,有效提高了手术治疗的质量,确保了手术的安全性。

以上是我科的工作汇报,我们深信通过这次医疗质量安全综合检查,经过专家们的认真指导,必经对我院今后的工作起到积极的推动作用,我们将以此为今后的工作起点和新动力,不断持续改进各项工作,更好地为广大患者服务。

最后,祝各位领导、专家身体健康,阖家幸福,万事如意,并对我院的评审检查所付出的辛勤劳动表示最诚挚的谢意。

篇二:公文常用词语

公文常用词语

一、常用排比

新水平 新境界 新举措 新发展 新突破 新成绩 新成效 新方法 新成果 新形势 新要求 新期待 新关系 新体制 新机制 新知识 新本领 新进展 新实践 新风貌 新事物 新高度

重要性 紧迫性 自觉性 主动性 坚定性 民族性 时代性 实践性 针对性 全局性 前瞻性 战略性 积极性 创造性 长期性 复杂性 艰巨性 可讲性 鼓动性 计划性 敏锐性 有效性 系统性 时效性

法制化 规范化 制度化 程序化 集约化 正常化 有序化 智能化 优质化 常态化 科学化 年轻化 知识化 专业化

热心 耐心 诚心 决心 红心 真心 公心 柔心 铁心 上心 用心 痛心 童心 好心 专心 坏心 爱心 良心 关心 核心 内心 外心 中心 忠心 衷心 甘心 攻心

政治意识 政权意识 大局意识 忧患意识 责任意识 法律意识 廉洁意识 学习意识 上进意识 管理意识

出发点 切入点 落脚点 着眼点 结合点 关键点 着重点 着力点 根本点 支撑点

活动力 控制力 影响力 创造力 凝聚力 战斗力

找准出发点 把握切入点 明确落脚点

找准落脚点 抓住切入点 把握着重点

找准切入点 把握着力点 抓好落脚点

必将激发巨大热情,凝聚无穷力量,催生丰硕成果,展现全新魅力

xx工作有新水平 队伍建设有新境界 廉政建设有新举措

自身建设有新发展 xx院管理有新突破

不动摇 不放弃 不改变 不妥协 不折腾

政治认同 理论认同 感情认同

—1—

是历史的必然 现实的选择 未来的方向

多层次 多方面 多途径;

要健全民主制度,丰富民主形式,拓宽民主渠道,依法实行民主选举 民主决策 民主管理 民主监督

二、常用短语

立足当前 着眼长远 自觉按规律办事

抓住机遇 应对挑战 量力而行 尽力而为

有重点 分步骤 全面推进 统筹兼顾 综合治理

融入全过程 贯穿各方面

切实抓好 努力减轻 扎实推进 加快发展 持续增收 积极稳妥 狠抓落实 从严控制 严格执行 坚决制止 明确职责 高举旗帜 坚定不移 牢牢把握 积极争取 深入开展 注重强化 切实规范 不断改进 积极发展 努力建设 依法实行 良性互动 优势互补 率先发展 互惠互利

做深 做细 做实

全面分析 全面贯彻 持续推进 全面落实 大力实施 逐步扭转 基本形成 普遍增加 基本建立 更加完备(完善) 明显提高(好转) 进一步形成 不断加强(增效,深化) 大幅提高 显著改善(增强)

日趋完善 比较充分

三、常用动词

推进,推动,健全,统领,协调,统筹,转变,提高,实现,适应 改革,创新,扩大,加强,促进,巩固,保障,方向,取决于,完善 加快,振兴,崛起,分工,扶持,改善,调整,优化,解决,宣传,教育 发挥,支持,带动,帮助,深化,规范,强化,统筹,指导,服务,健全 确保,维护,优先,贯彻,实施,深化,保证,鼓励,引导,坚持

深化,强化,监督,管理,开展,规划,整合,理顺,推行,纠正,严格 满足,推广,遏制,整治,保护,健全,丰富,夯实,树立,尊重,制约 适应,发扬,拓宽,拓展,规范,改进,形成,逐步,实现,规范,坚持 调节,取缔,调控,把握,弘扬,借鉴,倡导,培育,打牢,武装,凝聚 激发,说服,感召,尊重,包容,树立,培育,发扬,提倡,营造,促进 唱响,主张,弘扬,通达,引导,疏导,着眼,吸引,塑造,搞好,履行 倾斜,惠及,简化,衔接,调处,关切,汇集,分析,排查,协商,化解 动员,联动,激发,增进,汲取,检验,保护,鼓励,完善,宽容,增强 融洽,凝聚,汇集,共筑,考验,进取,凝聚,设置,吸纳,造就

四、常用名词

关系,力度,速度,反映,诉求,形势,任务,本质属性,重要保证 —2—

总体布局,战略任务,内在要求,重要进展,决策部署,结合点

突出地位,最大限度,指导思想,科学性,协调性,体制机制,基本方略 理念意识,基本路线,基本纲领,秩序,基本经验,出发点,落脚点 要务,核心,主体,积极因素,水平,方针结构,增量,比重,规模 标准,办法,主体,作用,特色,差距,渠道,方式

主导,纽带,主体,载体,制度,需求,能力,负担

体系,重点,资源,职能,倾向,秩序,途径,活力,项目,工程,政策 项目,竞争力,环境,素质,权利,利益,权威,氛围,职能,作用 事权,需要,能力,基础,比重,长效机制,举措,要素,精神,根本 地位,成果,核心,精神,力量,纽带,思想,理想,活力,信念,信心 风尚,意识,主旋律,正气,热点,情绪,内涵,管理,格局,准则 网络,稳定,安全,支撑,局面,环境,关键,保证,本领,突出,位置 敏锐,针对性,有效性,覆盖面,特点,规律,阵地,政策,措施,制度 保障,水平,紧迫,任务,合力。

五、其他

以求真务实的态度,积极推进综合调研制度化。

以为领导决策服务为目的,积极推进xx正常化。

以体现水平为责任,积极推进xx工作程序化。

以畅通安全为保障,积极推进xx工作智能化。

以立此存照为借鉴,积极推进xx工作规范化。

以解决问题为重点,积极推进xx工作有序化。

以服务机关为宗旨,积极推进xx服务优质化

以统筹兼顾为重点,积极推进xx工作常态化。

以求真务实的态度,积极参与综合调研。

以为领导决策服务为目的,把好信息督查关。

以体现xx水平为责任,进一步规范工作。

以畅通安全为保障,全力指导机要保密工作。

以立此存照为借鉴,协调推进档案史志工作。

以安全稳定为基础,积极稳妥做好信访工作。

以服务机关为宗旨,全面保障后勤服务。

以整体推进为出发点,协调做好xx工作。

以周到服务为前提,xx工作迅速到位。

以提高服务水平为目标,开始推行xx。

一、求真务实,积极推进xx工作制度化

二、建立体系,积极推进xx工作正常化。

—3—

三、规范办文,积极推进xx工作程序化。

四、各司其职,积极推进xx工作有序化。

五、注重质量,积极推进xx服务规范化。

六、统筹兼顾,积极推进xx工作正常化。

一是求真务实,抓好综合调研。

二是提高质量,做好信息工作。

三是紧跟进度,抓好督查工作。

四是高效规范,抓好文秘工作。

五是高度负责,做好保密工作。

六是协调推进,做好档案工作。

七是积极稳妥,做好信访工作。

八是严格要求,做好服务工作。

一、创思路,订制度,不断提高服务水平

二、抓业务,重实效,开创工作新局面

(一)着眼全局,充分发挥参谋助手作用

(二)明确分工,充分搞好统筹协工作

三、重协调,强进度,信息化工作有新成果

四、抓学习,重廉洁,自身素质取得新提高

一、注重学习,自身素质取得新提高

二、围绕中心,不断开创工作新局面

1.着眼全局,做好辅政工作。

2.高效规范,做好文秘工作。

3.紧跟进度,做好督查工作。

4.提高质量,做好信息工作。

5.周密细致,做好协调工作。

6.协调推进,做好档案工作。

一是建章立制,积极推进xx管理制度化。

二是规范办文,积极推进xx工作程序化。

三是建立体系,积极推进xx督查正常化。

四是注重质量,积极推进xx工作规范化。

五是各司其职,积极推进xx工作有序化。

首先要树立正确的群众利益观,坚持把实现好、维护好、发展好最广大人民群众的根本利益作为促进社会和谐的出发点,在全社会形成和谐社会人人共—4—

享的生动局面。

其次,是要树立正确的维护稳定观,坚持把确保稳定作为xx促进社会和谐的生命线。

第三,是要树立正确的纠纷解决观,坚持把xx结合作为有效化解不和谐因素\增加和谐因素的有效途径。

第四,是要树立正确的司法和谐观,最大限度地实现xx效果与xx效果的高度统一。

机关公文常用词汇集锦

一、动词一字部

抓,搞,上,下,出,想,谋

二、动词二字部

分析,研究,了解,掌握,发现,提出,推进,推动,制定,出台,完善建立,健全,加强,强化,增强,促进,加深,深化,扩大,落实,细化突出,建设,营造,开展,发挥,发扬,创新,转变,发展,统一,提高提升,保持,优化,召开,举行,贯彻,执行,树立,引导,规范,整顿服务,协调,沟通,配合,合作,支持,加大,开拓,拓展,巩固,保障保证,形成,指导

三、名词

体系,机制,体制,系统,规划,战略,方针,政策,措施,要点,重点焦点,难点,热点,亮点,矛盾,问题,建设,思想,认识,作风,整治环境,秩序,作用,地方,基层,传统,运行,监测,监控,调控,监督工程,计划,行动,创新,增长,方式,模式,转变,质量,水平,效益会议,文件,精神,意识,服务,协调,沟通,力度,领域,空间,成绩成就,进展,实效,基础,前提,关键,保障,动力,条件,环节,方法思路,设想,途径,道路,主意,办法,力气,功夫,台阶,形势,情况意见,建议,网络,指导,指南,目录,方案

四、形容词一字部

多,宽,高,大,好,快,省,新

五、形容词二字部

持续,快速,协调,健康,公平,公正,公开,透明,富强,民主,文明和谐,祥和,优良,良好,合理,稳定,平衡,均衡,稳健,平稳,统一现代

六、副词一字部

狠,早,细,实,好,很,较,再,更

七、副词二字部

—5—

篇三:工作报告词汇

For four years in a row(连续四年)

a year-on-year increase(比上年增加)

reform. and opening up policy(改革开放政策)

social programs(社会事业)

per capita(每人的,人均的)

after adjusting for inflation(扣除价格因素)

moderately prosperous society(小康社会)

macroeconomic regulatory(宏观调控)

new socialist countryside(社会主义新农村)

pursuant to the law(依法)

rural migrant workers in cities(农民工) a

surplus production capacity(生产力过剩)

opened to traffic(通车)

energy conservation(节能)

state-owned enterprises(国有企业)

civil servant(公务员)

made breakthroughs(取得突破)

compulsory education(义务教育)

miscellaneous fees(杂费)

boarding schools(寄宿制学校)

distance education(远程教育)

secondary vocational schools(中等职业学校)

incorporated villages(行政村)

unincorporated villages(自然村)

After years of effort(经过多年努力)

basic cost of living allowances(最低生活保障)

autonomous regions(自治区)

free our minds(解放思想)

keep pace with the times(与时俱进)

Chinese socialism(中国特色社会主义)

social harmony(社会和谐)

special administrative regions(特别行政区)

prudent fiscal policy.(稳健的财政政策)

boosting domestic demand(扩大内需)

cutting-edge(前沿)

displaced residents((三峡)移民)

non-publicly funded schools(民办学校)

school year(学年)

communicable diseases(传染病)

social safety net(社会保障)

discharged military personnel(退伍军人)

pyramid schemes(传销)

pilot project(试点)

Income Tax(所得税)

futures market(期货市场)

high value-added(高附加值)

high-end(高端)

cutthroat competition(恶性竞争)

combat corruption(反腐)

hand over foot(大手大脚)

plug up loopholes(堵塞漏洞)

People's Armed Police(武警)

starting point and objective(出发点和落脚点)

socialist market economy(社会主义市场经济)

Scientific Outlook on Development(科学发展观)

harmonious socialist society(社会主义和谐社会)

tailor measures to suit local conditions(因地制宜)

South-to-North Water Diversion Project(南水北调)

administrative examination and approval(行政审批)

follow a realistic and pragmatic approach(实事求是)

exercise activities for the general public(全民健身活动)

large-scale development of the western region(西部大开发)

processing industry for agricultural products(农产品加工业)

municipalities directly under the central government(直辖市)

primary, secondary and tertiary industry(第一第二第三产业)

deliver a good report to the people.(向人民交出满意的答卷)

socialist cultural and ethical progress(社会主义精神文明建设)

give full play to the initiative of each.(充分发挥各自的积极性)

registering the third consecutive annual increase(连续三年增加)

physically and mentally challenged persons(残疾人,肢残和智残)

resource-conserving and environmentally friendly society.(资源节约型和环境友好型社会) ensure that all of the people share in the fruits of reform. and development.(让全体人民共享改革发展的成果)

1. 养老保险 pension insurance system

2. 反腐倡廉 anti-corruption bid

3. 依法拆迁 lawful housing demolition and relocation

4. 调控房价 housing prices control

5. 贫富差距 gap between the rich and the poor (wealth gap)

6. 就业问题 employment

7. 医疗改革 medical reform下岗再就业 Re-employment after being laid off 登记失业率 registered unemployment rate分组讨论 panel discussion

城乡差距 rural-urban divide 基本医疗保险 basic medical insurance

家电下乡Home appliances going to the countryside 中小型企业 SMEs

8. 司法公正 judicial justice

9. 民主监督 democratic supervision

10. 教育公平 equal access to education

opening speech 开幕式致辞

small- and medium-sized enterprises 中小型企业crops' minimum purchase prices粮食最低收

购价

per-capita income人均收入

window guidance窗口指导(监管机构利用其在金融体系中特殊的地位和影响,引导金融机构主动采取措施防范风险,进而实现监管目标的监管行为。)

propel/expand domestic deman扩大内需

proactive fiscal policy积极的财政政策

moderately easy monetary policy适度宽松的货币政策

rural-urban development divide 城乡差距

government work report政府工作报告

dairy product standards乳制品标准

scattered production model分散生产模式(Such a scattered production model is the

fundamental reason that there have been so many food safety incidents.这种分散生产模式是诸多食品安全问题的根源。)

administrative transparency政务透明

bridging loan过渡性贷款(Bridging, or a bridging loan, is short-term financing made available pending arrangement of intermediate or long-term financing.过渡性贷款是一种在中期或长期融资安排确定前的短期融资)

comfortable Housing Project安居工程

careers guidance就业指导

three Direct Links“大三通”(通邮、通航、通商)

healthcare reform. package医改方案

basic medicine system基本医疗体制

golden September and silver October金九银十

rural left-behind population 农村留守人口

issues of agriculture, farmer and rural area三农问题

three insurances and one fund “三险一金”(养老保险、失业保险、医疗保险和住房公积金) administrative accountability行政问责制(是指一级政府对现任该级政府负责人、该级政府所属各工作部门和下级政府主要负责人在所管辖的部门和工作范围内由于故意或者过失,不履行或者正确履行法定职责,以致影响行政秩序和行政效率,贻误行政工作,或者损害行政管理相对人的合法权益,给行政机关造成不良影响和后果的行为,进行内部监督和责任追究的制度)。

defense budget 国防预算

National People's Congress 全国人民代表大会

Chinese People's Political Consultative Conference 中国人民政治协商会议

11th Five-year Development Program 十一五发展规划

Innovation-oriented Society 创新型社会

Township Health Service 城乡医疗服务

Rural Compulsory Education 农村义务教育

Building New Socialist Countryside 建设社会主义新农村

Cross-straits peace and stability 两岸和平与稳定

Increase the flexibility of the RMB exchange rate 增加人民币汇率的灵活性

President of the People's Republic of China 中华人民共和国主席

Central Military Commission 中央军事委员会

Supreme People's Court 最高人民法院

Supreme People's Procuratorate 最高人民检察院

Presidium 主席团

Standing Committee 常务委员会

General Office 办公厅

Secretariat 秘书处

Committee for Internal and Judicial Affairs 内务司法委员会

Overseas Chinese Affairs Committee 华侨委员会

Commission of Legislative Affairs 法制工作委员会

Committee for Revision of the Constitution 宪法修改委员会

Credentials Committee 代表资格审查委员会

Motions Examination Committee 提案审查委员会

Ethnic Affairs Committee 民族委员会

Law Committee 法律委员会

Finance and Economy Committee 财政经济委员会

Foreign Affairs Committee 外事委员会

Commission of Inquiry into Specific Questions 特定问题调查委员会

Education, Science, Culture and Public Health Committee 教育、科学、文化和卫生委员会 disaster relief赈灾

defense expenditure国防开支

safeguarding our sovereignty and territory保卫主权和领土完整

top legislative body最高立法机关

social welfare system 社会福利制度

minimum living standard最低生活标准

the imbalance between urban and rural areas城乡发展不平衡

farmer-turned-entrepre

工作汇报词汇

neur 农民企业家

basic medical insurance 基本医疗保

social welfare system 社会福利制度

state-run/owned company/enterprise 国有企业

“两会”词语英语翻译

两会:the two sessions

人大:NPC (National People's Congress)

政协:CPPCC (Chinese People's Political Consultative Conference)

全国政协十一届一次会议:the First Session of the 11th National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC)

2195名全国政协委员:2,195 CPPCC National Committee members

政府工作报告:government work report

反分裂法:the Anti-Secession Law

民众最关心之事:the public top concerns

住房问题:housing issues

对环境保护的认识:awareness for environmental protection

贫富差距:rich-poor gap

国务院:the State Council

房地产市场:the real estate market

第一次有农民工代表:have migrant workers' deputies for the first time

医疗和社会安全:medical care and social security

两会报道:the coverage of the two sessions

非党内人士:non-Communists

留守孩子:children left behind

记者招待会:press conference

中国最高立法机关,全国人大:China's top legislature, NPC

经济议题:economic issues

外国记者:overseas reporters; foreign journalists

旁听两会:audit the two sessions

深化政治改革:deepen political reforms

国家经济和社会发展的十一五计划:the Eleventh Five-Year Plan for National Economic and Social Development

建设社会主义新农村:building a new socialist countryside

政协递交了两万三千个提案:The CPPCC handled over 23,000 proposals.

和谐社会:a harmonious society

建设新型国家:construct an innovative country

循环经济:circular economy

从紧的货币政策:tight monetary policy

消费价格:consumer price

价格上涨:price hike

通货膨胀:inflation

经济过热:overheated economy

最低工资制度:minimum wage system

居民消费价格指数:consumer price index (CPI)

反腐败:fight (against) corruption

科学发展观:Scientific Outlook on Development

坚持以人为本,树立全面、协调、可持续的发展观。Put people first and aim at comprehensive, coordinated and sustainable development.

提高文化软实力:enhance soft power of Chinese culture

综合国力:overall national strength

本文已影响